1. They mulcted Mr White of £300.
[ترجمه گوگل]آنها آقای وایت 300 پوندی را از بین بردند
[ترجمه ترگمان]آن ها آقای وایت ۳۰۰ پوندی را به یغما بردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آن ها آقای وایت ۳۰۰ پوندی را به یغما بردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. He was mulcted $50 for violating traffic regulations.
[ترجمه گوگل]او به دلیل نقض قوانین راهنمایی و رانندگی 50 دلار محکوم شد
[ترجمه ترگمان]او ۵۰ دلار به خاطر نقض مقررات ترافیکی برداشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]او ۵۰ دلار به خاطر نقض مقررات ترافیکی برداشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The mulct for overdue book is an embodiment of democracy in the occidental libraries. It also has been established for a long time in China.
[ترجمه گوگل]انبوه کتاب های عقب افتاده تجسمی از دموکراسی در کتابخانه های غرب است همچنین برای مدت طولانی در چین تاسیس شده است
[ترجمه ترگمان]طرفی که به تعویق افتاده است، تجسمی از دموکراسی در کتابخانه های occidental می باشد این کشور همچنین برای مدتی طولانی در چین تاسیس شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]طرفی که به تعویق افتاده است، تجسمی از دموکراسی در کتابخانه های occidental می باشد این کشور همچنین برای مدتی طولانی در چین تاسیس شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. The execution of the mulct for overdue book is according to the rules of Ministry of Education in China.
[ترجمه گوگل]اجرای مالکت برای کتاب عقب افتاده طبق قوانین وزارت آموزش و پرورش چین است
[ترجمه ترگمان]با توجه به قواعد وزارت آموزش و پرورش در چین، اجرای این کتاب که به تعویق افتاده است می باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]با توجه به قواعد وزارت آموزش و پرورش در چین، اجرای این کتاب که به تعویق افتاده است می باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The under age drinker's parents will be notified of the mulct.
[ترجمه گوگل]والدین افراد زیر سن الکل از این عذاب مطلع خواهند شد
[ترجمه ترگمان]در این دوره از طبقه ای که قرار است از طرف والدین به این سو و آن سو استفاده شود، مورد توجه قرار خواهد گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در این دوره از طبقه ای که قرار است از طرف والدین به این سو و آن سو استفاده شود، مورد توجه قرار خواهد گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید