moviegoer

/ˈmuːˌviˌɡoər//ˈmuːˌviˌɡoə/

سینمارو، کسی که اغلب به سینما می رود

جمله های نمونه

1. The film put America's moviegoers into a feeding frenzy.
[ترجمه گوگل]این فیلم تماشاگران سینمای آمریکا را در یک جنون تغذیه قرار داد
[ترجمه ترگمان]این فیلم به frenzy در آمریکا تبدیل شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. London movie-goers gave Glengarry Glen Ross, about cut-throat estate agents, the thumbs up this week.
[ترجمه گوگل]تماشاگران فیلم لندن این هفته به گلنگاری گلن راس، در مورد کارگزاران املاک و مستغلات، از آنها استقبال کردند
[ترجمه ترگمان]فیلم های لندن و کسانی که به گلن راس تعلق داشتند در حدود سی و شش تا مامور خرید گلو و شصت و پنج تا انگشت در این هفته
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. That's the question moviegoers have been asking since this re-make of the landmark 1968 sci-fi film was announced.
[ترجمه گوگل]این سوالی است که تماشاگران سینما از زمانی که این بازسازی از فیلم علمی تخیلی برجسته 1968 اعلام شد، می پرسند
[ترجمه ترگمان]این سوالی است که کسانی که به سینما می روند از آن زمان می پرسد که این فیلم از زمانی که فیلم علمی تخیلی سال ۱۹۶۸ ساخته شده است، مطرح شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. It has become a cause celebre for some moviegoers who are tired of big-budget genre movies.
[ترجمه گوگل]برای برخی از تماشاگران سینما که از فیلم‌های ژانر با بودجه کلان خسته شده‌اند، این امر به یک شهرت تبدیل شده است
[ترجمه ترگمان]این موضوع برای برخی از افرادی که از فیلم های سبک بودجه بزرگ خسته شده اند، تبدیل به یک محاکمه cause شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Oh, I've had moments like that. Every moviegoer does. But not with "Shutter Island. " This movie is all of a piece, even the parts that don't appear to fit.
[ترجمه گوگل]اوه، من چنین لحظاتی را داشته ام هر سینمادوستی این کار را می کند اما نه با «جزیره شاتر»
[ترجمه ترگمان]اوه، من چنین لحظاتی داشتم هر moviegoer این کار را می کند اما نه با \"جزیره شاتر\"، این فیلم همه یک قطعه است، حتی قسمت هایی که مناسب نیستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. "I'm not normally much of a moviegoer, but this one is just too good to miss, " she told AFP as she waited to see the film at a cinema in the busy Causeway Bay entertainment district.
[ترجمه گوگل]او در حالی که منتظر دیدن فیلم در یک سینما در منطقه شلوغ تفریحی Causeway Bay بود، به خبرگزاری فرانسه گفت: "من معمولاً زیاد اهل سینما نیستم، اما این یکی خیلی خوب است که نمی توان آن را از دست داد "
[ترجمه ترگمان]او در حالی که منتظر بود تا فیلم را در یک سینما در بخش شلوغ منطقه تفریحی Bay ببیند، به خبرگزاری فرانسه گفت: \" من معمولا از یک moviegoer نیستم، اما این یکی خیلی خوب است که نمی شود آن را از دست داد \"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. At least I am a moviegoer and enjoy killing time in the theater.
[ترجمه گوگل]حداقل من اهل سینما هستم و از وقت کشی در تئاتر لذت می برم
[ترجمه ترگمان]حداقل من یک moviegoer هستم و از کشتن زمان در تئاتر لذت می برم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. As a frequent moviegoer, Iam keeping abreast of the latest development of Hollywood movies.
[ترجمه گوگل]به‌عنوان یک تماشاگر مکرر سینما، در جریان آخرین پیشرفت‌های فیلم‌های هالیوود هستم
[ترجمه ترگمان]به عنوان یک moviegoer مکرر، من از آخرین توسعه فیلم های هالیوود آگاه هستم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Asked to pay to see a girls-gone-wild version of a Judd Apatow farce (he produced the film), Mr. and Ms. Moviegoer said, "I do. "
[ترجمه گوگل]آقای و خانم موویگوئر که از او خواسته شد برای دیدن یک نسخه وحشی دخترانه از یک داستان مسخره جود آپاتو (او تهیه کننده فیلم) پول بپردازد، گفتند: "من این کار را می کنم "
[ترجمه ترگمان]وقتی از او خواسته شد که به دیدن یک نسخه خشن و وحشی یک هنرپیشه به نام جود که در آن فیلم ساخته شده است بپردازد (او فیلم را تولید کرد)، آقا و خانم moviegoer گفتند: \" من این فیلم را انجام می دهم \"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. The message to love your enemies, and Jesus' praying for them to be forgiven while on the cross would hit the Muslim moviegoer in a powerful way.
[ترجمه گوگل]پیام دوست داشتن دشمنان، و دعای عیسی برای بخشیده شدن آنها در حالی که بر روی صلیب است، به شکلی قدرتمند به تماشاگر مسلمان ضربه می زند
[ترجمه ترگمان]این پیام دشمنان شما را دوست دارد و مسیح برای آن ها دعا می کند که بخشوده شوند در حالی که صلیب به شیوه ای قدرتمند به moviegoer مسلمان برخورد خواهد کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. But the new model of trailers reveals practically the whole plot-and robs the moviegoer of that cherished quality, pristine ignorance.
[ترجمه گوگل]اما مدل جدید تریلرها عملاً کل داستان را فاش می‌کند و آن کیفیت ارزشمند، جهل بکر را از تماشاگر فیلم می‌رباید
[ترجمه ترگمان]اما مدل جدید of عملا کل توطئه را آشکار می کند - و the آن کیفیت عالی را از بین می برد، ignorance بکر
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• one who enjoys going to see films at the cinema frequently
a moviegoer is a person who often goes to the cinema; used in american english.

پیشنهاد کاربران

سینما باز ، اهل سینما
تماشاگر
تماشاچی
تماشاگر فیلم یا تئاتر

بپرس