mobster

/ˈmɑːbstər//ˈmɒbstə/

(خودمانی) عضو دار و دسته ی بزهکاران، گانگستر، غضو دسته جنایتکاران، کانگستر

جمله های نمونه

1. A couple of mobsters were rubbed out in a fracas with the law.
[ترجمه گوگل]یک زن و شوهر اوباش در یک جنجال با قانون سرکوب شدند
[ترجمه ترگمان]چند تن مافیا در جنگ با قانون دست و پا زدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. They planned to bump off the mobster.
[ترجمه گوگل]آنها قصد داشتند با اوباش برخورد کنند
[ترجمه ترگمان] اونا برنامه ریزی کردن که مافیا رو منفجر کنن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. That would be like putting mobster John Gotti at the head of the Justice Department.
[ترجمه گوگل]این مانند قرار دادن جان گوتی مافیا در رأس وزارت دادگستری است
[ترجمه ترگمان]مثل این میمونه که \"جان Gotti\" رو به رئیس وزارت دادگستری معرفی کنی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Secret negotiations are under way with jailed mobsters to bring him down.
[ترجمه گوگل]مذاکرات محرمانه با اوباش زندانی برای سرنگونی او در جریان است
[ترجمه ترگمان]مذاکرات محرمانه با زندانی کردن زندانی برای سرنگونی وی در جریان است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Their $ 000 fees to the immigration mobsters were met by their families' sacrifice and borrowing.
[ترجمه گوگل]هزینه های 000 دلاری آنها به اوباش مهاجرت با قربانی و قرض گرفتن خانواده های آنها تامین شد
[ترجمه ترگمان]هزینه ۱۰۰،۰۰۰ دلاری آن ها به mobsters مهاجرتی با قربانی کردن خانواده شان و قرض گرفتن آن ها مواجه شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Mobsters jailed for life under the harsh so-called Bis 41 regime are desperate for better conditions.
[ترجمه گوگل]اوباش هایی که تحت رژیم به اصطلاح بیس 41 مادام العمر به حبس ابد محکوم شده اند، به دنبال شرایط بهتری هستند
[ترجمه ترگمان]mobsters حبس ابد تحت شرایط سخت به اصطلاح Bis ۴۱ برای شرایط بهتر نومید می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Gotti was a flamboyant New York mobster.
[ترجمه گوگل]گوتی یک اوباش پر زرق و برق نیویورکی بود
[ترجمه ترگمان] Gotti \"یه مافیای نیویورک بود\"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. One mobster whom Broderick couldn't abide was Jack.
[ترجمه گوگل]یکی از اوباش هایی که برودریک نمی توانست از او کنار بیاید جک بود
[ترجمه ترگمان]یک جانی که برودریک به او تعلق نداشت، جک بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Ago a week, I fall among a internet mobster.
[ترجمه گوگل]یک هفته پیش بین یک مافوق اینترنتی افتادم
[ترجمه ترگمان]، پیش از یک هفته پیش از اینکه یه مافیای اینترنتی بشم سقوط می کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. The mobster stormed in and broke all the glasses of the window.
[ترجمه گوگل]اوباش وارد شد و تمام شیشه های پنجره را شکست
[ترجمه ترگمان]رئیس مافیا وارد شد و شیشه های پنجره رو شکست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. The New York-born mobster, who was known as Scarface, dominated the Chicago underworld during prohibition until his 1931 arrest for tax evasion. He died in 194
[ترجمه گوگل]اوباش متولد نیویورک که با نام Scarface شناخته می شد، در دوران ممنوعیت تا زمانی که در سال 1931 دستگیر شد به دلیل فرار مالیاتی، بر دنیای اموات شیکاگو تسلط داشت او در سال 194 درگذشت
[ترجمه ترگمان]گانگستر در نیویورک، که به نام Scarface شناخته می شد، تا سال ۱۹۳۱ که به جرم فرار از مالیات دستگیر شد، بر دنیای زیرزمینی شیکاگو تسلط داشت او در ۱۹۴ سالگی درگذشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. He's into something big with some Russian mobster.
[ترجمه گوگل]او با یک اوباش روسی درگیر یک چیز بزرگ است
[ترجمه ترگمان]با یه مافیای روسی درگیر شده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. You'll look like a little 1 mobster.
[ترجمه گوگل]شما شبیه یک اوباش کوچک 1 خواهید بود
[ترجمه ترگمان]مثل یک جانی کوچک به نظر می رسی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. A mobster travels to Hollywood to collect a debt and discovers that the movie business is much the same as his current job.
[ترجمه گوگل]یک اوباش برای دریافت بدهی به هالیوود سفر می کند و متوجه می شود که تجارت فیلم تقریباً مشابه شغل فعلی او است
[ترجمه ترگمان]A به هالیوود سفر می کند تا یک بدهی را جمع آوری کند و متوجه می شود که تجارت فیلم همانقدر که شغل فعلی اش است، تفاوت دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. Why is Yang Jia a mobster?
[ترجمه گوگل]چرا یانگ جیا یک اوباش است؟
[ترجمه ترگمان]چرا \"ینگ\" یه تبهکار - ه؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• member of a gang of criminals, gangster
a mobster is a member of an organized group of violent criminals; used in american english.

پیشنهاد کاربران

گانگستر. تبهکار
مثال:
the mobsters removed their enemies.
گانگسترها دشمنانشان را کشتند.
گانگستر، عضو گروه تبهکاری
Gangster
A criminal who is a member of a gang and is involved in organized crimes
Dressing up like a mobster was not something . he just did as a child

بپرس