money is tight

انگلیسی به انگلیسی

• there is not enough money, the budget is very limited

پیشنهاد کاربران

به این معناست که پول در دسترس کم است و فرد باید در خرج کردن محتاط باشد. این وضعیت ممکن است به دلیل شرایط موقت مانند افزایش هزینه ها یا کاهش درآمد باشد.
به طور نمادین، این عبارت بیانگر فشار مالی یا نیاز به صرفه جویی در دوران سخت است.
...
[مشاهده متن کامل]

مترادف: Financially constrained, strapped for cash, broke, on a tight budget.
مثال؛
Since I lost my job, money has been tight, and I can’t afford luxuries.
They decided not to go on vacation this year because money is tight.
With all the unexpected expenses, money is tight, and we need to cut back.

اوضاع مالی خذابه
این عبارت زیاد به شکل سوال همراه با تعجب پرسیده میشه
Is money that tight
یعنی اوضاع مالی اینقدر خرابه؟
پول نیست
اوضاع مالی خیطه
تنگنای مالی هستش
دست و بالم خالیه
my hands are tied
پول و پله ندارم
کفگیرم ته دیگه
دستم خالیه
اوضاع مالی خرابه ! دست و بالم تنگه . دستم خالیه.
اوضاع مالی خرابه !
پول نیست، به اندازه ی کافی پول نداشتن
اوضاع مالی خوب نیست
دست و بالم بستس
پول کافی نیست

بپرس