misery loves company
انگلیسی به انگلیسی
پیشنهاد کاربران
جهنمه گئدن یولداش آختارار
🔹 معادل فارسی
- غم، همدم می خواهد
- آدم های ناراحت دوست دارند دیگران هم ناراحت باشند
- بدبختی، همراه می طلبد
- - -
🔹 تعریف ها
1. ** ( ضرب المثل – اصلی ) :** کسانی که ناراحت یا غمگین هستند، معمولاً می خواهند دیگران هم در ناراحتی شان شریک شوند.
... [مشاهده متن کامل]
مثال: *He kept criticizing everyone—misery loves company. *
او مدام همه را نقد می کرد؛ چون **غم همدم می خواهد**.
2. ** ( ادبی – کاربردی ) :** بیانگر این است که افراد در شرایط سخت یا غمگین، تمایل دارند دیگران را نیز به همان حال بکشانند یا در جمعی مشابه باشند.
مثال: *She invited her sad friends over, proving misery loves company. *
او دوستان ناراحتش را دعوت کرد، نشان داد که **بدبختی همراه می طلبد**.
- - -
🔹 مترادف ها
shared sorrow – collective misery – gloom seeks fellowship
- - -
🔹 مثال ها
- *He spread rumors because misery loves company. *
او شایعه پراکنی کرد چون **غم همدم می خواهد**.
- *After losing their jobs, they gathered together—misery loves company. *
پس از از دست دادن کارشان، دور هم جمع شدند؛ چون **بدبختی همراه می طلبد**.
- غم، همدم می خواهد
- آدم های ناراحت دوست دارند دیگران هم ناراحت باشند
- بدبختی، همراه می طلبد
- - -
🔹 تعریف ها
1. ** ( ضرب المثل – اصلی ) :** کسانی که ناراحت یا غمگین هستند، معمولاً می خواهند دیگران هم در ناراحتی شان شریک شوند.
... [مشاهده متن کامل]
مثال: *He kept criticizing everyone—misery loves company. *
او مدام همه را نقد می کرد؛ چون **غم همدم می خواهد**.
2. ** ( ادبی – کاربردی ) :** بیانگر این است که افراد در شرایط سخت یا غمگین، تمایل دارند دیگران را نیز به همان حال بکشانند یا در جمعی مشابه باشند.
مثال: *She invited her sad friends over, proving misery loves company. *
او دوستان ناراحتش را دعوت کرد، نشان داد که **بدبختی همراه می طلبد**.
- - -
🔹 مترادف ها
- - -
🔹 مثال ها
او شایعه پراکنی کرد چون **غم همدم می خواهد**.
پس از از دست دادن کارشان، دور هم جمع شدند؛ چون **بدبختی همراه می طلبد**.
دلِ غمگین هم صحبت میخواد.
غم که تقسیم بشه نصف میشه.
آدم غمگین دنبال هم غم میگرده.
غم که تقسیم بشه نصف میشه.
آدم غمگین دنبال هم غم میگرده.
غم، هم نشین می طلبد
قاتل همیشه دنبال شریک جرمه
منظور این اصطلاح اینه که افراد بدبخت خیلی خوشحال میشن که بدبختی دیگران رو ببیند و بشنوند
مارا در غم خود شریک بدانید ( جمله ی که در فاتحه میگن ) ،
بدبختی شراکت را دوست دارد.
( بدبختی پشت بدبختی می آید. )
( بدبختی پشت بدبختی می آید. )
دیوانه چو دیوانه ببیند خوشش آید
کسی که به جهنم می رود میخواهد دوست پیدا بکند.
کافر همه را به کیش خود پندارد
این ضرب المثل به این معناست که
{خرمن سوخته همه را خرمن سوخته می خواهد }
{خرمن سوخته همه را خرمن سوخته می خواهد }
دردمند، هم ناله می خواهد.
"خرمن سوخته همه را خرمن سوخته می خواهد"
ترجمه دوستمون خانوم Sarah درست ترین ترجمه هست
ترجمه دوستمون خانوم Sarah درست ترین ترجمه هست
هم دردی کردن ، همدرد بودن
بدبختی وقتی مال چند نفر باشه تحملش آسونتره
رفیق شفیق روزهای بدبختی
خرمن سوخته همه را خرمن سوخته می خواهد
مشاهده ادامه پیشنهادها (١٠ از ١٩)