mortal enemy

شبکه مترجمین ایران

جمله های نمونه

1. Clearly, you don't want to make a mortal enemy of someone who will be in power for a while.
[ترجمه ترگمان]واضحه که تو نمی خوای کسی رو که برای یه مدتی در قدرت باشه، تبدیل به یه دشمن فانی کنی
[ترجمه گوگل]واضح است که شما نمی خواهید یک دشمن فانی از کسی بسازید که برای مدتی در قدرت باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. It was also the mortal enemy of horses and would rip them apart in seconds with its mighty talons.
[ترجمه ترگمان]همچنین دشمن مرگبار اسب بود و در عرض چند ثانیه با چنگال های قدرتمندش آن ها را از هم جدا می کرد
[ترجمه گوگل]این نیز دشمن فانی اسب بود و در عرض چند ثانیه آنها را با طلای قدرتمند آنها پاره کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Broad-casting was regarded at the time as the mortal enemy of live music-making.
[ترجمه ترگمان]ریخته گری گسترده در آن زمان دشمن فنا ناپذیر موسیقی زنده محسوب می شد
[ترجمه گوگل]پخش گسترده در آن زمان به عنوان دشمن فانی از موسیقی زنده شناخته شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Hurons, this is your mortal enemy.
[ترجمه ترگمان] Hurons \"، این دشمن mortal\"
[ترجمه گوگل]هورون، این دشمن مرگبار شماست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. He is our mortal enemy.
[ترجمه ترگمان] اون دشمن our
[ترجمه گوگل]او دشمن فانی ما است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. He is my mortal enemy.
[ترجمه ترگمان]او دشمن خونی من است
[ترجمه گوگل]او دشمن فانی من است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. He glared at Claudia as if she were his mortal enemy.
[ترجمه ترگمان]طوری به کلودیا چشم غره رفت که انگار دشمن فانی بود
[ترجمه گوگل]او در کلودیا خیره شد، انگار که دشمن مرگبار او بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. I remembered doing this sort of stuff in sixth grade with my mortal enemy, Tommy Jancko.
[ترجمه ترگمان]من این کار را در سال ششم با دشمن خونی خود به یاد آوردم، تامی Jancko
[ترجمه گوگل]تامی یانککو، یادآور می شود که این نوع چیزها در کلاس ششم با دشمن فانی من است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Well, it might be a big one with a misleading number-plate which simply doesn't stop that gets your mortal enemy.
[ترجمه ترگمان]خب، این ممکنه یه ماشین بزرگ با یه بشقاب گمراه کننده باشه که فقط جلوی این کار رو بگیره تا دشمن فانی بشه
[ترجمه گوگل]خوب، ممکن است یک عکاس بزرگ با عدد شماره گمراه کننده باشد که به سادگی نمی تواند متوقف شود که دشمن مرگبار شماست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. I was able to exact my revenge upon my mortal enemy.
[ترجمه ترگمان]من تونستم انتقام خودم رو از دشمن my درست کنم
[ترجمه گوگل]من توانستم دشمن فانی خود را انتقام بگیرم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. He still believes that labor has to be the natural, mortal enemy of the manager.
[ترجمه ترگمان]او هنوز معتقد است که نیروی کار باید دشمن واقعی و مرگبار مدیر باشد
[ترجمه گوگل]او هنوز هم معتقد است که کار باید دشمن طبیعی و مرگبار مدیر باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Eventually he arranged for Flamsteed's work to be seized and prepared for publication by Flamsteed's mortal enemy, Edmond Halley.
[ترجمه ترگمان]در نهایت، او ترتیبی داد تا برای فلمستد به کار گرفته شود و برای انتشار با دشمن جانی فلمستد، ادموند هالی، تهیه و آماده شود
[ترجمه گوگل]در نهایت او برای کار Flamsteed برای فاش شدن و آماده انتشار توسط دشمن مرگبار Flamsteed، ادموند هالی تنظیم کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. And though China is a geopolitical competitor, it is not a mortal enemy of the United States as the Soviet Union was (unlike Nikita Khrushchev, Mr Hu has never promised to "bury" the West).
[ترجمه ترگمان]و اگرچه چین یک رقیب ژئوپلتیک است، آن یک دشمن فنا ناپذیر ایالات متحده نیست چون اتحادیه شوروی (برخلاف نیکیتا خروشچف)هرگز وعده \"دفن\" غرب را نداده است
[ترجمه گوگل]و هرچند چین یک رقیب ژئوپولیتیک است، به عنوان اتحاد جماهیر شوروی، دشمن مرگبار ایالات متحده نیست (بر خلاف نیکیتا خروشچف، آقای هرگز قول ندادن «غرق شدن در غرب» را نپذیرد)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Oh, heavens -- you are, then, some secret, implacable, and mortal enemy!
[ترجمه ترگمان]اوه، ای خدا - تو، پس تو یه دشمن سرسخت و بی رحم هستی!
[ترجمه گوگل]اوه، آسمان - شما، پس از آن، برخی از دشمن محرمانه، محبوس و مرگبار!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

به انگلیسی

• sworn enemy, enemy to the death

پیشنهاد کاربران

دشمن قسم خورده
دشمن دیرین
دشمن قسم خورده
دشمن خونی
مشاهده پیشنهاد های امروز

معنی یا پیشنهاد شما