moses

/ˈmoʊzɪzbɑːskɪt//ˈməʊzɪzbɑːskɪt/

معنی: حضرت موسی
معانی دیگر: اسم خاص مذکر (مخفف: mo و mose)

جمله های نمونه

1. Moses was the deliverer of the Israelites from Egypt.
[ترجمه مسعود] از آب گرفته شده
|
[ترجمه گوگل]موسی نجات دهنده بنی اسرائیل از مصر بود
[ترجمه ترگمان]موسی ناجی اسرائیلی ها از مصر بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Moses Jeffers was a weaver in the linen factory of Hamilton Robb.
[ترجمه گوگل]موزس جفرز در کارخانه کتانی همیلتون راب بافنده بود
[ترجمه ترگمان]موزز جفرز یک بافنده در کارخانه کتان Hamilton بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. And beginning with Moses and all the prophets, he interpreted to them in all the scriptures the things concerning himself.
[ترجمه گوگل]و از موسی و جمیع انبیا شروع کرد و آنچه را که مربوط به خود بود در تمام کتب آسمانی برای ایشان تفسیر کرد
[ترجمه ترگمان]و شروع با موسی و تمامی پیامبران، او آن ها را در تمام کتب مقدس در مورد خود تفسیر کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Moses, brought up in the harem, had a special claim to Pharaoh's attention.
[ترجمه گوگل]موسی که در حرمسرا پرورش یافته بود، ادعای خاصی برای توجه فرعون داشت
[ترجمه ترگمان]موزز که در حرمسرا بار آمده بود، ادعای خاصی نسبت به فرعون داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Moses the genealogy and linkage to the Davidic line and fulfilment of the prophecies outlined in the Hebrew Bible.
[ترجمه گوگل]موسی شجره نامه و پیوند با خط داوودی و تحقق پیشگویی های ذکر شده در کتاب مقدس عبری
[ترجمه ترگمان]موسی شجره نامه و پیوند به خط Davidic و اجرای prophecies که در کتاب مقدس عبری شرح داده شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Moses seems to have had a fascination for Freud.
[ترجمه گوگل]به نظر می رسد موسی شیفته فروید بوده است
[ترجمه ترگمان]به نظر می رسد که موسی علاقه خاصی به فروید داشته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. And I told Moses that from the get go.
[ترجمه گوگل]و من به موسی گفتم که از همان ابتدا برو
[ترجمه ترگمان]و من به موزز هم گفتم که از اینجا برو
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Moses McTavish and I ducked through his tipi door and sat cross-legged on buffalo robes around the fire pit in the center.
[ترجمه گوگل]من و موزس مک‌تاویش از در تیپی او رد شدیم و به صورت ضربدری روی لباس گاومیش دور آتش‌دان در مرکز نشستیم
[ترجمه ترگمان]موزز McTavish مک McTavish مک McTavish و من از در اتاقش بیرون رفتم و چهار زانو روی ردای بافالو در مرکز آتش نشسته بودم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. The image of Moses enveloped in the cloud of unknowing seemed to express the kind of spirituality they were trying to create.
[ترجمه گوگل]به نظر می رسید تصویر موسی که در ابر نادانی محصور شده بود بیانگر نوع معنویتی است که آنها سعی در ایجاد آن داشتند
[ترجمه ترگمان]تصویر موسی که در ابر of پیچیده شده بود به نظر می رسید که نوعی معنویت را بیان می کند که تلاش می کردند خلق کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Moses is caught between two fires as it were: a faithless people and a vengeful Lord.
[ترجمه گوگل]موسی در میان دو آتش گرفتار شده است: قوم بی ایمان و پروردگار انتقامجو
[ترجمه ترگمان]موسی بین دو آتش سوزی گرفتار شد: یک انسان بی وفایی و یک لرد vengeful
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Moses Mossop was regularly at work making and mending wooden barrels.
[ترجمه گوگل]موسی موسوپ مرتباً مشغول ساخت و تعمیر بشکه های چوبی بود
[ترجمه ترگمان]موزز mossop به طور منظم مشغول ساختن و تعمیر بشکه های چوبی بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Hi, my name's Moses -- Mo for short.
[ترجمه گوگل]سلام، اسم من موسی است -- به اختصار مو
[ترجمه ترگمان]سلام، اسم من موسی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Moses Ali was sentenced to 30 months' imprisonment for illegal possession of weapons on Jan.
[ترجمه گوگل]موسی علی به دلیل نگهداری غیرقانونی اسلحه در ژانویه به 30 ماه حبس محکوم شد
[ترجمه ترگمان]موسی علی به جرم داشتن سلاح های غیرقانونی در ماه ژانویه به ۳۰ ماه زندان محکوم شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Moses, 2 has a close friendship with Keim, 1 who won her first national title.
[ترجمه گوگل]موزس، 2 دوستی نزدیک با کیم دارد، 1 که اولین عنوان ملی خود را به دست آورد
[ترجمه ترگمان]موزز (۲)دوستی نزدیکی با keim ۱ دارد که اولین عنوان ملی خود را بدست آورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

حضرت موسی (اسم)
moses

انگلیسی به انگلیسی

• hebrew prophet who lead the israelites out of egypt into the wilderness on their way to the promised land, author of the first five books of the bible; male first name; family name; anna mary robertson "grandma" moses (1860-1961), united states artist

پیشنهاد کاربران

شبان وادی اَیْمَن ؛ کنایه از حضرت موسی ( ع ) هست که ده سال شبانی حضرت شعیب کرد و شعیب دختر خود را نامزد وی کرد. ( از غیاث اللغات ) ( از برهان ) :
شبان وادی اَیْمَن گهی رسد به مراد
که چند سال بجان خدمت شعیب کند.
حافظ.

بپرس