1. By using the method, the digital multiplexer networks being designed can be simplified to minimal tree-type networks. The example given in the paper shows that the method is effect. . .
[ترجمه گوگل]با استفاده از این روش، شبکه های مالتی پلکسر دیجیتال در حال طراحی را می توان به شبکه های حداقل درختی ساده کرد مثال ارائه شده در مقاله نشان می دهد که روش اثر است
[ترجمه ترگمان]با استفاده از این روش، شبکه های مولتی پلکسر دیجیتال طراحی شده اند که می توانند به شبکه های با حداقل درخت ساده شوند مثال ارایه شده در این مقاله نشان می دهد که این روش اثر دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]با استفاده از این روش، شبکه های مولتی پلکسر دیجیتال طراحی شده اند که می توانند به شبکه های با حداقل درخت ساده شوند مثال ارایه شده در این مقاله نشان می دهد که این روش اثر دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. The remaining traffic passes straight through the multiplexer without additional processing.
[ترجمه گوگل]ترافیک باقیمانده مستقیماً از مالتی پلکسر بدون پردازش اضافی عبور می کند
[ترجمه ترگمان]بقیه ترافیک مستقیما از مولتی پلکسر بدون پردازش اضافی عبور می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بقیه ترافیک مستقیما از مولتی پلکسر بدون پردازش اضافی عبور می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Drag to indicate the location of a video multiplexer.
[ترجمه گوگل]برای نشان دادن مکان مالتی پلکسر ویدیویی را بکشید
[ترجمه ترگمان]کشیدن مکان یک مولتی پلکسر ویدیو را بکشید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]کشیدن مکان یک مولتی پلکسر ویدیو را بکشید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. By using the method, the digital multiplexer networks being designed can be simplified to minimal tree-type networks.
[ترجمه گوگل]با استفاده از این روش، شبکه های مالتی پلکسر دیجیتال در حال طراحی را می توان به شبکه های حداقل درختی ساده کرد
[ترجمه ترگمان]با استفاده از این روش، شبکه های مولتی پلکسر دیجیتال طراحی شده اند که می توانند به شبکه های با حداقل درخت ساده شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]با استفاده از این روش، شبکه های مولتی پلکسر دیجیتال طراحی شده اند که می توانند به شبکه های با حداقل درخت ساده شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Radiation hardened and ESD protected 64-channel analog multiplexer module.
[ترجمه گوگل]ماژول مالتی پلکسر آنالوگ 64 کاناله سخت شده و ESD محافظت شده در برابر تشعشع
[ترجمه ترگمان]تابش اشعه و ESD از ماژول مولتی پلکسر ورودی ۶۴ کانالی محافظت می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تابش اشعه و ESD از ماژول مولتی پلکسر ورودی ۶۴ کانالی محافظت می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. The multiplexer can output RS coded stream and has E2 interface. It has extended function of data scrambling.
[ترجمه گوگل]مالتی پلکسر می تواند جریان کد RS را خروجی دهد و دارای رابط E2 است این عملکرد گسترده ای از درهم ریختن داده ها دارد
[ترجمه ترگمان]این مولتی پلکسر، جریان کد RS را خروجی و رابط E۲ دارا می باشد آن تابعی از scrambling داده را گسترش داده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این مولتی پلکسر، جریان کد RS را خروجی و رابط E۲ دارا می باشد آن تابعی از scrambling داده را گسترش داده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Experiments show that this data multiplexer is reliable and significant for localization of modern digital power line carrier in China.
[ترجمه گوگل]آزمایشات نشان می دهد که این مالتی پلکسر داده برای بومی سازی حامل خط برق دیجیتال مدرن در چین قابل اعتماد و قابل توجه است
[ترجمه ترگمان]آزمایش ها نشان می دهد که این مولتی پلکسر داده، برای مکان یابی حامل خط انتقال قدرت دیجیتال امروزی در چین، قابل اعتماد و قابل توجه است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آزمایش ها نشان می دهد که این مولتی پلکسر داده، برای مکان یابی حامل خط انتقال قدرت دیجیتال امروزی در چین، قابل اعتماد و قابل توجه است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. This layer acts as the data multiplexer for all other layers.
[ترجمه گوگل]این لایه به عنوان مالتی پلکسر داده برای تمام لایه های دیگر عمل می کند
[ترجمه ترگمان]این لایه به عنوان مولتی پلکسر داده برای همه لایه های دیگر عمل می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این لایه به عنوان مولتی پلکسر داده برای همه لایه های دیگر عمل می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The analog channel is controlled by multiplexer.
[ترجمه گوگل]کانال آنالوگ توسط مالتی پلکسر کنترل می شود
[ترجمه ترگمان]کانال آنالوگ توسط مولتی پلکسر کنترل می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]کانال آنالوگ توسط مولتی پلکسر کنترل می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Wish you can benefit from our online sentence dictionary and make progress day by day!
[ترجمه گوگل]ای کاش می توانید از فرهنگ لغت جملات آنلاین ما بهره مند شوید و روز به روز پیشرفت کنید!
[ترجمه ترگمان]ای کاش شما می توانید از فرهنگ لغت آنلاین ما بهره مند شوید و روز به روز پیشرفت کنید!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ای کاش شما می توانید از فرهنگ لغت آنلاین ما بهره مند شوید و روز به روز پیشرفت کنید!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. The simulation result shows that the multiplexer can integrate the functions of storing and multiplexing payload data flexibly with low rate of hardware resource utilization.
[ترجمه گوگل]نتیجه شبیهسازی نشان میدهد که مالتی پلکسر میتواند توابع ذخیره و مالتی پلکس کردن دادههای محموله را به طور انعطافپذیر با نرخ کم استفاده از منابع سختافزاری یکپارچه کند
[ترجمه ترگمان]نتیجه شبیه سازی نشان می دهد که مولتی پلکسر می تواند وظایف ذخیره سازی و بار مفید و بار مفید و مفید را با نرخ پایین استفاده از منابع سخت افزاری یکپارچه کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نتیجه شبیه سازی نشان می دهد که مولتی پلکسر می تواند وظایف ذخیره سازی و بار مفید و بار مفید و مفید را با نرخ پایین استفاده از منابع سخت افزاری یکپارچه کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. By using the method, the digital multiplexer networks being designed can be simplified to minimal tree-type networks. The example given in the paper shows that the meth. . .
[ترجمه گوگل]با استفاده از این روش، شبکه های مالتی پلکسر دیجیتال در حال طراحی را می توان به شبکه های حداقل درختی ساده کرد مثال ارائه شده در مقاله نشان می دهد که مت
[ترجمه ترگمان]با استفاده از این روش، شبکه های مولتی پلکسر دیجیتال طراحی شده اند که می توانند به شبکه های با حداقل درخت ساده شوند مثال ارایه شده در این مقاله نشان می دهد که the
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]با استفاده از این روش، شبکه های مولتی پلکسر دیجیتال طراحی شده اند که می توانند به شبکه های با حداقل درخت ساده شوند مثال ارایه شده در این مقاله نشان می دهد که the
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Precision, 8-channel, high-performance, CMOS analog multiplexer.
[ترجمه گوگل]مولتی پلکسر آنالوگ CMOS دقیق، 8 کاناله، با کارایی بالا
[ترجمه ترگمان]دقت، ۸ - کانال، عملکرد بالا، CMOS آنالوگ
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]دقت، ۸ - کانال، عملکرد بالا، CMOS آنالوگ
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Dual 8-channel, low-leakage, CMOS analog multiplexer.
[ترجمه گوگل]مالتی پلکسر آنالوگ CMOS دوگانه 8 کاناله، کم نشتی
[ترجمه ترگمان]دوگانه ۸ - کانال، نشت پایین، CMOS آنالوگ
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]دوگانه ۸ - کانال، نشت پایین، CMOS آنالوگ
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. A thought of time-division multiplexing for multiplexer is introduced, and an improvement scheme of TS multiplexer is put forward.
[ترجمه گوگل]فکری از مالتی پلکسی تقسیم زمان برای مالتی پلکسر معرفی شده است، و یک طرح بهبود مالتی پلکسر TS ارائه شده است
[ترجمه ترگمان]به اشتراک گذاری تقسیم زمانی برای مولتی پلکسر، معرفی می شود و یک طرح بهبود مولتی پلکسر TS به جلو ارائه می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]به اشتراک گذاری تقسیم زمانی برای مولتی پلکسر، معرفی می شود و یک طرح بهبود مولتی پلکسر TS به جلو ارائه می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید