1. a minus quantity
میزان منفی
2. five minus two equals three
دو منهای پنج برابر است با سه.
3. ten minus two leaves eight
ده منهای دو می شود هشت.
4. the minus sign
نشان منها
5. a revolution minus violence
انقلاب بی خشونت
6. plus or minus reaction to men with blue eyes
واکنش مثبت یا منفی نسبت به مردان آبی چشم
7. i got an a minus in mathematics
در ریاضیات الف منفی گرفتم.
8. he returned from the war minus one hand
از جنگ بی دست بازگشت.
9. The payment will be refunded to you minus a small service charge.
[ترجمه king] دستمزد به شما پرداخت خواهد شد ، ولی یک هزینه کوچک برای سرویس ها از پرداختی کم خواهد شد|
[ترجمه گوگل]مبلغ پرداختی منهای هزینه خدمات جزئی به شما بازپرداخت خواهد شد[ترجمه ترگمان]پرداخت به شما من های هزینه خدمت کوچکی مسترد خواهد شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. That will be £1500, minus the deposit of £150 that you have already paid.
[ترجمه گوگل]این مبلغ 1500 پوند خواهد بود، منهای سپرده 150 پوندی که قبلاً پرداخت کرده اید
[ترجمه ترگمان]این مبلغ ۱۵۰۰ پوند خواهد بود، من های واریز ۱۵۰ پوند که قبلا پرداخت کرده اید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این مبلغ ۱۵۰۰ پوند خواهد بود، من های واریز ۱۵۰ پوند که قبلا پرداخت کرده اید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. One of the minus points of working at home is not having social contact with colleagues.
[ترجمه ناریان] یکی از نکات منفی کار کردن در خانه، نداشتن ارتباط اجتماعی با همکاران است.|
[ترجمه گوگل]یکی از نکات منفی کار در منزل عدم ارتباط اجتماعی با همکاران است[ترجمه ترگمان]یکی از نکات منفی کار کردن در خانه داشتن ارتباط اجتماعی با همکاران نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Temperatures could fall to minus eight tonight.
[ترجمه گوگل]دمای هوا امشب به منفی هشت کاهش می یابد
[ترجمه ترگمان] temperatures \"می تونه امشب از\" منفی \"رد بشه\"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان] temperatures \"می تونه امشب از\" منفی \"رد بشه\"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. It must have been minus 5 with the wind chill factor .
[ترجمه گوگل]باید منفی 5 با ضریب سرمای باد بوده باشه
[ترجمه ترگمان]احتمالا فقط ۵ تا با عامل خنک باد بوده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]احتمالا فقط ۵ تا با عامل خنک باد بوده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. We're minus a chair for Ian - could you get one from the other room?
[ترجمه گوگل]ما منهای یک صندلی برای ایان هستیم - آیا می توانی از اتاق دیگر یکی بگیری؟
[ترجمه ترگمان]ما یه صندلی برای \"ایان\" داریم میشه یکی از اون یکی اتاق پیدا کنی؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ما یه صندلی برای \"ایان\" داریم میشه یکی از اون یکی اتاق پیدا کنی؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. He's keen, but his youth is a minus factor.
[ترجمه گوگل]او مشتاق است، اما جوانی او یک عامل منفی است
[ترجمه ترگمان]او مشتاق است، اما جوان او عامل منفی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]او مشتاق است، اما جوان او عامل منفی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
16. The group found itself minus a bass player.
[ترجمه گوگل]گروه خودش را منهای یک نوازنده باس پیدا کرد
[ترجمه ترگمان]گروه خود را من های یک نوازنده باس دید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]گروه خود را من های یک نوازنده باس دید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
17. Seven minus three is four .
[ترجمه گوگل]هفت منهای سه می شود چهار
[ترجمه ترگمان]هفت یا سه برابر چهار است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هفت یا سه برابر چهار است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
18. He came back minus a couple of front teeth.
[ترجمه گوگل]منهای یکی دو دندان جلو برگشت
[ترجمه ترگمان]اون فقط چند تا دندون جلو اومد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اون فقط چند تا دندون جلو اومد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید