moorhen

/ˈmʊəhen//ˈmʊəhen/

معنی: مرغ جنگلی، اب کوپیل امریکایی
معانی دیگر: (جانورشناسی) مرغ جنگلی (gallinula chloropus)، مره جنگلی، مرهجنگلی، آب کوپیل امریکایی

جمله های نمونه

1. The beast also chased Etty Moorhen within an inch of her life.
[ترجمه گوگل]این جانور همچنین اتی مورهن را در یک اینچ از عمرش تعقیب کرد
[ترجمه ترگمان]جانور هم او را در فاصله یک اینچی زندگی دنبال کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. The odd moorhen appeared; and a couple of mallards.
[ترجمه گوگل]مورن عجیب و غریب ظاهر شد و یک جفت اردک اردک
[ترجمه ترگمان]The عجیب به نظر می رسید؛ و چند تا از mallards
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Moorhens, mallards, grebes and a heron work the murky water for their evening meals.
[ترجمه گوگل]موره‌ها، اردک‌های اردک، حواصیل و حواصیل آب کدر را برای وعده‌های شبانه خود کار می‌کنند
[ترجمه ترگمان]Moorhens، mallards، grebes و ماهیخوار در حال کار کردن آب تیره برای وعده های شبانه خود هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Although Moorhens are sometimes seen in unusual localities along the coast, definite evidence of migration in Sussex is very scant.
[ترجمه گوگل]اگرچه مورهن ها گاهی در مناطق غیرعادی در امتداد ساحل دیده می شوند، شواهد قطعی از مهاجرت در ساسکس بسیار اندک است
[ترجمه ترگمان]اگرچه Moorhens برخی اوقات در محل های غیرمعمول در امتداد ساحل دیده می شوند، شواهد قطعی مهاجرت در ساسکس بسیار اندک است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. "moorhen playsuit" combines the game play of a traditional dice-based board game with several action-filled mini games!
[ترجمه گوگل]"Moorhen playsuit" ترکیبی از بازی یک بازی تخته ای سنتی مبتنی بر تاس با چندین بازی کوچک پر از اکشن است!
[ترجمه ترگمان]\"moorhen playsuit\" بازی بازی یک بازی تخته ای سنتی را با چندین بازی کوچک پر شده ترکیب می کند!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. The boy's father, Godfrey Moorhen, now 102 livingaccommodation, has also refused to discuss the matter.
[ترجمه گوگل]پدر این پسر، گادفری مورهن، که اکنون در 102 اقامتگاه زندگی می کند، نیز از بحث در مورد این موضوع خودداری کرده است
[ترجمه ترگمان]Godfrey Moorhen، پدر این پسر، که اکنون ۱۰۲ ساله است، از بحث در مورد این موضوع خودداری کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. The boy's father, Godfrey Moorhen, now 102 and living in sheltered accommodation, has also refused to discuss the matter.
[ترجمه گوگل]پدر این پسر، گادفری مورهن، که اکنون 102 ساله است و در خانه های سرپناهی زندگی می کند، نیز از گفتگو در مورد این موضوع خودداری کرده است
[ترجمه ترگمان]پدر این پسر، تصویر Godfrey Moorhen، که اکنون ۱۰۲ ساله است و در محل اقامت خود زندگی می کند نیز از بحث در مورد این موضوع خودداری کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Being semi-aquatic, they are able to catch waterfowl such as mallards and moorhens on the surface.
[ترجمه گوگل]از آنجایی که آنها نیمه آبزی هستند، قادر به صید پرندگان آبزی مانند اردک اردک و خاردار در سطح هستند
[ترجمه ترگمان]آن ها نیمه آبی هستند و قادر به گرفتن waterfowl مانند mallards و moorhens روی سطح هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Keep an eye out for large swans, herons and ducks, moorhens and kingfishers.
[ترجمه گوگل]مراقب قوهای بزرگ، حواصیل ها و اردک ها، مورها و شاه ماهیان باشید
[ترجمه ترگمان]مراقب swans بزرگ، مرغ های ماهی خوار و مرغ های دریایی و مرغ های دریایی بزرگ باشید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Marion Petrie, of the University of East Anglia, watched moorhens over three seasons.
[ترجمه گوگل]ماریون پتری، از دانشگاه آنگلیا شرقی، در سه فصل به تماشای مورهن پرداخت
[ترجمه ترگمان]ماریون Petrie از دانشگاه East Anglia در طی سه فصل moorhens را تماشا کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Birds skim the tops of hawthorn hedges and swans, heron, wild duck and moorhen share quite amicably the quiet water of Kingsfleet.
[ترجمه گوگل]پرندگان از بالای پرچین ها و قوهای زالزالک، حواصیل، اردک وحشی و مورهن به طور کاملاً دوستانه آب آرام Kingsfleet را به اشتراک می گذارند
[ترجمه ترگمان]پرندگان در نوک درختان hawthorn و قو، ماهیخوار، اردک وحشی و moorhen با آب آرام of دست و پنجه نرم می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. The cows swish their tails beneath them on hot afternoons; they paint rivers so green that when a moorhen dives one expects to see its feathers all green when it comes up again.
[ترجمه گوگل]گاوها در بعدازظهرهای گرم دم خود را زیر خود می چرخانند آن‌ها رودخانه‌ها را چنان سبز رنگ می‌کنند که وقتی یک مورچه غواصی می‌کند، انتظار می‌رود که وقتی دوباره بالا می‌آید پرهایش را سبز ببیند
[ترجمه ترگمان]گاوها در بعد از ظهرهای گرم، دم خود را تکان می دهند؛ رودخانه ها را چنان سبز رنگ می کنند که وقتی یک شیرجه moorhen شیرجه می زند، وقتی دوباره بالا می آید، پره ای آن را سبز می بیند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. All summer, in this world of water-lilies, the coot and moorhen lived a bewildered life.
[ترجمه گوگل]در تمام تابستان، در این دنیای نیلوفرهای آبی، گالوانیزه و مورهان زندگی گیج‌آمیزی داشتند
[ترجمه ترگمان]در تمام تابستان، در این دنیا نیلوفرهای آبی، the و moorhen زندگی bewildered زندگی می کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

مرغ جنگلی (اسم)
moorhen

اب کوپیل امریکایی (اسم)
moorhen

انگلیسی به انگلیسی

• type of water bird (also known as black gallinule); female red grouse
a moorhen is a medium-sized black bird that lives near water.
female of the moor fowl; gallinule

پیشنهاد کاربران

بپرس