1. millstone grit
سنگ آسیاب ساخته شده از ماسه سنگ
2. the millstone of guilt
بار سنگین گناه
3. He is picking the surface of a millstone.
[ترجمه گوگل]او در حال چیدن سطح یک سنگ آسیاب است
[ترجمه ترگمان]او سطح سنگ آسیا را انتخاب می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]او سطح سنگ آسیا را انتخاب می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. For today's politicians, the treaty is becoming a millstone.
[ترجمه گوگل]برای سیاستمداران امروزی، این معاهده در حال تبدیل شدن به سنگ آسیاب است
[ترجمه ترگمان]برای سیاستمداران امروز این معاهده تبدیل به سنگ آسیا شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]برای سیاستمداران امروز این معاهده تبدیل به سنگ آسیا شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. That contract proved to be a millstone around his neck.
[ترجمه گوگل]آن قرارداد ثابت شد که سنگ آسیابی بر گردن او بود
[ترجمه ترگمان]این قرارداد ثابت کرد که سنگ آسیا به دور گردنش است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این قرارداد ثابت کرد که سنگ آسیا به دور گردنش است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. The mortgage on his house had become a millstone around his neck.
[ترجمه گوگل]رهن خانه اش تبدیل به سنگ آسیاب بر گردنش شده بود
[ترجمه ترگمان]رهن خانه او سنگ آسیاب شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]رهن خانه او سنگ آسیاب شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Inflation is still a millstone round the neck of British businesses.
[ترجمه گوگل]تورم هنوز سنگ آسیابی است که بر گردن کسب و کارهای بریتانیایی می نشیند
[ترجمه ترگمان]تورم هنوز هم سنگ بنای تجاری بریتانیا است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تورم هنوز هم سنگ بنای تجاری بریتانیا است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. My debts are a millstone around my neck.
[ترجمه گوگل]بدهی های من سنگ آسیاب بر گردنم است
[ترجمه ترگمان]debts مثل سنگ بنای گردن من است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]debts مثل سنگ بنای گردن من است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. At the mercy of this resentment, this hateful millstone envy of the Calibans of this world.
[ترجمه گوگل]در رحمت این کینه، این حسادت سنگ آسیاب نفرت انگیز کالیبان های این جهان
[ترجمه ترگمان]به لطف این کینه، این سنگ millstone منزجر کننده از the این دنیا است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]به لطف این کینه، این سنگ millstone منزجر کننده از the این دنیا است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Far below ground in the anticline were the Millstone Grits and even deeper were the Carboniferous Limestones.
[ترجمه گوگل]بسیار زیر زمین در تاقدیس، سنگهای آسیاب و حتی عمیقتر سنگهای آهکی کربنیفر قرار داشتند
[ترجمه ترگمان]در آن پایین زمین زیر زمین، the Millstone و حتی ژرف تر از آن the بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در آن پایین زمین زیر زمین، the Millstone و حتی ژرف تر از آن the بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. This particular heritage may be a millstone around the neck of scientific natural history.
[ترجمه گوگل]این میراث خاص ممکن است سنگ آسیابی بر گردن تاریخ طبیعی علمی باشد
[ترجمه ترگمان]این میراث خاص ممکن است سنگی به دور گردن تاریخ طبیعی علمی باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این میراث خاص ممکن است سنگی به دور گردن تاریخ طبیعی علمی باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. In the centre was inset yet another millstone seeded with yellow stone-crop.
[ترجمه گوگل]در وسط سنگ آسیاب دیگری قرار داشت که با سنگ زرد رنگ دانه شده بود
[ترجمه ترگمان]در وسط این مرکز، سنگ بنای دیگر را که با سنگ زرد رنگ قرار گرفته بود، مورد بررسی قرار داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در وسط این مرکز، سنگ بنای دیگر را که با سنگ زرد رنگ قرار گرفته بود، مورد بررسی قرار داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Millstone has removed all the radioactive fuel in the reactor to permit repairs.
[ترجمه گوگل]Millstone تمام سوخت رادیواکتیو را در راکتور حذف کرده است تا اجازه تعمیرات را بدهد
[ترجمه ترگمان]millstone تمام سوخت رادیو اکتیو را در رآکتور برای اجازه دادن به تعمیرات حذف کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]millstone تمام سوخت رادیو اکتیو را در رآکتور برای اجازه دادن به تعمیرات حذف کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Paradoxically, Anthea now threatened to become a millstone to drag him down.
[ترجمه گوگل]به طرز متناقضی، آنته آ اکنون تهدید کرد که تبدیل به سنگ آسیاب می شود تا او را پایین بکشد
[ترجمه ترگمان]paradoxically، Anthea در حال تهدید به سنگ آسیاب بود تا او را به زمین بکشانند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]paradoxically، Anthea در حال تهدید به سنگ آسیاب بود تا او را به زمین بکشانند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید