🔸 تعریف ها:
1. ( اصطلاحی – اصلی/طنزآمیز ) : یک پاسخ طنزآمیز و خودمانی به کسی که شما را دست کم گرفته یا فکر می کند ساده و بی خبر هستید. یعنی "من از آن چیزی که به نظر می رسم، باهوش تر و با تجربه تر هستم" یا "گول ظاهرم را نخورید".
... [مشاهده متن کامل]
2. ( زرنگی و تجربه ) : اشاره به این که فرد تجربه، دانش یا زرنگی پنهانی دارد که از ظاهرش پیدا نیست.
A: "You wouldn't understand politics, you're just a child. " B: "I've got more under my hat than nits, you know!"
الف: "تو سیاست رو نمی فهمی، تو هنوز بچه ای. " ب: "بدان که من از این حرف ها سرمی شه!"
Don't try to fool him; he's got more under his hat than nits.
سعی نکن گولش بزنی؛ او بیکار نبوده که.
You think I can't fix this? I've got more under my hat than nits!
فکر می کنی نمی تونم اینو تعمیر کنم؟ من از این حرف ها سرم می شه!
He may look simple, but he's got more under his hat than nits.
شاید ساده به نظر برسه، ولی گول ظاهرش رو نخور.
1. ( اصطلاحی – اصلی/طنزآمیز ) : یک پاسخ طنزآمیز و خودمانی به کسی که شما را دست کم گرفته یا فکر می کند ساده و بی خبر هستید. یعنی "من از آن چیزی که به نظر می رسم، باهوش تر و با تجربه تر هستم" یا "گول ظاهرم را نخورید".
... [مشاهده متن کامل]
2. ( زرنگی و تجربه ) : اشاره به این که فرد تجربه، دانش یا زرنگی پنهانی دارد که از ظاهرش پیدا نیست.
الف: "تو سیاست رو نمی فهمی، تو هنوز بچه ای. " ب: "بدان که من از این حرف ها سرمی شه!"
سعی نکن گولش بزنی؛ او بیکار نبوده که.
فکر می کنی نمی تونم اینو تعمیر کنم؟ من از این حرف ها سرم می شه!
شاید ساده به نظر برسه، ولی گول ظاهرش رو نخور.