misery loves company
انگلیسی به انگلیسی
پیشنهاد کاربران
غم، هم نشین می طلبد
قاتل همیشه دنبال شریک جرمه
منظور این اصطلاح اینه که افراد بدبخت خیلی خوشحال میشن که بدبختی دیگران رو ببیند و بشنوند
مارا در غم خود شریک بدانید ( جمله ی که در فاتحه میگن ) ،
بدبختی شراکت را دوست دارد.
( بدبختی پشت بدبختی می آید. )
( بدبختی پشت بدبختی می آید. )
دیوانه چو دیوانه ببیند خوشش آید
کسی که به جهنم می رود میخواهد دوست پیدا بکند.
کافر همه را به کیش خود پندارد
این ضرب المثل به این معناست که
{خرمن سوخته همه را خرمن سوخته می خواهد }
{خرمن سوخته همه را خرمن سوخته می خواهد }
دردمند، هم ناله می خواهد.
"خرمن سوخته همه را خرمن سوخته می خواهد"
ترجمه دوستمون خانوم Sarah درست ترین ترجمه هست
ترجمه دوستمون خانوم Sarah درست ترین ترجمه هست
هم دردی کردن ، همدرد بودن
بدبختی وقتی مال چند نفر باشه تحملش آسونتره
رفیق شفیق روزهای بدبختی
خرمن سوخته همه را خرمن سوخته می خواهد
مشاهده ادامه پیشنهادها (١٠ از ١٦)