moocher


معنی: سائل

جمله های نمونه

1. "It's not like you're some moocher, " she said.
[ترجمه گوگل]او گفت: "اینطور نیست که شما یک قلدری باشید "
[ترجمه ترگمان]او گفت: \" اینطور نیست که شما moocher هستید \"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. If your moocher is a close friend, you may want to give him a chance to change.
[ترجمه گوگل]اگر دوست صمیمی شما دوست صمیمی است، ممکن است بخواهید به او فرصت تغییر دهید
[ترجمه ترگمان]اگر moocher دوست صمیمی شما باشد، ممکن است بخواهید به او شانس تغییر بدهید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. But a moocher is only half the problem.
[ترجمه گوگل]اما موچر فقط نیمی از مشکل است
[ترجمه ترگمان]اما a تنها نیمی از مشکل است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. We are a moocher in this world to find the food.
[ترجمه گوگل]ما در این دنیا برای یافتن غذا یک قلدر هستیم
[ترجمه ترگمان]ما در این دنیا moocher برای یافتن غذا هستیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Don't be a moocher!
[ترجمه گوگل]غمگین نباش!
[ترجمه ترگمان]احمق نباش!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Not going to live with just a laptop and a mug — I'm not a fan of couch surfing or being a moocher.
[ترجمه گوگل]قرار نیست فقط با یک لپ‌تاپ و یک لیوان زندگی کنم - من طرفدار کاناپه‌سرفینگ و یا اهل غواصی نیستم
[ترجمه ترگمان]قرار نیست با یک لپ تاپ و یک لیوان زندگی کنم - من طرفدار couch نیستم، یا اینکه یک moocher هستم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

سائل (اسم)
beggar, mendicant, loafer, maunder, moocher

انگلیسی به انگلیسی

• a poacher or thief; one who begs or asks for without paying; person who loiters (slang)

پیشنهاد کاربران

Moocher /ˈmuːtʃər/ – meaning ( n - North American English informal, derogatory ) a person who lives off others without giving anything in return.
سربار؛ پخته خوار؛ طفیلی؛ انگل؛ کاسه لیس؛ مفت خور؛ حیف نون
...
[مشاهده متن کامل]

Example 1: 👇
There is value in sharing without expecting reciprocity, but if you do that with a moocher, there's really no value to either side.
به اشتراک گذاری بدون توقع متقابل ارزش دارد، اما اگر این کار را با یک آدمی که سربار هست انجام بدهید، واقعاً هیچ ارزشی برای هیچ یک از طرفین وجود ندارد.
Example 2: 👇
Don't be a such moocher!
اِنقدر انگل نباش.
Example 3: 👇
It's good for the adult child's self - esteem to know he's not a moocher, and that he gets in the habit of paying a monthly amount.
اینکه عادت کنه که ماهیانه ی یه مبلغی بپردازه برای عزت نفس یک کودک بزرگسال مفید هست چرا که میفهمه که یک مفت خور نیست.
Example 4: 👇
There's nothing we hate more than a moocher taking our last beer.
ما از چیزی به اندازه ی اینکه یک حیف نون آخرین آبجومون رو بنوشه متنفر نمی شیم.
Example 5: 👇
FRANK: What’s the matter with her?
ARCHIE: Don’t ask me, son. Don’t ask me. I’ve never solved a problem in my life.
JEAN: You haven’t got the nous. You’ve been too busy hating all those feckless moochers out there in the great darkness, haven’t you? You’ve been really smart. ( To Frank. ) I’d like you to know the truth about your father.
* The Entertainer - a play by John Osborne
فرانک: چه مرگشه؟
آرچی: از من نپرس پسرم. از من نپرس من هرگز در زندگی مشکلی رو حل نکردم.
جین: تو حوصله اش رو نداری. بیش از حد مشغول متنفر شدن از همه آن آدم های کاسه لیسِ بی عیب و نقص در اون تاریکی بزرگ بودی، اینطور نیست؟ تو واقعا ( فکر می کنی ) باهوش بودی. ( به فرانک ) دوست دارم حقیقت رو در مورد پدرت بدونی.
* گفتگوی انتخابی: از نمایشنامه ی #سرگرمی ساز، # اثر جان آزبرن

moocher
منابع• https://www.merriam-webster.com/dictionary/moocher
مفت خور
لاشی
مفت کش
کسی که همیشه سواستفاده میکنه
A person who always tries to get someone else to pay.
این یک اصطلاح است که معادل آن در زبان فارسی عامیانه "چترباز " می شود
البته نه به معنای اصلی چتربازی کردن
بلکه به معنای شخصی که آویزان است و همه جا چتر خود را پهن می کند
می گوییم طرف چترباز است
حیف نون
مفت خور
Easy rider

بپرس