1. It doesn't suit her to wear a miniskirt.
[ترجمه گوگل]پوشیدن دامن کوتاه برای او مناسب نیست
[ترجمه ترگمان]پوشیدن لباس مناسب برای او مناسب نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]پوشیدن لباس مناسب برای او مناسب نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. The miniskirt made a comeback in the late 1980s.
[ترجمه گوگل]دامن کوتاه در اواخر دهه 1980 بازگشت
[ترجمه ترگمان]The در اواخر دهه ۱۹۸۰ دوباره بازگشته بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]The در اواخر دهه ۱۹۸۰ دوباره بازگشته بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Jemma's miniskirt raised a few eyebrows at the board meeting.
[ترجمه گوگل]دامن کوچک جما در جلسه هیئت مدیره چند تا ابرو بالا انداخت
[ترجمه ترگمان]و دامن کوتاه جما چند تا ابرویش را بالا برد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]و دامن کوتاه جما چند تا ابرویش را بالا برد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Who was the creator of the miniskirt?
[ترجمه گوگل]خالق دامن کوتاه چه کسی بود؟
[ترجمه ترگمان]خالق این دامن چه کسی بود؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]خالق این دامن چه کسی بود؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Alyson is an eyeful, standing there in her miniskirt.
[ترجمه گوگل]آلیسون چشمی است و با دامن کوچکش ایستاده است
[ترجمه ترگمان]Alyson یک eyeful است که در دامن کوتاه her ایستاده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Alyson یک eyeful است که در دامن کوتاه her ایستاده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Flat boots and a little denim miniskirt is a look that cannot be beat.
[ترجمه گوگل]چکمه های تخت و یک دامن کوچک جین، ظاهری است که قابل شکست نیست
[ترجمه ترگمان]یک جفت چکمه یکدست و یک پارچه کتان کوچک، ظاهری است که نمی توان آن را شکست داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]یک جفت چکمه یکدست و یک پارچه کتان کوچک، ظاهری است که نمی توان آن را شکست داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. John wonders Mary never wears a miniskirt.
[ترجمه گوگل]جان تعجب می کند که مری هرگز دامن کوتاه نمی پوشد
[ترجمه ترگمان]\"جان\" تعجب می کند که ماری هرگز a نمی پوشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]\"جان\" تعجب می کند که ماری هرگز a نمی پوشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Where is the miniskirt displayed on the manikin?
[ترجمه گوگل]دامن کوتاه روی آدمک کجا نمایش داده می شود؟
[ترجمه ترگمان]the که در the نمایش داده می شود کجاست؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]the که در the نمایش داده می شود کجاست؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. She walked off the plane in a miniskirt and tight top.
[ترجمه گوگل]او با دامن کوتاه و تاپ تنگ از هواپیما خارج شد
[ترجمه ترگمان]با یک دامن کوتاه و کوتاه از هواپیما پیاده شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]با یک دامن کوتاه و کوتاه از هواپیما پیاده شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Are you too old to wear miniskirt?
[ترجمه گوگل]آیا برای پوشیدن دامن کوتاه پیر شده اید؟
[ترجمه ترگمان]نکنه پیر شدی که دامن کوتاه بپوشی؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نکنه پیر شدی که دامن کوتاه بپوشی؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Miniskirt used to be very much in the mode.
[ترجمه گوگل]دامن کوتاه قبلا خیلی در حالت بود
[ترجمه ترگمان]miniskirt در حالت بسیار زیادی به کار می رفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]miniskirt در حالت بسیار زیادی به کار می رفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. When did the miniskirt go out of vogue?
[ترجمه گوگل]چه زمانی دامن کوتاه از مد افتاد؟
[ترجمه ترگمان]چه وقت the از مد افتاده؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]چه وقت the از مد افتاده؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Sweetheart : I'm pulling up my miniskirt. Take off my panties.
[ترجمه گوگل]عزیزم: من دامن کوتاهم را بالا می کشم شورتم را در بیاور
[ترجمه ترگمان]من miniskirt رو بالا می کشم شورتم رو در بیار
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]من miniskirt رو بالا می کشم شورتم رو در بیار
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. How do you think it goes with a miniskirt?
[ترجمه گوگل]به نظر شما با دامن کوتاه چگونه می آید؟
[ترجمه ترگمان]فکر می کنی با یه دامن کوتاه چطور پیش میره؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]فکر می کنی با یه دامن کوتاه چطور پیش میره؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. A : Amanda is wearing another extremely short miniskirt today.
[ترجمه گوگل]پاسخ: آماندا امروز یک دامن کوتاه بسیار کوتاه دیگر پوشیده است
[ترجمه ترگمان]یه: \"اماندا\" امروز یه دامن کوتاه دیگه پوشیده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]یه: \"اماندا\" امروز یه دامن کوتاه دیگه پوشیده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید