mononuclear

/ˌmɑːnəˈnuːkliər//ˌmɑːnəˈnuːkliə/

معنی: یک هستهای
معانی دیگر: (زیست شناسی - دارای یک هسته در هر یاخته) تک هسته ای، سلول یک هسته ای

جمله های نمونه

1. Therefore platelets were not removed from mononuclear cell suspensions in the subsequent experiments as this process reduced cell yield.
[ترجمه گوگل]بنابراین پلاکت‌ها از سوسپانسیون سلول‌های تک هسته‌ای در آزمایش‌های بعدی حذف نشدند زیرا این فرآیند باعث کاهش تولید سلول شد
[ترجمه ترگمان]بنابراین پلاکت ها از suspensions سلول mononuclear در آزمایش ها بعدی حذف نشدند چون این فرآیند بازده سلول را کاهش داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Furthermore, cultured mononuclear cells isolated from inflammatory bowel disease mucosa spontaneously secrete large amounts of IgG.
[ترجمه گوگل]علاوه بر این، سلول های تک هسته ای کشت شده جدا شده از مخاط بیماری التهابی روده به طور خود به خود مقادیر زیادی IgG ترشح می کنند
[ترجمه ترگمان]علاوه بر این، سلول های mononuclear کشت شده از بیماری روده ملتهب mucosa به طور خودبخود مقادیر زیادی از IgG ترشح می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Granulocytes and mononuclear cells were obtained by gradient centrifugation of venous blood from healthy volunteers.
[ترجمه گوگل]گرانولوسیت ها و سلول های تک هسته ای با سانتریفیوژ گرادیان خون وریدی از داوطلبان سالم به دست آمد
[ترجمه ترگمان]سلول های Granulocytes و mononuclear با centrifugation گرادیان خون وریدی از داوطلبان سالم به دست آمدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Only viable mononuclear cells and granulocytes caused muscle relaxation, suggesting that the relaxing factor is not stored by these cells.
[ترجمه گوگل]تنها سلول‌های تک هسته‌ای زنده و گرانولوسیت‌ها باعث شل شدن ماهیچه‌ها می‌شوند که نشان می‌دهد عامل آرامش‌بخش توسط این سلول‌ها ذخیره نمی‌شود
[ترجمه ترگمان]تنها سلول های mononuclear قابل دوام و granulocytes باعث استراحت ماهیچه می شوند و این نشان می دهد که عامل استراحت توسط این سلول ها ذخیره نمی شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Lamina propria mononuclear cells were isolated by a modification of the original technique of Bull and Bookman.
[ترجمه گوگل]سلول های تک هسته ای لامینا پروپریا با اصلاح تکنیک اصلی بول و بوکمن جدا شدند
[ترجمه ترگمان]سلول های lamina propria با اصلاح روش اصلی بول و bookman جدا شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Its reduction by vascular endothelium and infiltrating mononuclear cells was greater in inflamed mucosa.
[ترجمه گوگل]کاهش آن توسط اندوتلیوم عروقی و سلول های تک هسته ای نفوذی در مخاط ملتهب بیشتر بود
[ترجمه ترگمان]کاهش آن توسط اندوتلیوم آوندی و نفوذ به سلول های mononuclear باعث التهاب مخاط شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Epithelial and lamina propria mononuclear cells were isolated from surgical specimens from control, Crohn's disease, and ulcerative colitis patients.
[ترجمه گوگل]سلول های تک هسته ای اپیتلیال و لامینا پروپریا از نمونه های جراحی از بیماران کنترل، بیماری کرون و کولیت اولسراتیو جدا شد
[ترجمه ترگمان]سلول های mononuclear و lamina propria از نمونه های جراحی از کنترل، بیماری Crohn و ulcerative بیمار colitis جدا شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Methods: The activities of mononuclear cells, thymocyte, splenocyte and macrophage were measured by MTT methods.
[ترجمه گوگل]روش‌ها: فعالیت سلول‌های تک هسته‌ای، تیموسیت، اسپلنوسیت و ماکروفاژ به روش MTT اندازه‌گیری شد
[ترجمه ترگمان]روش ها: فعالیت های سلول های mononuclear، thymocyte، splenocyte و macrophage توسط روش های MTT اندازه گیری شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Methods: Using phytohemagglutinin(PHA)to stimulate peripheral blood mononuclear cells(PBMNCs) for 24 h, then cultured like incubating cytokine induced killers by traditional method.
[ترجمه گوگل]روش‌ها: استفاده از فیتوهماگلوتینین (PHA) برای تحریک سلول‌های تک هسته‌ای خون محیطی (PBMNCs) به مدت 24 ساعت و سپس کشت کشنده‌های القا شده با سیتوکین به روش سنتی
[ترجمه ترگمان]روش ها: استفاده از phytohemagglutinin (PHA)برای تحریک سلول های mononuclear خون محیطی (PBMNCs)به مدت ۲۴ ساعت کشت شد، سپس به کشت کردن قاتلان سایتوکاین ناشی از روش های سنتی کشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Extracellular particles, small mononuclear cells, red blood cells, and myoepithelial cells were markedly decreased in number.
[ترجمه گوگل]تعداد ذرات خارج سلولی، سلول‌های تک هسته‌ای کوچک، گلبول‌های قرمز و سلول‌های myoepithelial به طور قابل‌توجهی کاهش یافت
[ترجمه ترگمان]ذرات extracellular، سلول های mononuclear کوچک، سلول های خونی قرمز، و سلول های myoepithelial به طور قابل توجهی کاهش یافت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Phagocytosis of mononuclear macrophage was determined by cleaning carbon particle method.
[ترجمه گوگل]فاگوسیتوز ماکروفاژهای تک هسته ای با روش پاکسازی ذرات کربن تعیین شد
[ترجمه ترگمان]phagocytosis of با تمیز کردن روش ذره کربن مشخص شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. The results that the mononuclear aromatic alkylated with methanol as the aromatic in the high ratio.
[ترجمه گوگل]نتایج نشان داد که آروماتیک تک هسته ای با متانول به عنوان آروماتیک در نسبت بالا آلکیله می شود
[ترجمه ترگمان]نتایج نشان می دهد که آروماتیک الکتروفیلی آروماتیک با متانول در نسبت بالا، آروماتیک است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Peripheral blood mononuclear cells were collected at 35 days postinoculation(p. i) and used to conduct antigen specific blastogenesis assay.
[ترجمه گوگل]سلول‌های تک هسته‌ای خون محیطی در 35 روز پس از تلقیح جمع‌آوری شدند و برای انجام سنجش بلاستوژنز اختصاصی آنتی ژن مورد استفاده قرار گرفتند
[ترجمه ترگمان]سلول های mononuclear خون محیطی در ۳۵ روز postinoculation (ص)جمع آوری شدند i)و برای اجرای سنجش blastogenesis خاص آنتی ژن استفاده کردیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. None was WT1 positive in peripheral blood mononuclear cells (MNC) from 29 blood donors, while bone marrow MNCs from eight of 21 cases (3 1%) of nonmalignant patient WT1 gene expression were found.
[ترجمه گوگل]هیچ یک از 29 اهداکننده خون در سلول های تک هسته ای خون محیطی (MNC) WT1 مثبت نبود، در حالی که MNC های مغز استخوان از 8 مورد از 21 مورد (3 1 درصد) بیان ژن WT1 بیمار غیر بدخیم یافت شد
[ترجمه ترگمان]هیچ کدام از آن ها در سلول های mononuclear خون peripheral (MNC)از ۲۹ اهدا کننده خون مثبت نبودند، در حالی که مغز استخوان از هشت مورد از ۲۱ مورد (۳ درصد)از nonmalignant بیمار WT۱ بیمار found پیدا شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. Positive Control: PMA stimulated human peripheral blood mononuclear cells.
[ترجمه گوگل]کنترل مثبت: PMA سلول های تک هسته ای خون محیطی انسان را تحریک می کند
[ترجمه ترگمان]کنترل مثبت: اتحادیه پزشکی پاکستان سلول های mononuclear خون محیطی را تحریک کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

یک هستهای (صفت)
mononuclear

انگلیسی به انگلیسی

• having one nucleus; monocyclic (chemistry)

پیشنهاد کاربران

بپرس