1. She digs the serving spoon into the moussaka.
[ترجمه گوگل]قاشق سرو را داخل موساکا فرو می کند
[ترجمه ترگمان]قاشق serving را در خوراک moussaka فرو می برد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]قاشق serving را در خوراک moussaka فرو می برد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Moussaka combines meat, eggplant, potatoes, tomatoes, and custard.
[ترجمه گوگل]موساکا ترکیبی از گوشت، بادمجان، سیب زمینی، گوجه فرنگی و کاسترد است
[ترجمه ترگمان]moussaka گوشت، بادمجان، سیب زمینی، گوجه فرنگی و custard را ترکیب می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]moussaka گوشت، بادمجان، سیب زمینی، گوجه فرنگی و custard را ترکیب می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The extensive menu features Greek favorites like Moussaka, Souvlaki, Avgolemono (chicken-lemon soup), and gyro platters as well as less authentic fare like pita pizza and chicken salad.
[ترجمه گوگل]منوی گسترده شامل غذاهای دلخواه یونانی مانند موساکا، سوولاکی، آوگولمونو (سوپ مرغ-لیمو)، و بشقاب های جایرو و همچنین غذاهای کمتر معتبر مانند پیتا پیتزا و سالاد مرغ است
[ترجمه ترگمان]منوی گسترده ای از غذاهای محبوب یونانی مانند moussaka، Souvlaki، Avgolemono (سوپ مرغ - لیمو)، و platters ژیرو و همچنین غذای مناسب کمتری مثل پیتزا pita و سالاد مرغ وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]منوی گسترده ای از غذاهای محبوب یونانی مانند moussaka، Souvlaki، Avgolemono (سوپ مرغ - لیمو)، و platters ژیرو و همچنین غذای مناسب کمتری مثل پیتزا pita و سالاد مرغ وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Today's specials are lamb with mint sauce and moussaka.
[ترجمه گوگل]غذاهای ویژه امروز گوشت بره با سس نعنا و موساکا است
[ترجمه ترگمان]برنامه ویژه امروزی گوشت بره با سس نعنا و moussaka است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]برنامه ویژه امروزی گوشت بره با سس نعنا و moussaka است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Stir in the seasoning, mustard powder and eggs. 8 Spoon the sauce over the moussaka and sprinkle over the cheese.
[ترجمه گوگل]ادویه، پودر خردل و تخم مرغ را هم بزنید 8 سس را با قاشق روی موساکا بریزید و روی پنیر بپاشید
[ترجمه ترگمان]چاشنی، پودر خردل و تخم مرغ به هم بزنید ۸ قاشق سوپ را روی moussaka بریزید و روی پنیر پاشید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]چاشنی، پودر خردل و تخم مرغ به هم بزنید ۸ قاشق سوپ را روی moussaka بریزید و روی پنیر پاشید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Mrs Taxos was doubtless back in her flat-roofed cottage cooking up moussaka.
[ترجمه گوگل]خانم تاکسوس بدون شک در کلبه مسطح خود در حال پختن موساکا بود
[ترجمه ترگمان]خانم Taxos بی تردید برگشته بود و خوراک roofed را درست می کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]خانم Taxos بی تردید برگشته بود و خوراک roofed را درست می کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Neil:The second woman often cooks a Greek dish called Moussaka.
[ترجمه گوگل]نیل: زن دوم اغلب یک غذای یونانی به نام موساکا می پزد
[ترجمه ترگمان]نیل: دومین زن اغلب یک غذای یونانی به نام moussaka می پزد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نیل: دومین زن اغلب یک غذای یونانی به نام moussaka می پزد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید