movable property


دارایی نابرجا، مال منقول

جمله های نمونه

1. Amongst the various types of movable property the increasing value increasing, and thus movable in the social and economic life in the increasingly important role.
[ترجمه گوگل]در میان انواع اموال منقول ارزش فزاینده افزایش یافته و در نتیجه منقول در زندگی اجتماعی و اقتصادی نقش فزاینده ای دارد
[ترجمه ترگمان]در میان انواع مختلف اموال منقول، ارزش فزاینده افزایش می یابد و در نتیجه در زندگی اجتماعی و اقتصادی به طور فزاینده ای مهم می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Postal assets: Movable property, real estate or other rights that Chunghwa Post utilizes for its operations.
[ترجمه گوگل]دارایی های پستی: اموال منقول، املاک و مستغلات یا سایر حقوقی که Chunghwa Post برای عملیات خود استفاده می کند
[ترجمه ترگمان]اموال پستی: اموال متحرک، املاک و یا سایر حقوق که Chunghwa پست برای عملیات خود بکار می برد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. All his movable property was forfeited to the king's use.
[ترجمه گوگل]تمام اموال منقول او در اختیار پادشاه قرار گرفت
[ترجمه ترگمان]تمام املاک his برای استفاده پادشاه از دست رفته بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. "Cooperative management system", "movable property auction and immovable property rental" and "overall property transference" were the typical reforms of the township hospitals in Zhejiang Province.
[ترجمه گوگل]"سیستم مدیریت تعاونی"، "حراج اموال منقول و اجاره اموال غیرمنقول" و "انتقال کلی اموال" اصلاحات معمول بیمارستان های شهرستان در استان ژجیانگ بودند
[ترجمه ترگمان]\"سیستم مدیریت تعاونی\"، \"مزایده اموال منقول\" و \"انتقال اموال منقول\" و \"انتقال اموال عمومی\"، اصلاحات معمول بیمارستان های شهرستان در استان Zhejiang بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Its application scope is generally confined to the movable property whose publicity way is transfer of possession.
[ترجمه گوگل]دامنه کاربرد آن عموماً محدود به اموال منقولی است که راه تبلیغ آن انتقال تصرف است
[ترجمه ترگمان]دامنه کاربرد آن به طور کلی محدود به اموال منقول آن است که روش تبلیغات آن، انتقال مالکیت است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. But the extinctive prescription will not apply in registered immovable and movable property in order to vindicate the absolute validity of registration.
[ترجمه گوگل]اما نسخ معدوم در اموال غیرمنقول و منقول ثبت شده برای اثبات صحت مطلق ثبت جاری نخواهد شد
[ترجمه ترگمان]اما تجویز extinctive در دارایی ثابت و ثابت ثبت نمی شود تا اعتبار مطلق ثبت را تایید کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. If they fail to reach an agreement and the immovable property or movable property is divisible and doing so would not reduce its value, the actual thing shall be divided.
[ترجمه گوگل]در صورتی که به توافق نرسند و مال غیر منقول یا منقول قابل تقسیم باشد و از ارزش آن کاسته نشود عین واقعی تقسیم می شود
[ترجمه ترگمان]اگر آن ها نتوانند به توافق برسند و اموال منقول و یا اموال منقول تقسیم شوند و این کار ارزش خود را کاهش ندهد، مساله واقعی تقسیم خواهد شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Besides, and there can' t be bona fide acquisition for the real guarantee of movable property which takes regislation for the publicity way.
[ترجمه گوگل]علاوه بر این، و نمی توان برای ضمانت واقعی اموال منقول که به ثبت برای راه تبلیغات نیاز دارد، تملک با حسن نیت وجود داشت
[ترجمه ترگمان]علاوه بر این، یک حق مالکیت واقعی برای تضمین واقعی اموال منقول وجود ندارد که برای تبلیغ برای تبلیغات مورد استفاده قرار می گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. The system of transferring guarantee comes and develops into a untypical guarantee system, which meets with the urgent needs to finance and use the movable property of the market economy.
[ترجمه گوگل]سیستم انتقال ضمانت‌نامه می‌آید و به یک سیستم ضمانت‌نامه غیرمعمول تبدیل می‌شود که پاسخگوی نیازهای فوری برای تأمین مالی و استفاده از اموال منقول اقتصاد بازار است
[ترجمه ترگمان]سیستم انتقال تضمین می آید و به سیستم تضمین untypical تبدیل می شود که با نیازهای ضروری برای تامین مالی و استفاده از اموال منقول اقتصاد بازار تامین می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. At present, many rules should be further studied, as well as, in the Property Law; the provisions of security interest for movable property still have to be improved.
[ترجمه گوگل]در حال حاضر، بسیاری از قواعد باید بیشتر مورد مطالعه قرار گیرد، همچنین در قانون مالکیت مقررات منافع امنیتی برای اموال منقول هنوز باید بهبود یابد
[ترجمه ترگمان]در حال حاضر، بسیاری از قوانین باید بیشتر مورد مطالعه قرار گیرند، همچنین در قانون اموال، مقررات مربوط به منافع امنیتی برای اموال منقول هنوز باید بهبود یابد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. The situs test also applies in relation to tangible movable property.
[ترجمه گوگل]آزمون موقعیت در رابطه با اموال منقول مشهود نیز اعمال می شود
[ترجمه ترگمان]تست situs نیز در رابطه با اموال منقول ملموس نیز اعمال می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Virtual property of Internet games has actual economic value and the feature of disposable movable property, which could be the target of stealing.
[ترجمه گوگل]اموال مجازی بازی های اینترنتی دارای ارزش واقعی اقتصادی و ویژگی اموال منقول یکبار مصرف است که می تواند هدف سرقت قرار گیرد
[ترجمه ترگمان]ویژگی مجازی بازی های اینترنتی ارزش اقتصادی واقعی و ویژگی اموال قابل انتقال است که می تواند هدف دزدی باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. In this part, I have defined pledge of securities from target and nature the two aspects on the basis of discussing concept, nature of pledge of rights and its relation to pledge of movable property.
[ترجمه گوگل]در این بخش، بر اساس بحث مفهوم، ماهیت وثیقه و ارتباط آن با وثیقه اموال منقول، وثیقه را از هدف و ماهیت به دو جنبه تعریف کردم
[ترجمه ترگمان]در این بخش، اینجانب تعهد اوراق بهادار را از هدف و ماهیت دو جنبه بر مبنای بحث در مورد مفهوم، ماهیت تعهد حقوق و ارتباط آن با تعهد اموال منقول، تعریف کردم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Yiwu Administration for Industry and Commerce realized registration system of floating charge with movable property in enterprises, enlarging financing about 100 million yuan.
[ترجمه گوگل]اداره صنعت و بازرگانی Yiwu سیستم ثبت نام شارژ شناور با اموال منقول در شرکت ها را تحقق بخشید و تأمین مالی حدود 100 میلیون یوان را افزایش داد
[ترجمه ترگمان]مدیریت Yiwu برای صنعت و بازرگانی سیستم ثبت بار شناور را با دارایی قابل انتقال در شرکت ها، گسترش دادن مالی در حدود ۱۰۰ میلیون یوآن، تحقق بخشید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. They gave the value of one - fourth of all the movable property that they owned.
[ترجمه گوگل]ارزش یک چهارم اموال منقولی که داشتند را دادند
[ترجمه ترگمان]آن ها ارزش یک چهارم اموال منقول متعلق به آن ها را به آن ها دادند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

تخصصی

[حقوق] مال منقول

پیشنهاد کاربران

بپرس