miscarriage of justice


اشتباه قضائی

جمله های نمونه

1. I can imagine no greater miscarriage of justice than the execution of an innocent man.
[ترجمه گوگل]من نمی توانم تخلفی بزرگتر از اعدام یک مرد بی گناه را تصور کنم
[ترجمه ترگمان]من هیچ سقط جنین بزرگ تر از اعدام یک مرد بی گناه را نمی توانم تصور کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Some of the blame for the miscarriage of justice must be borne by the solicitors.
[ترجمه گوگل]برخی از تقصیرهای نادرست عدالت باید بر عهده وکلا باشد
[ترجمه ترگمان]یک قانونی برای سقط جنین عدالت باید توسط یک شرکت حقوقی اجرا شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. The roots of miscarriage of justice are to be found in police investigations.
[ترجمه گوگل]ریشه های تخلفات قضایی را باید در تحقیقات پلیس جستجو کرد
[ترجمه ترگمان]ریشه های miscarriage عدالت در تحقیقات پلیس یافت می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. That is a miscarriage of justice.
[ترجمه گوگل]این یک تخلف قضایی است
[ترجمه ترگمان] این یه سقط جنین عدالت - ه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Fortunately, an error resulting in a miscarriage of justice has yet to be demonstrated in forensic DNA casework, although it is perhaps inevitable that it will occur someday.
[ترجمه گوگل]خوشبختانه، اشتباهی که منجر به نقض عدالت شود، هنوز در پرونده‌های DNA پزشکی قانونی نشان داده نشده است، اگرچه ممکن است روزی این خطا اجتناب‌ناپذیر باشد
[ترجمه ترگمان]خوشبختانه، یک خطای ناشی از سقط عدالت هنوز در casework قانونی دی ان ای اثبات نشده است، اگرچه شاید روزی رخ دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. His whole life was ruined by a miscarriage of justice.
[ترجمه گوگل]تمام زندگی او به دلیل یک بی عدالتی ویران شد
[ترجمه ترگمان]تمام زندگی او توسط سقط جنین عدالت تباه شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Jeff: Sometimes, the partiality and miscarriage of justice are dis - gusting too.
[ترجمه گوگل]جف: گاهی اوقات، جانبداری و تخلف از عدالت نیز نفرت انگیز است
[ترجمه ترگمان]جف گفت: گاهی هم partiality و سقط جنین در جریان هوا هم در جریان است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Sending an innocent man to prison is a miscarriage of justice.
[ترجمه گوگل]فرستادن یک مرد بیگناه به زندان، تخلف از عدالت است
[ترجمه ترگمان]فرستادن یه مرد بیگناه به زندان یه سقط جنین از عدالت بوده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Sometimes, the partiality and miscarriage of justice are dis - gusting too.
[ترجمه گوگل]گاهی اوقات، جانبداری و ناقض عدالت نیز ناپسند است
[ترجمه ترگمان]گاهی هم طرفداری و سقط جنین عدالت در جریان هوا هم در جریان است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. He spent twenty years in prison as a result of a miscarriage of justice.
[ترجمه گوگل]او بیست سال را در نتیجه یک تخلف قضایی در زندان گذراند
[ترجمه ترگمان]وی بیست سال در زندان به سر برد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Sending an innocent man to prison is a clear miscarriage of justice.
[ترجمه گوگل]فرستادن یک مرد بی گناه به زندان یک تخلف آشکار در عدالت است
[ترجمه ترگمان]فرستادن یه مرد بیگناه به زندان یه سقط جنین واضح از عدالت بوده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Such a practice would tend to promote suitable professional standards and reduce the chances of miscarriage of justice.
[ترجمه گوگل]چنین رویه‌ای به ارتقای استانداردهای حرفه‌ای مناسب و کاهش احتمال تخلف از عدالت منجر می‌شود
[ترجمه ترگمان]چنین عملی تمایل به ترویج استانداردهای حرفه ای مناسب و کاهش احتمال سقط جنین عدالت دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. At the moment, Department C3 of the Home Office looks into allegations of miscarriage of justice.
[ترجمه گوگل]در حال حاضر، دپارتمان C3 وزارت کشور به بررسی اتهامات مربوط به تخلفات قضایی می پردازد
[ترجمه ترگمان]در حال حاضر، گروه C۳ از اداره کشور به اتهام سقط جنین عدالت می پردازد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. And people should not assume there had been a miscarriage of justice.
[ترجمه گوگل]و مردم نباید تصور کنند که تخلف در عدالت صورت گرفته است
[ترجمه ترگمان]و مردم نباید تصور کنند که اجرای عدالت سقط جنین بوده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

تخصصی

[حقوق] سوء جریان قضایی، دادرسی غیر عادلانه

انگلیسی به انگلیسی

• perversion of justice, failure of justice
a miscarriage of justice is a wrong decision made by a court, which has the result that an innocent person is punished.

پیشنهاد کاربران

A miscarriage of justice is a wrong decision made by a court, as a result of which an innocent person is punished.
اشتباه قضایی

بپرس