1. his movies are full of dirt
فیلم های او پر از هرزه درایی است.
2. horror movies
فیلم های ترسناک
3. some movies contain too much sex and violence
برخی از فیلم ها دارای صحنه های سکسی و خشونت بیش از حد است.
4. the movies are her escape
تفریح او سینما است.
5. the movies
1- صنعت فیلمبرداری 2- نمایش فیلم (در سینما)
6. hipped on movies
دیوانه ی سینما
7. she belongs in the movies
او به درد بازیگری در فیلم می خورد.
8. the storm of native movies now flooding the country
سیل فیلم های وطنی که اکنون کشور را فرا گرفته است
9. this show spoofs gangster movies
این نمایش فیلم های گانگستری را مورد طنز قرار می دهد.
10. when i was young, movies had magic for me
جوان که بودم سینما مرا مسحور می کرد.
11. disinclined to go to the movies
بی میل نسبت به سینما رفتن
12. for recreation i go to movies
برای تفریح به سینما می روم.
13. he has acted in several movies
او در چندین فیلم بازی کرده است.
14. she is crazy about the movies
او دیوانه ی سینما است.
15. they consider going to the movies a frivolous activity
آنان سینما رفتن را کار بیهوده ای می دانند.
16. to insulate children against violent movies
بچه ها را از فیلم های پرخشونت مصون نگاه داشتن
17. too much violence in the movies animalizes the young
خشونت زیاد در فیلم ها جوانان را ددمنش می کند.
18. so far, she has produced several movies
او تاکنون چندین فیلم تهیه کرده است.
19. evenings, she went to parties or the movies
شب ها مهمانی یا سینما می رفت.
20. finish off the work before you go to the movies
پیش از اینکه به سینما بروی کار را تمام کن.
21. i don't have enough leisure (time) to go to the movies
من آنقدر وقت آزاد ندارم که به سینما بروم.
22. i'll cut my class today because i want to go to the movies
امروز سر کلاس نخواهم رفت چون می خواهم بروم سینما.
23. It's one of my favourite movies.
[ترجمه Sara] این یکی از فیلم های مورد علاقه ی من است|
[ترجمه گوگل]این یکی از فیلم های مورد علاقه من است[ترجمه ترگمان]این یکی از فیلم های محبوب منه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
24. I've already seen a few movies of this type.
[ترجمه گوگل]من قبلا چند فیلم از این نوع دیده بودم
[ترجمه ترگمان]قبلا چند تا فیلم از این نوع دیدم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]قبلا چند تا فیلم از این نوع دیدم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
25. He was obsessed with American gangster movies.
[ترجمه گوگل]او شیفته فیلم های گانگستری آمریکایی بود
[ترجمه ترگمان]او به فیلم های گانگستری آمریکایی علاقه مند بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]او به فیلم های گانگستری آمریکایی علاقه مند بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
26. Children should not be allowed to watch violent movies .
[ترجمه گوگل]کودکان نباید اجازه تماشای فیلم های خشونت آمیز را داشته باشند
[ترجمه ترگمان]کودکان نباید اجازه دیدن فیلم های خشن را داشته باشند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]کودکان نباید اجازه دیدن فیلم های خشن را داشته باشند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
27. Life isn't like in the movies. Life. . . is much harder.
[ترجمه گوگل]زندگی مثل فیلم ها نیست زندگی بسیار سخت تر است
[ترجمه ترگمان]زندگی مثل فیلم ها نیست زندگی خیلی سخته
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]زندگی مثل فیلم ها نیست زندگی خیلی سخته
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
28. In the movies guns kill people instantly, but it's not like that in real life.
[ترجمه گوگل]در فیلمها، اسلحه افراد را فوراً میکشد، اما در زندگی واقعی اینطور نیست
[ترجمه ترگمان]در فیلم ها، مردم فورا مردم را می کشند، اما در زندگی واقعی این طور نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در فیلم ها، مردم فورا مردم را می کشند، اما در زندگی واقعی این طور نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
29. Shall we go to the movies this evening?
[ترجمه گوگل]امشب بریم سینما؟
[ترجمه ترگمان]امشب به سینما برویم؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]امشب به سینما برویم؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید