moldova

جمله های نمونه

1. Religion: Most inhabitants of Moldova profess the Orthodox Eastern Church.
[ترجمه گوگل]مذهب: اکثر ساکنان مولداوی به کلیسای ارتدکس شرقی اعتقاد دارند
[ترجمه ترگمان]دین: بیشتر ساکنان مولداوی پیرو کلیسای ارتدوکس شرقی هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. His England career began in September 1996 against Moldova with his latest, and 115th, cap coming against Belarus in October 200 He also captained England 59 times in that period.
[ترجمه گوگل]فوتبال او در انگلیس در سپتامبر 1996 در برابر مولداوی با آخرین و 115مین بازی‌اش در مقابل بلاروس در اکتبر 200 آغاز شد او همچنین در آن دوره 59 بار کاپیتان انگلیس شد
[ترجمه ترگمان]حرفه او در انگلستان در سپتامبر ۱۹۹۶ در برابر مولداوی با آخرین و and، که در سال ۲۰۰ اکتبر در مقابل بلاروس قرار داشت، آغاز شد او در این مدت به خاطر ۵۹ بار در انگلستان کاپیتانی این تیم را برعهده داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Chisinau is the capital of Moldova. Chisinau has been 500 years of history, the names of the meaning of "origin", said here Moldova is the birthplace of the nation.
[ترجمه گوگل]کیشینو پایتخت مولداوی است کیشینو 500 سال از تاریخ بوده است، نام معنای "منشاء"، گفت: در اینجا مولداوی زادگاه ملت است
[ترجمه ترگمان]Chisinau پایتخت مولداوی است Chisinau ۵۰۰ سال سابقه داشته است، اسامی معنی \"مبدا\"، که در اینجا مولداوی زادگاه ملت است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Moldova and Ukraine want to get involved in similar schemes.
[ترجمه گوگل]مولداوی و اوکراین می خواهند در طرح های مشابه مشارکت کنند
[ترجمه ترگمان]مولداوی و اوکراین خواهان مشارکت در طرح های مشابه هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Remittances represent over 20 percent of GDP in Moldova and Bosnia and Herzegovina and over 10 percent in Albania, Armenia, and Tajikistan.
[ترجمه گوگل]حواله‌ها بیش از 20 درصد تولید ناخالص داخلی در مولداوی و بوسنی و هرزگوین و بیش از 10 درصد در آلبانی، ارمنستان و تاجیکستان را تشکیل می‌دهند
[ترجمه ترگمان]وجوه ارسالی نشان دهنده بیش از ۲۰ درصد تولید ناخالص داخلی در مولداوی و بوسنی و هرزگوین و بیش از ۱۰ درصد در آلبانی، ارمنستان و تاجیکستان است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Republic of Moldova is the neighbour country of Romania and Ukraine, which is an inland country near Black Sea.
[ترجمه گوگل]جمهوری مولداوی کشور همسایه رومانی و اوکراین است که کشوری داخلی در نزدیکی دریای سیاه است
[ترجمه ترگمان]جمهوری مولداوی کشور همسایه رومانی و اوکراین است که یک کشور داخلی در نزدیکی دریای سیاه است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Chisinau, Moldova: Police officers and local residents are seen through the broken windows of the ransacked parliament building .
[ترجمه گوگل]کیشینو، مولداوی: افسران پلیس و ساکنان محلی از طریق شیشه های شکسته ساختمان پارلمان غارت شده دیده می شوند
[ترجمه ترگمان]Chisinau، مولداوی: افسران پلیس و ساکنان محلی از طریق پنجره های شکسته ساختمان پارلمان غارت شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. And the special EU representative for Moldova, Kalman Mizsei, is in Chisinau as well.
[ترجمه گوگل]و کالمان میزی، نماینده ویژه اتحادیه اروپا برای مولداوی نیز در کیشینو حضور دارد
[ترجمه ترگمان]و نماینده ویژه اتحادیه اروپا برای مولداوی، Kalman Mizsei نیز در Chisinau است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. I steam operating company, Moldova accessories, connecting rod, crankshaft, gears, ball, forging tools.
[ترجمه گوگل]من شرکت عامل بخار، لوازم جانبی مولداوی، شاتون، میل لنگ، چرخ دنده، توپ، ابزار آهنگری
[ترجمه ترگمان]شرکت عملیات بخار، لوازم جانبی مولداوی، میله متصل، میل لنگ، دنده، توپ، و ابزار ساخت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Chisinau is the capital of Moldova.
[ترجمه گوگل]کیشینو پایتخت مولداوی است
[ترجمه ترگمان]Chisinau پایتخت مولداوی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. I steam operating company, Moldova accessories, rod, crankshaft, gears, ball, forging tools.
[ترجمه گوگل]من شرکت عامل بخار، لوازم جانبی مولداوی، میله، میل لنگ، چرخ دنده، توپ، ابزار آهنگری
[ترجمه ترگمان]شرکت عملیات بخار، لوازم جانبی مولداوی، میله، میل لنگ، دنده، توپ، و ابزار
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. They include Russia, Ukraine, Moldova and Tajikistan.
[ترجمه گوگل]روسیه، اوکراین، مولداوی و تاجیکستان از جمله آنها هستند
[ترجمه ترگمان]این کشورها شامل روسیه، اوکراین، مولداوی و تاجیکستان می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. So far, Citigroup and Moldova refused on the merger of the brokerage business for comment.
[ترجمه گوگل]تاکنون، سیتی گروپ و مولداوی از ادغام تجارت کارگزاری برای اظهار نظر خودداری کرده اند
[ترجمه ترگمان]تاکنون، Citigroup و مولداوی از ادغام کسب وکار کارگزاری برای اظهار نظر خودداری کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. The Independent reports that citizens of the small, post-Soviet republic of Moldova are the world's biggest drinkers, knocking back the equivalent of more than 18 litres of pure alcohol per year.
[ترجمه گوگل]ایندیپندنت گزارش می دهد که شهروندان جمهوری کوچک و پس از فروپاشی شوروی مولداوی بزرگترین مصرف کنندگان جهان هستند و معادل بیش از 18 لیتر الکل خالص در سال را از بین می برند
[ترجمه ترگمان]گزارش های مستقل حاکی از آن است که شهروندان جمهوری کوچک، پس از اتحاد جماهیر شوروی، بزرگ ترین مصرف کنندگان در جهان هستند که معادل بیش از ۱۸ لیتر الکل خالص در سال را بر می دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. This culture was widespread on the territories of the former Yugoslavia, modern Hungary, Rumania and Moldova during the Early Neolithic.
[ترجمه گوگل]این فرهنگ در سرزمین‌های یوگسلاوی سابق، مجارستان مدرن، رومانی و مولداوی در دوران نوسنگی اولیه گسترده بود
[ترجمه ترگمان]این فرهنگ در قلمرو یوگسلاوی سابق، مجارستان مدرن، رومانی و مولداوی در طول دوران اولیه نوسنگی؛ گسترده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• republic of moldova, independent republic located northeast of romania

پیشنهاد کاربران