1. She completed an MSc by thesis.
[ترجمه گوگل]او یک پایان نامه کارشناسی ارشد را به پایان رساند
[ترجمه ترگمان]او کارشناسی ارشد را در پایان نامه خود به پایان رساند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]او کارشناسی ارشد را در پایان نامه خود به پایان رساند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Phil has/is doing/is studying for an MSc in biochemistry.
[ترجمه گوگل]فیل برای کارشناسی ارشد بیوشیمی دارد/در حال انجام/در حال تحصیل است
[ترجمه ترگمان]فیل در حال انجام است \/ در حال مطالعه برای an در بیوشیمی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]فیل در حال انجام است \/ در حال مطالعه برای an در بیوشیمی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. An MA and a MSc are both Master's degrees.
[ترجمه گوگل]کارشناسی ارشد و کارشناسی ارشد هر دو مدرک کارشناسی ارشد هستند
[ترجمه ترگمان]کارشناسی ارشد و یک کارشناسی ارشد در هر دو درجه کارشناسی ارشد هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]کارشناسی ارشد و یک کارشناسی ارشد در هر دو درجه کارشناسی ارشد هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Thus, the multipotent capacity of MSC, their role in supporting haemopoiesis, and their immunoregulatory activity make MSC particularly attractive for therapeutic exploitation.
[ترجمه گوگل]بنابراین، ظرفیت چند توان MSC، نقش آنها در حمایت از خونسازی، و فعالیت تنظیم کننده ایمنی آنها، MSC را به ویژه برای بهره برداری درمانی جذاب می کند
[ترجمه ترگمان]بنابراین، ظرفیت پر توان MSC، نقش آن ها در حمایت از haemopoiesis، و فعالیت immunoregulatory آن ها را به طور خاص برای بهره برداری درمانی جذاب می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بنابراین، ظرفیت پر توان MSC، نقش آن ها در حمایت از haemopoiesis، و فعالیت immunoregulatory آن ها را به طور خاص برای بهره برداری درمانی جذاب می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. At first, this dissertation briefly explains the whole architecture of CMT system and introduces the Mobile Switching Center (MSC) that is based on IP-Connect and Mobile Softswitch.
[ترجمه گوگل]در ابتدا، این پایان نامه به طور خلاصه کل معماری سیستم CMT را توضیح می دهد و مرکز سوئیچینگ موبایل (MSC) را که مبتنی بر IP-Connect و Mobile Softswitch است، معرفی می کند
[ترجمه ترگمان]در ابتدا، این مقاله به طور خلاصه کل معماری سیستم CMT را توضیح داده و مرکز Switching سیار (MSC)را معرفی می کند که مبتنی بر اتصال IP و Softswitch همراه است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در ابتدا، این مقاله به طور خلاصه کل معماری سیستم CMT را توضیح داده و مرکز Switching سیار (MSC)را معرفی می کند که مبتنی بر اتصال IP و Softswitch همراه است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Why study the MSc Banking and International Finance?
[ترجمه گوگل]چرا کارشناسی ارشد بانکداری و مالی بین المللی را مطالعه کنید؟
[ترجمه ترگمان]چرا باید بانکداری MSc و امور مالی بین المللی را مورد مطالعه قرار دهیم؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]چرا باید بانکداری MSc و امور مالی بین المللی را مورد مطالعه قرار دهیم؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Methods. Purified MSC from a human donor were transplanted into the CSF at the lumbar region (LP), into the femoral vein (IV), or directly into the injury (control).
[ترجمه گوگل]مواد و روش ها MSC خالص شده از اهداکننده انسانی به CSF در ناحیه کمر (LP)، به ورید فمورال (IV)، یا مستقیماً به آسیب (شاهد) پیوند شد
[ترجمه ترگمان]روش ها Purified MSC از یک اهدا کننده انسانی به CSF در ناحیه کمری (LP)، به ورید ران (IV)، یا مستقیما وارد جراحت (کنترل)شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]روش ها Purified MSC از یک اهدا کننده انسانی به CSF در ناحیه کمری (LP)، به ورید ران (IV)، یا مستقیما وارد جراحت (کنترل)شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. FISH and immunofluorescence staining showed that the myelogenic MSC could take part in the tumor neovascularity.
[ترجمه گوگل]رنگآمیزی FISH و ایمونوفلورسانس نشان داد که MSC میلوژنیک میتواند در نئوواسکولار شدن تومور شرکت کند
[ترجمه ترگمان]رنگ آمیزی FISH نشان داد که MSC myelogenic ممکن است در تومور tumor شرکت کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]رنگ آمیزی FISH نشان داد که MSC myelogenic ممکن است در تومور tumor شرکت کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Why study the MSc Accounting and Finance?
[ترجمه گوگل]چرا کارشناسی ارشد حسابداری و مالی را مطالعه کنید؟
[ترجمه ترگمان]چرا در مورد Accounting و دارایی MSc تحقیق کنیم؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]چرا در مورد Accounting و دارایی MSc تحقیق کنیم؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Results: Autogenous bone marrow - derived MSC showed active proliferative capacity in vitro in primary and passage cultures.
[ترجمه گوگل]یافتهها: سلولهای بنیادی مزانشیمی مشتق از مغز استخوان اتوژن ظرفیت تکثیر فعالی را در محیط آزمایشگاهی در کشتهای اولیه و پاساژ نشان دادند
[ترجمه ترگمان]نتایج: MSC مشتق شده از مغز استخوان، ظرفیت proliferative فعال در محیط آزمایشگاه در فرهنگ های ابتدایی و دالان را نشان دادند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نتایج: MSC مشتق شده از مغز استخوان، ظرفیت proliferative فعال در محیط آزمایشگاه در فرهنگ های ابتدایی و دالان را نشان دادند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Known for opulence,the MSC Fantasia boasts the exclusive MSC yacht club featuring a staircase of Swarovski crystals as well as a private lounge with transparent ceilings.
[ترجمه گوگل]MSC Fantasia که بهخاطر مجلل شناخته میشود، دارای باشگاه منحصر به فرد قایقرانی MSC است که دارای پلکانی از کریستالهای سواروسکی و همچنین یک سالن خصوصی با سقفهای شفاف است
[ترجمه ترگمان]MSC نیز به عنوان یک سالن خصوصی با سقف شفاف و همچنین یک سالن خصوصی با سقف شفاف، به عنوان یک سالن خصوصی با جذب opulence، به خود می بالد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]MSC نیز به عنوان یک سالن خصوصی با سقف شفاف و همچنین یک سالن خصوصی با سقف شفاف، به عنوان یک سالن خصوصی با جذب opulence، به خود می بالد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The last of 10 combat stores ships once operated by the U. S. Navy and the Military Sealift Command (MSC) is all but gone.
[ترجمه گوگل]آخرین کشتی از 10 فروشگاه جنگی که زمانی توسط نیروی دریایی ایالات متحده و فرماندهی نظامی Sealift (MSC) اداره می شد، به کلی از بین رفته است
[ترجمه ترگمان]آخرین کشتی جنگی است که زمانی توسط ایالات متحده اداره می شود اس نیروی دریایی و فرماندهی Sealift نظامی (MSC)همگی از بین رفته اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آخرین کشتی جنگی است که زمانی توسط ایالات متحده اداره می شود اس نیروی دریایی و فرماندهی Sealift نظامی (MSC)همگی از بین رفته اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Cloned MSC of passage 5 at logarithmic phase were selected to identify in vitro differentiation potential by ossify induction test and detect the optimal inoculating density.
[ترجمه گوگل]MSC کلون شده پاساژ 5 در فاز لگاریتمی برای شناسایی پتانسیل تمایز آزمایشگاهی با استفاده از تست القای استخوان سازی و تشخیص چگالی تلقیح بهینه انتخاب شدند
[ترجمه ترگمان]Cloned MSC از راهرو ۵ در فاز لگاریتمی برای شناسایی پتانسیل تفکیک پذیری در آزمایشگاه بوسیله آزمایش القای ossify انتخاب شدند و چگالی مایه کوبی بهینه را تشخیص دادند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Cloned MSC از راهرو ۵ در فاز لگاریتمی برای شناسایی پتانسیل تفکیک پذیری در آزمایشگاه بوسیله آزمایش القای ossify انتخاب شدند و چگالی مایه کوبی بهینه را تشخیص دادند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Tiffin MSc in Criminal Justice (MSCJ), with a concentration in Forensic Psychology, is an outstanding example of how the real world meets the classroom experience.
[ترجمه گوگل]تیفین کارشناسی ارشد در عدالت کیفری (MSCJ)، با تمرکز در روانشناسی قانونی، نمونه برجسته ای از نحوه برخورد دنیای واقعی با تجربه کلاس درس است
[ترجمه ترگمان]Tiffin MSc در عدالت کیفری (MSCJ)با تمرکز در روان شناسی قانونی یک مثال برجسته از این موضوع است که چگونه دنیای واقعی تجربه کلاس را برآورده می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Tiffin MSc در عدالت کیفری (MSCJ)با تمرکز در روان شناسی قانونی یک مثال برجسته از این موضوع است که چگونه دنیای واقعی تجربه کلاس را برآورده می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید