1. She can be a proper little minx when she wants to get her own way!
[ترجمه گوگل]وقتی میخواهد راه خودش را طی کند، میتواند یک میکس کوچک مناسب باشد!
[ترجمه ترگمان]وقتی می خواهد خودش را به راه خودش برساند، باید با او دوست و دل فریب باشد!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]وقتی می خواهد خودش را به راه خودش برساند، باید با او دوست و دل فریب باشد!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Pamela was not, in our view, the minx that Fielding thought her.
[ترجمه گوگل]از نظر ما پاملا آن شخصیتی نبود که فیلدینگ به او فکر می کرد
[ترجمه ترگمان]پا ملا در نظر ما، آن زن هرزه که او را در نظر گرفته بود، نبود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]پا ملا در نظر ما، آن زن هرزه که او را در نظر گرفته بود، نبود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Maxwell nodded as they watched a little, hustling minx sashay her way across the floor.
[ترجمه گوگل]مکسول سرش را تکان داد در حالی که آنها به تماشای ساشاهای کوچولو مینشستند
[ترجمه ترگمان]ماکسول با حرکت سر تصدیق کرد؛ در حالی که او را تماشا می کردند، او را در حالی که راه خود را در میان زمین تاب می داد، تاب داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ماکسول با حرکت سر تصدیق کرد؛ در حالی که او را تماشا می کردند، او را در حالی که راه خود را در میان زمین تاب می داد، تاب داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Just as soon as the little minx knows which village halls it's playing.
[ترجمه گوگل]درست به محض اینکه میکس کوچولو میداند که در کدام سالن دهکده بازی میکند
[ترجمه ترگمان]فقط به محض این که اون زنیکه هرزه بدونه که این سالن روستایی داره بازی می کنه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]فقط به محض این که اون زنیکه هرزه بدونه که این سالن روستایی داره بازی می کنه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Aunt Edie felt there was a very teasing minx behind the girl's demure look.
[ترجمه گوگل]عمه ادی احساس می کرد که در پشت نگاه متواضع دختر، یک قاطی بسیار آزاردهنده وجود دارد
[ترجمه ترگمان]خاله پتونیا احساس کرد که در پشت سر دختر، دختری پر سر و صدا وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]خاله پتونیا احساس کرد که در پشت سر دختر، دختری پر سر و صدا وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. The little minx seems to have half the young men in London at her feet.
[ترجمه گوگل]به نظر می رسد که این زن کوچک نیمی از مردان جوان لندن را زیر پای خود دارد
[ترجمه ترگمان]به نظر می رسد که دخترک لوند نیمی از جوان ها را در لندن دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]به نظر می رسد که دخترک لوند نیمی از جوان ها را در لندن دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Do I or my client need Minx Heat to remove Minx?
[ترجمه گوگل]آیا من یا مشتری من به Minx Heat برای حذف Minx نیاز داریم؟
[ترجمه ترگمان]آیا من یا client به minx گرما نیاز داریم تا minx را حذف کنیم؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آیا من یا client به minx گرما نیاز داریم تا minx را حذف کنیم؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. You can apply Minx on any of the above surfaces.
[ترجمه گوگل]می توانید Minx را روی هر یک از سطوح بالا اعمال کنید
[ترجمه ترگمان]شما می توانید minx را روی هر کدام از سطوح بالاتر اعمال کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]شما می توانید minx را روی هر کدام از سطوح بالاتر اعمال کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Minx seems to have shrunk but only from the free edge.
[ترجمه گوگل]به نظر می رسد Minx کوچک شده است اما فقط از لبه آزاد
[ترجمه ترگمان]به نظر می رسد که minx از لبه آزاد تنها مانده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]به نظر می رسد که minx از لبه آزاد تنها مانده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Do I need the Minx Heat to apply Minx?
[ترجمه گوگل]آیا برای اعمال Minx به Minx Heat نیاز دارم؟
[ترجمه ترگمان]آیا من به minx گرما نیاز دارم که minx را اعمال کند؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آیا من به minx گرما نیاز دارم که minx را اعمال کند؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Observe Minx often during the wear time and remove it during the practice time (vs having them remove it).
[ترجمه گوگل]Minx را اغلب در طول زمان سایش مشاهده کنید و آن را در طول زمان تمرین بردارید (در مقایسه با حذف آن)
[ترجمه ترگمان]اغلب در طول زمان می پوشید و آن را در زمان تمرین حذف کنید (در مقابل این که آن ها را حذف کنید)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اغلب در طول زمان می پوشید و آن را در زمان تمرین حذف کنید (در مقابل این که آن ها را حذف کنید)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. In the future Minx is coming out with a smaller and larger template.
[ترجمه گوگل]در آینده Minx با یک قالب کوچکتر و بزرگتر عرضه می شود
[ترجمه ترگمان]در آینده، minx با یک قالب کوچک و بزرگ تر بیرون می آید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در آینده، minx با یک قالب کوچک و بزرگ تر بیرون می آید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. No, you need a clean, dry surface and Minx.
[ترجمه گوگل]نه، شما به یک سطح تمیز و خشک و Minx نیاز دارید
[ترجمه ترگمان]نه، شما به یک سطح تمیز، خشک و خشک نیاز دارید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نه، شما به یک سطح تمیز، خشک و خشک نیاز دارید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. If Minx is applied and removed with heat can I go into a hot tub wearing Minx?
[ترجمه گوگل]اگر Minx اعمال شود و با حرارت برداشته شود، آیا می توانم با استفاده از Minx به جکوزی بروم؟
[ترجمه ترگمان]اگر minx به کار گرفته شود و با حرارت خارج شود، من می توانم به یک وان داغ با لباس minx بروم؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اگر minx به کار گرفته شود و با حرارت خارج شود، من می توانم به یک وان داغ با لباس minx بروم؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. Because Minx is a dry coating there is no smudging.
[ترجمه گوگل]از آنجایی که Minx یک پوشش خشک است، هیچ لکه ای ایجاد نمی شود
[ترجمه ترگمان]چون minx یک پوشش خشک است، هیچ smudging وجود ندارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]چون minx یک پوشش خشک است، هیچ smudging وجود ندارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید