1. Grease 6 ramekin dishes of 150 ml capacity.
[ترجمه گوگل]6 ظرف رامکین با ظرفیت 150 میلی لیتر را چرب کنید
[ترجمه ترگمان]Grease ۶ میلی لیتر از ظرفیت ۱۵۰ میلی لیتر
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Grease ۶ میلی لیتر از ظرفیت ۱۵۰ میلی لیتر
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Boil the sugar and 100 ml of water.
[ترجمه گوگل]شکر و 100 میلی لیتر آب را بجوشانید
[ترجمه ترگمان]شکر و ۱۰۰ میلی لیتر آب بجوشانید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]شکر و ۱۰۰ میلی لیتر آب بجوشانید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Pour exactly 100 ml of sulphuric acid into a measuring cylinder.
[ترجمه گوگل]دقیقاً 100 میلی لیتر اسید سولفوریک را در یک سیلندر اندازه گیری بریزید
[ترجمه ترگمان]دقیقا ۱۰۰ میلی لیتر اسید سولفوریک به یک سیلندر اندازه گیری بریزید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]دقیقا ۱۰۰ میلی لیتر اسید سولفوریک به یک سیلندر اندازه گیری بریزید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Dissolve the salt in 125 ml of hot water.
[ترجمه گوگل]نمک را در 125 میلی لیتر آب داغ حل کنید
[ترجمه ترگمان]نمک را در ۱۲۵ میلی لیتر آب داغ حل کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نمک را در ۱۲۵ میلی لیتر آب داغ حل کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Simultaneously 1 ml blood sample was taken from the femoral artery as D control group.
[ترجمه گوگل]به طور همزمان 1 میلی لیتر نمونه خون از شریان فمورال به عنوان گروه کنترل D گرفته شد
[ترجمه ترگمان]۱ میلی لیتر از نمونه خون از سرخرگ استخوان ران به عنوان گروه کنترل D گرفته شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]۱ میلی لیتر از نمونه خون از سرخرگ استخوان ران به عنوان گروه کنترل D گرفته شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Based on this model, a Maximum Likelihood (ML) procedure for estimating two-channel filter bank amplitude scaling factor is proposed.
[ترجمه گوگل]بر اساس این مدل، یک روش حداکثر احتمال (ML) برای تخمین ضریب مقیاس دامنه بانک فیلتر دو کاناله پیشنهاد شده است
[ترجمه ترگمان]براساس این مدل، یک روش حداکثر نمایی (ML)برای تخمین ضریب مقیاس بندی دامنه یک کانال دو کانالی پیشنهاد شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]براساس این مدل، یک روش حداکثر نمایی (ML)برای تخمین ضریب مقیاس بندی دامنه یک کانال دو کانالی پیشنهاد شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Won't menstrual A coming after ML be pregnant for certain?
[ترجمه گوگل]آیا قاعدگی A بعد از ML باردار نخواهد بود؟
[ترجمه ترگمان]معمولا بعد از این که ML حامله می شود، یک روز هم برای این کار بچه دار نخواهد شد؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]معمولا بعد از این که ML حامله می شود، یک روز هم برای این کار بچه دار نخواهد شد؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Non-woody magnesium lignosulfonate(ML) is produced as a by-product in the sulphite non-wood pulping, which is a very abundant and innoxious biomass resource.
[ترجمه گوگل]لیگنوسولفونات منیزیم غیر چوبی (ML) به عنوان یک محصول جانبی در خمیر سولفیت غیر چوبی تولید می شود که یک منبع زیست توده بسیار فراوان و بی ضرر است
[ترجمه ترگمان]lignosulfonate منیزیم غیر چوبی (ML)به عنوان یک محصول جانبی در لایه غیر چوبی غیر چوبی تولید می شود که یک منبع زیست توده بسیار فراوان و innoxious است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]lignosulfonate منیزیم غیر چوبی (ML)به عنوان یک محصول جانبی در لایه غیر چوبی غیر چوبی تولید می شود که یک منبع زیست توده بسیار فراوان و innoxious است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. ML, RYQ series indentation tangent - pressure machine and bronzing machine, JS series of Biaozhi glue, YP - pressure machines.
[ترجمه گوگل]ML، سری RYQ تانژانت تورفتگی - دستگاه فشار و دستگاه برنزینگ، سری JS چسب Biaozhi، دستگاه های فشار YP
[ترجمه ترگمان]ML، مجموعه سری RYQ - فشار تانژانت داخلی و ماشین bronzing، سری JS از چسب Biaozhi، ماشین های pressure - فشار
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ML، مجموعه سری RYQ - فشار تانژانت داخلی و ماشین bronzing، سری JS از چسب Biaozhi، ماشین های pressure - فشار
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Vegetable Juices: One can mix 100 ml of beet root juice and 100 ml of cucumber juice with 300 ml of carrot juice and drink it twice daily.
[ترجمه گوگل]آب سبزیجات: می توان 100 میلی لیتر آب ریشه چغندر و 100 میلی لیتر آب خیار را با 300 میلی لیتر آب هویج مخلوط کرد و دو بار در روز میل کرد
[ترجمه ترگمان]Juices گیاهی: می توان ۱۰۰ میلی لیتر عصاره ریشه چغندر و ۱۰۰ میلی لیتر عصاره خیار را با ۳۰۰ میلی لیتر از عصاره carrot مخلوط کرد و دوبار آن را نوشید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Juices گیاهی: می توان ۱۰۰ میلی لیتر عصاره ریشه چغندر و ۱۰۰ میلی لیتر عصاره خیار را با ۳۰۰ میلی لیتر از عصاره carrot مخلوط کرد و دوبار آن را نوشید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. The moisture loss ( % ML ) increased with increasing osmotic dehydrating temperature in 70± lBrix high fructose corn syrup.
[ترجمه گوگل]از دست دادن رطوبت (% ML) با افزایش دمای آبگیری اسمزی در شربت ذرت با فروکتوز بالا 70 ± lBrix افزایش یافت
[ترجمه ترگمان]کاهش رطوبت (% ML)با افزایش دمای dehydrating osmotic در شربت ذرت با فروکتوز بالا افزایش یافت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]کاهش رطوبت (% ML)با افزایش دمای dehydrating osmotic در شربت ذرت با فروکتوز بالا افزایش یافت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. A frequency domain adaptive maximum likelihood (ML) time delay estimation algorithm based on squared coherence function is proposed.
[ترجمه گوگل]یک الگوریتم برآورد تاخیر زمانی حداکثر احتمال تطبیقی دامنه فرکانس (ML) بر اساس تابع همدوسی مربع پیشنهاد شده است
[ترجمه ترگمان]یک الگوریتم تخمین حداکثر احتمال وفقی در حوزه فرکانس (ML)براساس تابع همبستگی مربع پیشنهاد شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]یک الگوریتم تخمین حداکثر احتمال وفقی در حوزه فرکانس (ML)براساس تابع همبستگی مربع پیشنهاد شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. The optimal Bpa degradation condition: pH 35℃, 100 ml culture medium in 250 ml flask.
[ترجمه گوگل]شرایط بهینه تجزیه Bpa: pH 35 ℃، محیط کشت 100 میلی لیتر در فلاسک 250 میلی لیتری
[ترجمه ترگمان]شرایط تخریب بهینه bpa: PH ۳۵ ° C، ۱۰۰ میلی لیتر محیط کشت در ۲۵۰ میلی لیتر فلاسک
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]شرایط تخریب بهینه bpa: PH ۳۵ ° C، ۱۰۰ میلی لیتر محیط کشت در ۲۵۰ میلی لیتر فلاسک
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. For cotinine, the threshold was 11 ng/ml, only slightly higher than the amount that the most sensitive tests can detect.
[ترجمه گوگل]برای کوتینین، آستانه 11 نانوگرم در میلی لیتر بود که فقط کمی بیشتر از مقداری بود که حساس ترین تست ها می توانند تشخیص دهند
[ترجمه ترگمان]برای cotinine، آستانه ۱۱ ng \/ ml بود، که کمی بالاتر از حدی بود که حساس ترین تست های تشخیص می توانند تشخیص دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]برای cotinine، آستانه ۱۱ ng \/ ml بود، که کمی بالاتر از حدی بود که حساس ترین تست های تشخیص می توانند تشخیص دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. The upper limit of normal for gastrointestinal blood loss is less than 0 ml/day.
[ترجمه گوگل]حد بالای طبیعی برای از دست دادن خون دستگاه گوارش کمتر از 0 میلی لیتر در روز است
[ترجمه ترگمان]حد بالایی نرمال برای خون معده و روده کم تر از ۰ میلی لیتر بر روز است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]حد بالایی نرمال برای خون معده و روده کم تر از ۰ میلی لیتر بر روز است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید