1. their morale is high
روحیه ی آنها خوب است.
2. the soldiers' morale was low
روحیه ی سربازان بد بود.
3. to bolster one's morale
روحیه ی کسی را تقویت کردن
4. to keep up one's morale
روحیه ی خود را حفظ کردن
5. he tried to uphold the morale of his soldiers
او کوشید که روحیه ی سربازان خود را حفظ کند.
6. his speech boosted the soldiers' morale
نطق او روحیه ی سربازان را تقویت کرد.
7. the arrival of help boosted their morale
رسیدن کمک،روحیه ی آنها را قوی کرد.
8. . . . with consequent injury to the men's morale and efficiency
. . . با لطمه ی بعدی به روحیه ی افراد و کارایی آنان
9. the enemy command was worried about the troop's morale
فرماندهی ارتش دشمن نگران روحیه ی افراد بود.
10. the officer tried to build up the soldiers' morale
افسر کوشید روحیه ی سربازان را بالا ببرد.
11. Morale amongst the players is very high at the moment.
[ترجمه گوگل]روحیه بازیکنان در حال حاضر بسیار بالاست
[ترجمه ترگمان]Morale در میان بازیکنان در حال حاضر بسیار بالا است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Morale در میان بازیکنان در حال حاضر بسیار بالا است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Morale has been low since the latest round of job-cuts.
[ترجمه گوگل]روحیه از آخرین دور کاهش مشاغل پایین بوده است
[ترجمه ترگمان]Morale از آخرین دور از اصلاحات شغلی کم بوده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Morale از آخرین دور از اصلاحات شغلی کم بوده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. There is a need to raise morale in the teaching profession.
[ترجمه گوگل]نیاز به افزایش روحیه در حرفه معلمی وجود دارد
[ترجمه ترگمان]نیاز به بالا بردن روحیه در حرفه تدریس وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نیاز به بالا بردن روحیه در حرفه تدریس وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Her mission was to improve staff morale and output.
[ترجمه مهتاب] ماموریت اودر جهت بهبود روحیه کارمندان وافزایش تولید بود|
[ترجمه گوگل]ماموریت او بهبود روحیه و بازده کارکنان بود[ترجمه ترگمان]ماموریت او بهبود روحیه کارکنان و خروجی بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. Recent changes have undermined teachers' morale.
[ترجمه گوگل]تغییرات اخیر روحیه معلمان را تضعیف کرده است
[ترجمه ترگمان]تغییرات اخیر روحیه آموزگاران را تضعیف کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تغییرات اخیر روحیه آموزگاران را تضعیف کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
16. The news is good for morale.
[ترجمه گوگل]این خبر برای روحیه خوب است
[ترجمه ترگمان]این خبر برای روحیه خوب است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این خبر برای روحیه خوب است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید