1. The hand and foot moulage decorative brick basically comprises a brick body and moulages on the brick body, and the moulages are fingerprints or footprints.
[ترجمه گوگل]آجر تزئینی مولاژ دست و پا اساساً شامل یک بدنه آجری و مولاژهای روی بدنه آجری است و مولاژها اثر انگشت یا ردپا هستند
[ترجمه ترگمان]دست و پا moulage تزیینی اساسا شامل یک جسم آجری و moulages بر روی بدنه آجری است و moulages اثر انگشت یا رد پا هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]دست و پا moulage تزیینی اساسا شامل یک جسم آجری و moulages بر روی بدنه آجری است و moulages اثر انگشت یا رد پا هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. It has diversification, tridimensional decorative purpose through Moulage Technology. And the design is in concordance with surrounding.
[ترجمه گوگل]از طریق فناوری Moulage دارای تنوع و هدف تزئینی سه بعدی است و طراحی با محیط همخوانی دارد
[ترجمه ترگمان]آن تنوع، tridimensional هدف تزئینی از طریق تکنولوژی Moulage دارد و طراحی با هماهنگی با محیط اطراف است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آن تنوع، tridimensional هدف تزئینی از طریق تکنولوژی Moulage دارد و طراحی با هماهنگی با محیط اطراف است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The aesthetics of moulage is not the one in common concept, the feeling which moulage gives people, is free, happy, sad or even indignant.
[ترجمه گوگل]زیبایی شناسی مولاژ مفهوم رایج نیست، احساسی که مولاژ به مردم می دهد، آزاد، شاد، غمگین یا حتی خشمگین است
[ترجمه ترگمان]زیبایی شناسی of یک مفهوم رایج نیست، احساسی که به مردم می دهد، آزاد، شاد، غمگین یا حتی خشمگین است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]زیبایی شناسی of یک مفهوم رایج نیست، احساسی که به مردم می دهد، آزاد، شاد، غمگین یا حتی خشمگین است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Cam manipulator automatic send and unload soap. Moulage to-and-fro 90degree stamp. Soap precision nigh and safety.
[ترجمه گوگل]ارسال و تخلیه خودکار صابون دستکاری بادامک تمبر 90 درجه مولاژ رفت و برگشت صابون دقت نزدیک و ایمنی
[ترجمه ترگمان] کم manipulator خودکار و صابون رو خالی میکنه نود و پنج تا تمبر بوده صابون را به دقت و سلامت حفظ کن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان] کم manipulator خودکار و صابون رو خالی میکنه نود و پنج تا تمبر بوده صابون را به دقت و سلامت حفظ کن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. I made a hole in the ice, like a moulage, the hole was the same with my body shape.
[ترجمه گوگل]سوراخی روی یخ ایجاد کردم، مثل مولاژ، سوراخ با شکل بدنم یکی بود
[ترجمه ترگمان]من سوراخی در یخ ایجاد کردم، مثل a، سوراخ با شکل بدن من فرق داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]من سوراخی در یخ ایجاد کردم، مثل a، سوراخ با شکل بدن من فرق داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. As a source, we can find the clear humanism moulage from Baixian-yong's personal life experience, religious emotion and the influence over Chinese and foreign literature legacy.
[ترجمه گوگل]بهعنوان منبع، میتوانیم مولاژ روشن انسانگرایی را از تجربه زندگی شخصی بایکسیان یونگ، احساسات مذهبی و تأثیر بر میراث ادبیات چینی و خارجی بیابیم
[ترجمه ترگمان]به عنوان یک منبع، ما می توانیم انسان گرایی روشن را از تجربه زندگی شخصی Baixian - yong، احساسات مذهبی و تاثیر بر میراث ادبیات چینی و خارجی بیابیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]به عنوان یک منبع، ما می توانیم انسان گرایی روشن را از تجربه زندگی شخصی Baixian - yong، احساسات مذهبی و تاثیر بر میراث ادبیات چینی و خارجی بیابیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. It should be excavated from tumulus, and the flax moulage is the cloth of the owen. The Jian is the production before Song dynasty.
[ترجمه گوگل]از تومول باید کنده شود و مولاژ کتان پارچه اوون است جیان محصول قبل از سلسله سونگ است
[ترجمه ترگمان]این پارچه را باید از tumulus و پارچه کتان moulage، که مخصوص the است، حفر کرد جیان the محصول قبل از سلسله سانگ است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این پارچه را باید از tumulus و پارچه کتان moulage، که مخصوص the است، حفر کرد جیان the محصول قبل از سلسله سانگ است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. In this article, the component characteristic of HPCH and secondary cementitious materials, productive techniques and moulage technology are introduced as a whole.
[ترجمه گوگل]در این مقاله، ویژگی اجزای HPCH و مواد سیمانی ثانویه، تکنیک های تولیدی و فناوری مولاژ به طور کلی معرفی شده است
[ترجمه ترگمان]در این مقاله، مشخصه مولفه های of و cementitious ثانویه، تکنیک های سازنده و تکنولوژی moulage به عنوان یک کل معرفی شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در این مقاله، مشخصه مولفه های of و cementitious ثانویه، تکنیک های سازنده و تکنولوژی moulage به عنوان یک کل معرفی شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. It not only has reasonable price and convenient operation, but also can print exact teeth form with sodium alginate replacing the dentistry moulage material of rubber and gesso.
[ترجمه گوگل]این نه تنها دارای قیمت مناسب و عملکرد راحت است، بلکه می تواند فرم دقیق دندان ها را با آلژینات سدیم جایگزین مواد مولاژ دندانپزشکی از لاستیک و جسو چاپ کند
[ترجمه ترگمان]این کار نه تنها قیمت معقول و عملیات مناسب را دارد، بلکه می تواند شکل دندانه ای دقیق با سدیم کم replacing جایگزین مواد moulage و gesso را نیز به چاپ برساند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این کار نه تنها قیمت معقول و عملیات مناسب را دارد، بلکه می تواند شکل دندانه ای دقیق با سدیم کم replacing جایگزین مواد moulage و gesso را نیز به چاپ برساند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Then it will study the show space and the development trend of moulage beauty from the equipment works and some"earth print".
[ترجمه گوگل]سپس فضای نمایش و روند توسعه زیبایی مولاژ را از آثار تجهیزات و مقداری "چاپ زمین" مطالعه خواهد کرد
[ترجمه ترگمان]سپس فضای نمایش و روند توسعه زیبایی moulage از تجهیزات و برخی از \"چاپ زمین\" را مورد بررسی قرار خواهد داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]سپس فضای نمایش و روند توسعه زیبایی moulage از تجهیزات و برخی از \"چاپ زمین\" را مورد بررسی قرار خواهد داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. The process of finding the right shape and construction is based around the moulage technique, the three-dimensional creation of a design on the model's body – a form of sculpting with fabric.
[ترجمه گوگل]فرآیند یافتن شکل و ساخت مناسب بر اساس تکنیک مولاژ، ایجاد سه بعدی طرح بر روی بدن مدل – شکلی از مجسمه سازی با پارچه است
[ترجمه ترگمان]فرآیند پیدا کردن شکل درست و ساخت براساس تکنیک moulage، ایجاد سه بعدی طراحی روی بدن مدل - شکلی از sculpting با بافت است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]فرآیند پیدا کردن شکل درست و ساخت براساس تکنیک moulage، ایجاد سه بعدی طراحی روی بدن مدل - شکلی از sculpting با بافت است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید