1. This recipe makes enough minestrone soup for four to six servings.
[ترجمه گوگل]این دستور پخت سوپ مینسترون کافی برای چهار تا شش وعده تهیه می کند
[ترجمه ترگمان]این دستور غذای کافی برای چهار تا شش وعده می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این دستور غذای کافی برای چهار تا شش وعده می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. The primeval soup has turned into minestrone.
[ترجمه گوگل]سوپ اولیه به مینسترون تبدیل شده است
[ترجمه ترگمان]سوپ ابتدایی به minestrone تبدیل شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]سوپ ابتدایی به minestrone تبدیل شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. W: Very well, sir . Potage minestrone and American club house sandwich . Just a minute, sir.
[ترجمه گوگل]W: خیلی خوب، قربان ساندویچ مینسترون پوتاژ و کلاب آمریکایی فقط یک دقیقه آقا
[ترجمه ترگمان]بسیار خوب، آقا \" ساندویچ house \" potage و ساندویچ ساز آمریکایی یه دقیقه، قربان
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بسیار خوب، آقا \" ساندویچ house \" potage و ساندویچ ساز آمریکایی یه دقیقه، قربان
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. It says here today's soup is minestrone, one of my favorites.
[ترجمه گوگل]اینجا می گوید سوپ امروز مینسترون است، یکی از سوپ های مورد علاقه من
[ترجمه ترگمان]اینجا می گوید سوپ امروز minestrone است، یکی از موارد مورد علاقه من
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اینجا می گوید سوپ امروز minestrone است، یکی از موارد مورد علاقه من
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. There was no recipe for her minestrone soup. It was always a work in progress.
[ترجمه گوگل]هیچ دستور العملی برای سوپ مینسترون او وجود نداشت همیشه یک کار در حال پیشرفت بود
[ترجمه ترگمان]دستور پخت سوپ her نبود همیشه در پیشرفت کار می کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]دستور پخت سوپ her نبود همیشه در پیشرفت کار می کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Only crazy people don't want my minestrone.
[ترجمه گوگل]فقط دیوانه ها مینسترون من را نمی خواهند
[ترجمه ترگمان]فقط آدم های دیوونه t منو نمیخوان
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]فقط آدم های دیوونه t منو نمیخوان
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. I also tried the famous minestrone soup, which not surprisingly was a million times better than the usual minestrone you get in packets or cans.
[ترجمه گوگل]من سوپ معروف مینسترون را نیز امتحان کردم که جای تعجب نیست که یک میلیون بار بهتر از مینسترون معمولی بود که در بسته ها یا قوطی ها می گیرید
[ترجمه ترگمان]همچنین سوپ minestrone معروف را هم امتحان کردم، که به طرز شگفت آوری یک میلیون بار بهتر از minestrone معمولی بود که شما در بسته ها یا قوطی به دست می آورید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]همچنین سوپ minestrone معروف را هم امتحان کردم، که به طرز شگفت آوری یک میلیون بار بهتر از minestrone معمولی بود که شما در بسته ها یا قوطی به دست می آورید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Someone turned off the gas under the minestrone pot the day after Mama was buried, and a glorious era passed with the flame.
[ترجمه گوگل]یک نفر روز بعد از دفن مامان گاز زیر دیگ مینسترون را خاموش کرد و دوران باشکوهی با شعله سپری شد
[ترجمه ترگمان]یک نفر بعد از دفن کردن مامان، یک نفر چراغ گاز را خاموش کرد و عصر باشکوهی با شعله گذشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]یک نفر بعد از دفن کردن مامان، یک نفر چراغ گاز را خاموش کرد و عصر باشکوهی با شعله گذشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Tips for cooking minestrone soup; learn how long to let soup simmer in this free recipe video clip.
[ترجمه گوگل]نکاتی برای پخت سوپ مینسترون؛ در این کلیپ ویدیویی رایگان دستور پخت سوپ را یاد بگیرید که چه مدت باید بجوشد
[ترجمه ترگمان]توصیه هایی برای پخت سوپ minestrone؛ یاد بگیرید که بگذارید سوپ در این کلیپ ویدئویی رایگان به آرامی بجوشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]توصیه هایی برای پخت سوپ minestrone؛ یاد بگیرید که بگذارید سوپ در این کلیپ ویدئویی رایگان به آرامی بجوشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. I'd like the minestrone please.
[ترجمه گوگل]من مینسترون را می خواهم لطفا
[ترجمه ترگمان]از the خوشم میاد خواهش می کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]از the خوشم میاد خواهش می کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. After the first spoonful of the thick and satisfying minestrone, Luce found she was ravenous.
[ترجمه گوگل]بعد از اولین قاشق از مینسترون غلیظ و رضایت بخش، لوس متوجه شد که هولناک است
[ترجمه ترگمان]پس از اولین قاشق از نخستین قاشق بزرگ و ارضا کننده، متوجه شد که او خیلی گرسنه است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]پس از اولین قاشق از نخستین قاشق بزرگ و ارضا کننده، متوجه شد که او خیلی گرسنه است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Or, how about veggie chili or a bowl of minestrone or split pea soup?
[ترجمه گوگل]یا، چیلی سبزی یا یک کاسه سوپ مینسترون یا نخود خرد شده چطور؟
[ترجمه ترگمان]یا، چطور خوراک سبزی یا کاسه سوپ نخود فرنگی درست کنم؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]یا، چطور خوراک سبزی یا کاسه سوپ نخود فرنگی درست کنم؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. "We took the recipe for this process from a complex minestrone to a simple miso soup, " says Elias Zambidis, M.
14. And never was food thrown out. That was aSin against God. Everything ended up in the minestrone pot.
[ترجمه گوگل]و هرگز غذا دور ریخته نشد این یک گناه در برابر خدا بود همه چیز به گلدان مینسترون ختم شد
[ترجمه ترگمان]و هیچ وقت غذا از بین نرفته بود این بر ضد خدا بود همه چیز در دیگ \"minestrone\" تموم شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]و هیچ وقت غذا از بین نرفته بود این بر ضد خدا بود همه چیز در دیگ \"minestrone\" تموم شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. This wine has wonderful body with incredible depth and luscious flavours which makes it an ideal choice with a classic minestrone soup or braised lamb shank.
[ترجمه گوگل]این شراب بدنه فوقالعادهای با عمق باورنکردنی و طعمهای دلپذیر دارد که آن را به انتخابی ایدهآل با سوپ مینسترون کلاسیک یا ساق بره کبابی تبدیل میکند
[ترجمه ترگمان]این شراب بدن فوق العاده با عمق باور نکردنی و flavours luscious دارد که آن را به انتخاب ایده آلی با سوپ minestrone کلاسیک و یا ساق پای گوسفند تبدیل می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این شراب بدن فوق العاده با عمق باور نکردنی و flavours luscious دارد که آن را به انتخاب ایده آلی با سوپ minestrone کلاسیک و یا ساق پای گوسفند تبدیل می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید