mps

جمله های نمونه

1. Most Conservative MPs appear happy with the government's reassurances.
[ترجمه گوگل]به نظر می رسد اکثر نمایندگان محافظه کار از تضمین های دولت خوشحال هستند
[ترجمه ترگمان]اکثر اعضای پارلمان محافظه کار از اطمینان دولت راضی به نظر می رسند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. MPs called for tougher enforcement of the existing laws on drugs.
[ترجمه گوگل]نمایندگان مجلس خواستار اجرای سختگیرانه قوانین موجود در مورد مواد مخدر شدند
[ترجمه ترگمان]نمایندگان مجلس خواستار اعمال سخت تر از قوانین موجود در زمینه مواد مخدر شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. The Foreign Secretary assured anti-federalist MPs that he would not agree to anything which limited British sovereignty.
[ترجمه گوگل]وزیر امور خارجه به نمایندگان ضد فدرالیست اطمینان داد که با چیزی که حاکمیت بریتانیا را محدود کند موافقت نخواهد کرد
[ترجمه ترگمان]وزیر امور خارجه به اعضای پارلمان فدرال اطمینان داد که او با چیزی که حاکمیت بریتانیا را محدود می سازد موافقت نخواهد کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. MPs were urged to amend the law to prevent another oil tanker disaster.
[ترجمه گوگل]از نمایندگان مجلس خواسته شد که قانون را اصلاح کنند تا از وقوع فاجعه دیگری در نفتکش جلوگیری شود
[ترجمه ترگمان]اعضای پارلمان ملزم به اصلاح قانون برای جلوگیری از یک فاجعه تانکر سوخت دیگر شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. The wisdom of the retired generals and backbench MPs conjoins.
[ترجمه گوگل]عقل ژنرال های بازنشسته و نمایندگان مجلس به هم پیوسته است
[ترجمه ترگمان]حکمت ژنرال های بازنشسته و اعضای پارلمان از اعضای پارلمان استعفا داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Opposition MPs are calling for the establishment of an independent food and drugs agency.
[ترجمه گوگل]نمایندگان اپوزیسیون خواستار ایجاد یک آژانس مستقل غذا و دارو هستند
[ترجمه ترگمان]نمایندگان مجلس مخالف خواهان تاسیس یک آژانس مستقل مواد غذایی و مواد مخدر هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Opposition MPs mocked the government's decision.
[ترجمه گوگل]نمایندگان مخالف تصمیم دولت را به سخره گرفتند
[ترجمه ترگمان]اعضای پارلمان مخالف تصمیم دولت را مورد تمسخر قرار دادند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Some MPs want to abolish the tax altogether.
[ترجمه گوگل]برخی از نمایندگان مجلس خواهان لغو کلی مالیات هستند
[ترجمه ترگمان]برخی از اعضای پارلمان می خواهند کل مالیات را لغو کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. MPs know there will be cuts in public spending but do not know on which department the axe will fall.
[ترجمه گوگل]نمایندگان مجلس می‌دانند که در هزینه‌های عمومی کاهش می‌یابد، اما نمی‌دانند تبر روی کدام بخش خواهد افتاد
[ترجمه ترگمان]نمایندگان مجلس می دانند که در هزینه های عمومی کاهش پیدا خواهد کرد اما نمی دانند که کدام بخش از کدام بخش سقوط خواهد کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Local MPs are calling for a full independent enquiry into the way the police handled the affair.
[ترجمه گوگل]نمایندگان پارلمان محلی خواستار یک تحقیق مستقل کامل در مورد نحوه رسیدگی پلیس به این ماجرا هستند
[ترجمه ترگمان]نمایندگان مجلس محلی خواستار تحقیق کامل مستقل در مورد نحوه اداره امور توسط پلیس شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Too many MPs use debates as a chance to score political points.
[ترجمه گوگل]بسیاری از نمایندگان مجلس از مناظره ها به عنوان فرصتی برای کسب امتیاز سیاسی استفاده می کنند
[ترجمه ترگمان]بسیاری از اعضای پارلمان از بحث ها به عنوان فرصتی برای کسب امتیاز سیاسی استفاده می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. MPs say they work too hard and that is why so many of their marriages break up.
[ترجمه گوگل]نمایندگان مجلس می گویند که آنها خیلی سخت کار می کنند و به همین دلیل است که بسیاری از ازدواج های آنها از هم می پاشد
[ترجمه ترگمان]نمایندگان مجلس می گویند که آن ها خیلی سخت کار می کنند و به همین دلیل است که بسیاری از ازدواج های آن ها قطع می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Several MPs broke away to form a new party.
[ترجمه گوگل]تعدادی از نمایندگان مجلس برای تشکیل یک حزب جدید جدا شدند
[ترجمه ترگمان]چندین نماینده مجلس برای تشکیل یک حزب جدید فرار کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Opposition MPs charged the minister with neglecting her duty.
[ترجمه گوگل]نمایندگان مخالف، وزیر را به بی توجهی به وظایف خود متهم کردند
[ترجمه ترگمان]نمایندگان مجلس مخالف، وزیر را به نادیده گرفتن وظیفه خود متهم کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. Two Conservative MPs have gone over to the Liberal Democrats.
[ترجمه گوگل]دو نماینده محافظه کار به سمت لیبرال دموکرات ها رفته اند
[ترجمه ترگمان]دو نماینده محافظه کار حزب محافظه کار به سمت دموکرات های لیبرال رفته اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• rate of resources from each unit of available additional income that are set aside for savings (economics)

پیشنهاد کاربران

Minimum Passing Standard
حداقل استاندارد مورد پذیرش
The remuneration tribunal has awarded , opposition leader and all MPs their largest pay rise in the last decade
دادگاه حق وپادش به رهبر مخالف و همه نمایندگان مجلس بزر گترین افزایش حقوق در ده سال گذشته صادر کرد
member of Parliament
مخفف اعضای پارلمان انگلیس
Master Production Schedule
زمان بندی اصلی تولید
MPS عبارت است از یک برنامه تولید که نشان می دهد چه مقدار از هر نوع محصول، در چه زمانی بایستی تولید شود. در حقیقت در این مرحله از سطح برنامه تولید ادغامی خارج شده و به جزئیات برنامه تولید می رسیم. MPS یعنی برنامه ای که نشان می دهد از هر قلم محصول به چه تعداد و در چه زمان باید تولدید شود.
...
[مشاهده متن کامل]

بپرس