1. all night we heard the monotone of monks saying their prayers
تمام شب صدای یک نواخت راهبان را که دعا می خواندند شنیدیم.
2. the land was a gray monotone
زمین یک دست خاکستری بود.
3. a cat with a monotone coat.
[ترجمه گوگل]یک گربه با کت یکنواخت
[ترجمه ترگمان]یک گربه با یک لباس معمولی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]یک گربه با یک لباس معمولی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. a monotone recitation of names.
5. He spoke in a flat monotone.
[ترجمه گوگل]با یکنواختی صاف صحبت کرد
[ترجمه ترگمان]صدایش یکنواخت و یکنواخت بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]صدایش یکنواخت و یکنواخت بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. She talked in a deep nasal monotone.
[ترجمه گوگل]با یکنواختی عمیق بینی صحبت کرد
[ترجمه ترگمان]با صدای بم و یکنواختی صحبت می کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]با صدای بم و یکنواختی صحبت می کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. He spoke in a monotone drawl.
[ترجمه گوگل]یکنواخت صحبت کرد
[ترجمه ترگمان]با لحنی یکنواخت و یکنواخت حرف می زد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]با لحنی یکنواخت و یکنواخت حرف می زد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. She gave Roman Dana's message in a monotone that revealed far more than she knew.
[ترجمه گوگل]او پیام رومن دانا را به صورت یکنواخت بیان کرد که بسیار بیشتر از آنچه که می دانست آشکار کرد
[ترجمه ترگمان]پیغام دنا را با صدای یکنواختی که بیش از آنچه می دانست فاش کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]پیغام دنا را با صدای یکنواختی که بیش از آنچه می دانست فاش کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. In a barely audible monotone, she gave her evidence.
[ترجمه گوگل]با یک صدایی به سختی قابل شنیدن، او مدرک خود را ارائه کرد
[ترجمه ترگمان]با صدایی که به زحمت شنیده می شد، مدارک را به او داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]با صدایی که به زحمت شنیده می شد، مدارک را به او داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The land, relentlessly monotone in all but a few summer weeks of feverish flowering, is almost uninhabited.
[ترجمه گوگل]زمینی که بهطور بیرحمانه در تمام گلهای تبآلود به جز چند هفته تابستان، یکنواخت است، تقریباً خالی از سکنه است
[ترجمه ترگمان]زمین، بی وقفه، یکنواخت و یکنواخت، فقط چند هفته تابستان پر از گل و لای، تقریبا غیر مس کون بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]زمین، بی وقفه، یکنواخت و یکنواخت، فقط چند هفته تابستان پر از گل و لای، تقریبا غیر مس کون بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Duvall drawled in a strange monotone.
[ترجمه گوگل]دووال با صدای یکنواخت عجیبی کشید
[ترجمه ترگمان]Duvall با صدایی عجیب و یکنواخت ادامه داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Duvall با صدایی عجیب و یکنواخت ادامه داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Methods The upper-lower solutions, monotone derivative methods, the maximum principle, comparison principle and principal eigenvalue theory were used.
[ترجمه گوگل]روشها از راهحلهای بالا به پایین، روشهای مشتق یکنواخت، اصل حداکثر، اصل مقایسه و نظریه ارزش ویژه اصلی استفاده شد
[ترجمه ترگمان]روش ها راه حل های پایین - پایین، روش های مشتق یکنواخت، اصل حداکثر، اصل مقایسه ای و اصل مقدار ویژه اصلی مورد استفاده قرار گرفتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]روش ها راه حل های پایین - پایین، روش های مشتق یکنواخت، اصل حداکثر، اصل مقایسه ای و اصل مقدار ویژه اصلی مورد استفاده قرار گرفتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. This paper extends the concept of monotone chain in computational geometry. It presents a new polygon scanning fill algorithm, polygon filling algorithm based on monotony chain.
[ترجمه گوگل]این مقاله مفهوم زنجیره یکنواخت را در هندسه محاسباتی گسترش می دهد این یک الگوریتم پر کردن اسکن چند ضلعی جدید، الگوریتم پر کردن چند ضلعی بر اساس زنجیره یکنواختی را ارائه می دهد
[ترجمه ترگمان]این مقاله مفهوم زنجیره یکنواخت در هندسه محاسباتی را گسترش می دهد این الگوریتم یک الگوریتم چند ضلعی جدید را برای اسکن کردن الگوریتم، الگوریتم پر کردن چند ضلعی براساس زنجیره یکنواختی ارائه می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این مقاله مفهوم زنجیره یکنواخت در هندسه محاسباتی را گسترش می دهد این الگوریتم یک الگوریتم چند ضلعی جدید را برای اسکن کردن الگوریتم، الگوریتم پر کردن چند ضلعی براساس زنجیره یکنواختی ارائه می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. For this method, the solution of a nonlinear monotone function, which is very common in electromagnetic soundings, is obtained via continued fraction iteration technique.
[ترجمه گوگل]برای این روش، حل یک تابع یکنواخت غیرخطی، که در صوت های الکترومغناطیسی بسیار رایج است، از طریق تکنیک تکرار کسر ادامه دار به دست می آید
[ترجمه ترگمان]برای این روش، راه حل یک تابع یکنواخت (یکنواخت)غیرخطی که در اعماق الکترومغناطیسی بسیار رایج است از طریق تکنیک تکرار پیوسته به دست می آید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]برای این روش، راه حل یک تابع یکنواخت (یکنواخت)غیرخطی که در اعماق الکترومغناطیسی بسیار رایج است از طریق تکنیک تکرار پیوسته به دست می آید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. A new fixed point theorem for mixed monotone operator in a cone is presented, and with its help we establish existence theorems of positive almost automorphic solutions.
[ترجمه گوگل]یک قضیه نقطه ثابت جدید برای عملگر یکنواخت مخلوط در یک مخروط ارائه شده است، و با کمک آن قضایای وجودی راهحلهای تقریباً خودکار مثبت را ایجاد میکنیم
[ترجمه ترگمان]یک قضیه نقطه ثابت جدید برای اپراتور یکنواخت و یکنواخت در یک مخروط ارائه شده است و با کمک آن برهان وجود راه حل های تقریبا automorphic مثبت را ایجاد می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]یک قضیه نقطه ثابت جدید برای اپراتور یکنواخت و یکنواخت در یک مخروط ارائه شده است و با کمک آن برهان وجود راه حل های تقریبا automorphic مثبت را ایجاد می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید