1. American minesweepers are sweeping the Arabian sea.
[ترجمه گوگل]مین روب های آمریکایی در حال جارو کردن دریای عرب هستند
[ترجمه ترگمان]minesweepers آمریکایی در حال جارو زدن دریای عربی هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]minesweepers آمریکایی در حال جارو زدن دریای عربی هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. How long ago the war seemed - the minesweeper wending its slow way over the dusky sea.
[ترجمه گوگل]جنگ چند وقت پیش به نظر می رسید - مین روب مسیر آرام خود را بر فراز دریای تاریک می پیماید
[ترجمه ترگمان]چند وقت پیش به نظر می رسید که جنگ در دریا آرام و آرام است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]چند وقت پیش به نظر می رسید که جنگ در دریا آرام و آرام است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The Hunter minesweeper is due to dock in Hartlepool on March 6 prior to a five-day programme of activities in Hurworth.
[ترجمه گوگل]مینروب شکارچی قرار است در تاریخ 6 مارس قبل از برنامه پنج روزه فعالیتهای خود در هاورورث در هارتلپول پهلو بگیرد
[ترجمه ترگمان]قرار است شکارچی در روز ۶ مارس قبل از یک برنامه پنج روزه در Hurworth در حال لنگر انداختن باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]قرار است شکارچی در روز ۶ مارس قبل از یک برنامه پنج روزه در Hurworth در حال لنگر انداختن باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. I have a query about the fibreglass minesweepers.
[ترجمه گوگل]من یک سوال در مورد مین روب های فایبرگلاس دارم
[ترجمه ترگمان]من یک پرس و جو درباره fibreglass minesweepers دارم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]من یک پرس و جو درباره fibreglass minesweepers دارم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Sailors from the hunter class minesweeper are due to visit Hurworth from March 7 to 9 while their ship is docked at Hartlepool.
[ترجمه گوگل]ملوانان کشتی مین روب کلاس شکارچی قرار است از 7 تا 9 مارس از هورورث بازدید کنند در حالی که کشتی آنها در هارتلپول لنگر انداخته است
[ترجمه ترگمان]ملوانان اهل class از ۷ تا ۹ مارس از Hurworth بازدید می کنند در حالی که کشتی آن ها در حال لنگر انداختن در Hartlepool است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ملوانان اهل class از ۷ تا ۹ مارس از Hurworth بازدید می کنند در حالی که کشتی آن ها در حال لنگر انداختن در Hartlepool است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Practical sea training is given at week-ends and during vacations on a River Class Mine-sweeper.
[ترجمه گوگل]آموزش عملی دریا در آخر هفته ها و در طول تعطیلات با مین روب کلاس رودخانه انجام می شود
[ترجمه ترگمان]آموزش عملی دریایی در هفته به پایان می رسد و در ایام تعطیلات خود را بر روی یک جاروب کلاس روی رودخانه انجام می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آموزش عملی دریایی در هفته به پایان می رسد و در ایام تعطیلات خود را بر روی یک جاروب کلاس روی رودخانه انجام می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Challenge yourself in a classic Minesweeper game for touch devices.
[ترجمه گوگل]خود را در یک بازی کلاسیک Minesweeper برای دستگاه های لمسی به چالش بکشید
[ترجمه ترگمان]خود را در یک بازی minesweeper کلاسیک برای دستگاه های لمس به چالش بکشید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]خود را در یک بازی minesweeper کلاسیک برای دستگاه های لمس به چالش بکشید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. To research shield material into minesweeper magnetic - protective clothing.
[ترجمه گوگل]برای تحقیق در مورد مواد سپر به لباس محافظ مغناطیسی مین روب
[ترجمه ترگمان]برای پوشش دادن مواد محافظ در برابر مواد محافظ مغناطیسی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]برای پوشش دادن مواد محافظ در برابر مواد محافظ مغناطیسی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. It's either Minesweeper or smoking, I can't write if I have to give up both.
[ترجمه گوگل]یا مین یاب است یا سیگار، نمی توانم بنویسم اگر مجبور باشم هر دو را رها کنم
[ترجمه ترگمان]اگر مجبور باشم هر دو را از دست بدهم، نمی توانم بنویسم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اگر مجبور باشم هر دو را از دست بدهم، نمی توانم بنویسم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Includes FreeCell, Hearts, Minesweeper, and Solitaire games.
[ترجمه گوگل]شامل بازی های FreeCell، Hearts، Minesweeper و Solitaire است
[ترجمه ترگمان]شامل FreeCell، Hearts، minesweeper و Solitaire
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]شامل FreeCell، Hearts، minesweeper و Solitaire
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Includes Freecell, Minesweeper, Pinball, and Solitaire games.
[ترجمه گوگل]شامل بازی های Freecell، Minesweeper، Pinball و Solitaire است
[ترجمه ترگمان]شامل Freecell، minesweeper، pinball و Solitaire
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]شامل Freecell، minesweeper، pinball و Solitaire
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. USS Force was an Aggressive - class minesweeper launched in 195
[ترجمه گوگل]یو اس اس فورس یک مین روب کلاس تهاجمی بود که در سال 195 به فضا پرتاب شد
[ترجمه ترگمان]یو اس اس یک موشک Aggressive بود که در سال ۱۹۵ میلادی راه اندازی شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]یو اس اس یک موشک Aggressive بود که در سال ۱۹۵ میلادی راه اندازی شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Everyone else, from tourney winners to Minesweeper addicts, is a " casual gamer. "
[ترجمه گوگل]همه، از برندگان تورنمنت گرفته تا معتادان به مین روب، یک «گیمر معمولی» هستند
[ترجمه ترگمان]هر کس دیگری، از برندگان مسابقه تا minesweeper معتاد، یک بازیکن راک \"تصادفی\" است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هر کس دیگری، از برندگان مسابقه تا minesweeper معتاد، یک بازیکن راک \"تصادفی\" است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Methods: Heart functions of 50 minesweeper crewmembers were measured before and after the synchronous magnetic minesweeping operations.
[ترجمه گوگل]روش کار: عملکرد قلب 50 خدمه مین روب قبل و بعد از عملیات مین روبی مغناطیسی همزمان اندازه گیری شد
[ترجمه ترگمان]روش ها: توابع قلب ۵۰ خدمه کشتی قبل و بعد از عملیات minesweeping magnetic اندازه گیری شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]روش ها: توابع قلب ۵۰ خدمه کشتی قبل و بعد از عملیات minesweeping magnetic اندازه گیری شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید