1. modulus of a complex number
مدول یک عدد مختلط
2. modulus of elasticity
ضریب کشسانی
3. Each curve of reduced modulus is shifted with respect to the curve at T o until all fit together forming one master curve.
[ترجمه گوگل]هر منحنی مدول کاهش یافته با توجه به منحنی در T o جابجا می شود تا زمانی که همه با هم هماهنگ شوند و یک منحنی اصلی را تشکیل دهند
[ترجمه ترگمان]هر منحنی مدول کاهش یافته با توجه به منحنی در T شکل می گیرد تا زمانی که همه با هم یک منحنی اصلی تشکیل دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هر منحنی مدول کاهش یافته با توجه به منحنی در T شکل می گیرد تا زمانی که همه با هم یک منحنی اصلی تشکیل دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Measured values at present indicate that the chain modulus of polyethylene is certainly higher than 280 GPa.
[ترجمه گوگل]مقادیر اندازه گیری شده در حال حاضر نشان می دهد که مدول زنجیره پلی اتیلن قطعا بالاتر از 280 GPa است
[ترجمه ترگمان]مقادیر اندازه گیری شده در حال حاضر نشان می دهد که مدول زنجیره پلی اتیلن به طور حتم بالاتر از ۲۸۰ GPa است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مقادیر اندازه گیری شده در حال حاضر نشان می دهد که مدول زنجیره پلی اتیلن به طور حتم بالاتر از ۲۸۰ GPa است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. If only passive properties determine the pressure elastic modulus, an exponential increase would have been expected.
[ترجمه گوگل]اگر فقط خواص غیرفعال مدول الاستیک فشار را تعیین کند، افزایش نمایی انتظار می رود
[ترجمه ترگمان]اگر تنها خواص غیرفعال، مدول الاستیسیته فشار را تعیین کند، یک افزایش نمایی مورد انتظار است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اگر تنها خواص غیرفعال، مدول الاستیسیته فشار را تعیین کند، یک افزایش نمایی مورد انتظار است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Similarly, in the rubbery state the shear modulus of all polymers depends primarily upon the density of cross-links.
[ترجمه گوگل]به طور مشابه، در حالت لاستیکی، مدول برشی همه پلیمرها در درجه اول به چگالی پیوندهای عرضی بستگی دارد
[ترجمه ترگمان]به طور مشابه، در حالت rubbery، مدول برشی همه پلیمرها در درجه اول به تراکم لینک های عرضی بستگی دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]به طور مشابه، در حالت rubbery، مدول برشی همه پلیمرها در درجه اول به تراکم لینک های عرضی بستگی دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Development of normal master gear with modulus
[ترجمه گوگل]توسعه دنده اصلی معمولی با مدول
[ترجمه ترگمان]ساخت لوازم جانبی اصلی با مدول
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ساخت لوازم جانبی اصلی با مدول
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. The equivalent elastic modulus was deduced by comprehensive considering deflection and elastic modulus.
[ترجمه گوگل]مدول الاستیک معادل با در نظر گرفتن جامع انحراف و مدول الاستیک استنباط شد
[ترجمه ترگمان]مدول الاستیسیته معادل با در نظر گرفتن خمش و مدول الاستیسیته حاصل شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مدول الاستیسیته معادل با در نظر گرفتن خمش و مدول الاستیسیته حاصل شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. For most materials the modulus of elasticity in compression is the same as in tension.
[ترجمه گوگل]برای اکثر مواد مدول الاستیسیته در فشار مانند کشش است
[ترجمه ترگمان]برای بیشتر مواد، ضریب قابلیت ارتجاعی در فشرده سازی نیز همانند تنش است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]برای بیشتر مواد، ضریب قابلیت ارتجاعی در فشرده سازی نیز همانند تنش است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. These two parameters are nowadays called the modulus of compressibility.
[ترجمه گوگل]این دو پارامتر امروزه مدول تراکم پذیری نامیده می شوند
[ترجمه ترگمان]این دو پارامتر امروزه مدول تراکم نامیده می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این دو پارامتر امروزه مدول تراکم نامیده می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Another basic quantity is the bulk modulus K.
[ترجمه گوگل]مقدار اساسی دیگر مدول توده ای K است
[ترجمه ترگمان]مقدار اصلی دیگر مدول حجمی K است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مقدار اصلی دیگر مدول حجمی K است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. By comparision, the increasing modulus enhanced the residual strengths more significantly than the peak strengths of soil, and the stress-strain behaviors of clayey soil were improved remarkablely.
[ترجمه گوگل]با مقایسه، مدول افزایش، مقاومتهای باقیمانده را به طور قابلتوجهی نسبت به اوج مقاومت خاک افزایش داد و رفتار تنش-کرنش خاک رسی بهطور قابلتوجهی بهبود یافت
[ترجمه ترگمان]با استفاده از این مدل، ضریب افزایش قدرت باقی مانده را به طور قابل توجهی بالاتر از قدرت پیک خاک افزایش داد و رفتارهای فشار - کرنش خاک رس را بهبود بخشید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]با استفاده از این مدل، ضریب افزایش قدرت باقی مانده را به طور قابل توجهی بالاتر از قدرت پیک خاک افزایش داد و رفتارهای فشار - کرنش خاک رس را بهبود بخشید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. The values of the dynamic shear modulus and the damping factor are close to those of sandy soil.
[ترجمه گوگل]مقادیر مدول برشی دینامیکی و ضریب میرایی نزدیک به مقادیر خاک شنی است
[ترجمه ترگمان]مقادیر مدول برشی دینامیک و ضریب میرایی نزدیک به خاک ماسه ای هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مقادیر مدول برشی دینامیک و ضریب میرایی نزدیک به خاک ماسه ای هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. The result shows that the density and bulk modulus are sensitive to gas bearing formation and the gas bearing sandstone is characterized by low density and bulk modulus.
[ترجمه گوگل]نتیجه نشان می دهد که چگالی و مدول حجمی نسبت به تشکیل یاتاقان گاز حساس هستند و ماسه سنگ حامل گاز با چگالی کم و مدول حجمی مشخص می شود
[ترجمه ترگمان]نتیجه نشان می دهد که چگالی و مدول بالک به تشکیل رسوب گاز حساس هستند و ماسه حامل گاز با چگالی کم و مدول حجمی مشخص می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نتیجه نشان می دهد که چگالی و مدول بالک به تشکیل رسوب گاز حساس هستند و ماسه حامل گاز با چگالی کم و مدول حجمی مشخص می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید