1. Intersymbol interference (ISI) and multiaccess interference (MAI) are two major impairments on the performance of CDMA systems.
[ترجمه گوگل]تداخل بین نمادی (ISI) و تداخل چند دسترسی (MAI) دو آسیب عمده در عملکرد سیستم های CDMA هستند
[ترجمه ترگمان]تداخل intersymbol (ISI)و تداخل multiaccess (MAI)دو نقص عمده در عملکرد سیستم های CDMA هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تداخل intersymbol (ISI)و تداخل multiaccess (MAI)دو نقص عمده در عملکرد سیستم های CDMA هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. The collection of people, hardware, and software the multiaccess computer together with its local community of users will become a node in a geographically distributed computer network.
[ترجمه گوگل]مجموعهای از افراد، سختافزار و نرمافزار رایانه با دسترسی چندگانه همراه با جامعه محلی کاربران، به یک گره در یک شبکه کامپیوتری توزیعشده جغرافیایی تبدیل میشوند
[ترجمه ترگمان]مجموعه افراد، سخت افزار، و نرم افزار the همراه با جامعه محلی آن به یک نود در شبکه رایانه ای توزیع جغرافیایی تبدیل خواهند شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مجموعه افراد، سخت افزار، و نرم افزار the همراه با جامعه محلی آن به یک نود در شبکه رایانه ای توزیع جغرافیایی تبدیل خواهند شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Noise interference and multiaccess interference are the main impairment to the performance of chaotic CDMA DS/SS communication systems.
[ترجمه گوگل]تداخل نویز و تداخل چند دسترسی، اصلی ترین آسیب به عملکرد سیستم های ارتباطی CDMA DS/SS آشفته هستند
[ترجمه ترگمان]تداخل صوتی و تداخل multiaccess اختلال اصلی در عملکرد سیستم های ارتباطی CDMA یا SS هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تداخل صوتی و تداخل multiaccess اختلال اصلی در عملکرد سیستم های ارتباطی CDMA یا SS هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. In this paper, the principle of ultra-wideband multiaccess communication is analyzed with the transmitting signal.
[ترجمه گوگل]در این مقاله، اصل ارتباط چنددسترسی با پهنای باند فوق العاده با سیگنال فرستنده تحلیل می شود
[ترجمه ترگمان]در این مقاله، اصل ارتباط پهنای باند فوق باند با سیگنال ارسال مورد تحلیل قرار می گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در این مقاله، اصل ارتباط پهنای باند فوق باند با سیگنال ارسال مورد تحلیل قرار می گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The concept, function and architecture of passive optical network (PON) are presented in this paper. The multiplexing and multiaccess transmission technologies for PON are also described.
[ترجمه گوگل]مفهوم، عملکرد و معماری شبکه های نوری غیرفعال (PON) در این مقاله ارائه شده است فن آوری های انتقال چندگانه و چند دسترسی برای PON نیز توضیح داده شده است
[ترجمه ترگمان]مفهوم، تابع و معماری شبکه نوری غیرفعال (pon)در این مقاله ارائه شده است فن آوری های ارسال multiplexing و multiaccess برای pon نیز شرح داده می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مفهوم، تابع و معماری شبکه نوری غیرفعال (pon)در این مقاله ارائه شده است فن آوری های ارسال multiplexing و multiaccess برای pon نیز شرح داده می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. A preamble is formed by an arbitrary Permuted sequence of F frequencies, so it is possessed of multiaccess capability and low propability of exploitation.
[ترجمه گوگل]یک مقدمه توسط یک دنباله دلخواه تغییر یافته از فرکانس های F تشکیل می شود، بنابراین دارای قابلیت دسترسی چندگانه و امکان بهره برداری کم است
[ترجمه ترگمان]مقدمه با یک توالی Permuted دل خواه از فرکانس های اف شکل می گیرد، بنابراین دارای قابلیت multiaccess و میزان کم بهره برداری است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مقدمه با یک توالی Permuted دل خواه از فرکانس های اف شکل می گیرد، بنابراین دارای قابلیت multiaccess و میزان کم بهره برداری است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Once an SVC is established, it functions like a PVC. SVCs can be used in point-to-point subinterface configuration or point-to-multipoint nonbroadcast multiaccess (NBMA) configuration.
[ترجمه گوگل]هنگامی که یک SVC ایجاد می شود، مانند PVC عمل می کند SVCها را می توان در پیکربندی زیرواسط نقطه به نقطه یا پیکربندی چند دسترسی غیر پخشی نقطه به نقطه (NBMA) استفاده کرد
[ترجمه ترگمان]وقتی یک SVC ایجاد می شود مثل یک PVC عمل می کند SVCs می تواند در پیکربندی نقطه نقطه به نقطه یا پیکربندی نقطه به چند نقطه به چند نقطه مورد استفاده قرار گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]وقتی یک SVC ایجاد می شود مثل یک PVC عمل می کند SVCs می تواند در پیکربندی نقطه نقطه به نقطه یا پیکربندی نقطه به چند نقطه به چند نقطه مورد استفاده قرار گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید