1. Poor mite! You must be starving!
[ترجمه آتمین نیک گهر ] کرم بیچاره حتما باید گشنه ات باشه|
[ترجمه گوگل]کنه بیچاره! حتما از گرسنگی می میری![ترجمه ترگمان]طفلکی! تو باید گرسنگی بکشی!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Poor little mite, he looks so tired.
[ترجمه گوگل]کنه بیچاره، خیلی خسته به نظر می رسد
[ترجمه ترگمان]طفلک بیچاره، خیلی خسته به نظر می رسد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]طفلک بیچاره، خیلی خسته به نظر می رسد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The place looked a mite expensive.
[ترجمه گوگل]مکان به نظر گران بود
[ترجمه ترگمان]یک ذره گران به نظر می رسید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]یک ذره گران به نظر می رسید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. He is a mite taller than I.
[ترجمه گوگل]او یک کنه از من بلندتر است
[ترجمه ترگمان]از من بلندتر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]از من بلندتر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. This curry is a mite too hot for me!
[ترجمه گوگل]این کاری برای من خیلی داغ است!
[ترجمه ترگمان]این پودر کاری برای من خیلی گرمه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این پودر کاری برای من خیلی گرمه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. I offer a mite of comfort to him.
[ترجمه گوگل]من به او دلداری می دهم
[ترجمه ترگمان]من به او کمی آرامش می دهم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]من به او کمی آرامش می دهم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. It's a mite too big for the box.
[ترجمه گوگل]این یک کنه برای جعبه خیلی بزرگ است
[ترجمه ترگمان]برای جعبه خیلی بزرگ است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]برای جعبه خیلی بزرگ است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. I can't help feeling just a mite uneasy about it.
[ترجمه گوگل]من نمی توانم از این احساس ناراحتی نکنم
[ترجمه ترگمان]فقط یک خرده از این موضوع ناراحت می شوم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]فقط یک خرده از این موضوع ناراحت می شوم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The mite is just visible to the naked eye.
[ترجمه گوگل]کنه فقط با چشم غیر مسلح قابل مشاهده است
[ترجمه ترگمان]موجود در چشم کام لا لخت دیده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]موجود در چشم کام لا لخت دیده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The little mite had objected strongly.
[ترجمه گوگل]کنه کوچک به شدت مخالفت کرده بود
[ترجمه ترگمان]این کوچولو به شدت اعتراض کرده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این کوچولو به شدت اعتراض کرده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. He seemed a mite embarrassed.
[ترجمه گوگل]به نظر می رسد که او یک کنه خجالت زده است
[ترجمه ترگمان]کمی ناراحت به نظر می رسید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]کمی ناراحت به نظر می رسید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. She's a mite shy.
13. His teacher thought he needed a mite of discipline.
[ترجمه گوگل]معلمش فکر میکرد که او به نظم و انضباط نیاز دارد
[ترجمه ترگمان]معلمش فکر می کرد که او نیاز به یک mite دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]معلمش فکر می کرد که او نیاز به یک mite دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. After selecting a suitable site, the mite will use its mouth parts and its four front legs.
[ترجمه گوگل]بعد از انتخاب محل مناسب، کنه از قسمت های دهان و چهار پای جلویی خود استفاده می کند
[ترجمه ترگمان]بعد از انتخاب محل مناسب، the از بخش های دهان و چهار پای جلویی آن استفاده خواهد کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بعد از انتخاب محل مناسب، the از بخش های دهان و چهار پای جلویی آن استفاده خواهد کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید