1. Every day each time 10 - 15 milliliter.
[ترجمه گوگل]هر روز هر بار 10-15 میلی لیتر
[ترجمه ترگمان]هر روز ۱۰ تا ۱۵ دقیقه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هر روز ۱۰ تا ۱۵ دقیقه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. A 6 ounce ( 180 milliliter ) serving of juice is the size of a small yogurt container.
[ترجمه گوگل]یک وعده 6 اونس (180 میلی لیتر) آب میوه به اندازه یک ظرف کوچک ماست است
[ترجمه ترگمان]یک ظرف ۶ اونس (۱۸۰ milliliter)که از آب میوه استفاده می کند اندازه یک ظرف ماست کوچک است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]یک ظرف ۶ اونس (۱۸۰ milliliter)که از آب میوه استفاده می کند اندازه یک ظرف ماست کوچک است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Each milliliter of sheep or dog anti - rOspA serum could kill 10~6 Lyme disease spirochetes at most.
[ترجمه گوگل]هر میلی لیتر سرم ضد rOspA گوسفند یا سگ می تواند حداکثر 10 تا 6 اسپیروکت بیماری لایم را از بین ببرد
[ترجمه ترگمان]هر milliliter سرم یا سرم ضد - می تواند منجر به مرگ ۱۰ تا ۶ Lyme بیماری Lyme شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هر milliliter سرم یا سرم ضد - می تواند منجر به مرگ ۱۰ تا ۶ Lyme بیماری Lyme شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Nur 20 Milliliter, sehr gut f ü r Ihre Haut.
[ترجمه گوگل]نور 20 میلی لیتر، سهر روده f ü r Ihre Haut
[ترجمه ترگمان]نور بیست و یکم، sehr و f؛ ژاک دوهوپا
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نور بیست و یکم، sehr و f؛ ژاک دوهوپا
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. For example, 500 milliliter lemon juice each share includes 110 card quantity of heats.
[ترجمه گوگل]به عنوان مثال، 500 میلی لیتر آب لیمو هر سهم شامل 110 کارت مقدار حرارت است
[ترجمه ترگمان]برای مثال، ۵۰۰ milliliter lemon هر سهم شامل تعداد ۱۱۰ کارت امتیاز است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]برای مثال، ۵۰۰ milliliter lemon هر سهم شامل تعداد ۱۱۰ کارت امتیاز است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. How did menstruation display 300 milliliter blood to meet before today?
[ترجمه گوگل]قاعدگی چگونه قبل از امروز 300 میلی لیتر خون را نشان می داد؟
[ترجمه ترگمان]آیا menstruation تا قبل از امروز ۳۰۰ milliliter خون را به نمایش did؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آیا menstruation تا قبل از امروز ۳۰۰ milliliter خون را به نمایش did؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. At present, the safe volume of blood substitute is limited to 500 to 000 milliliters.
[ترجمه گوگل]در حال حاضر، حجم ایمن جایگزین خون به 500 تا 000 میلی لیتر محدود شده است
[ترجمه ترگمان]در حال حاضر، حجم ایمن جانشین خون به ۵۰۰ تا ۱۰۰۰ milliliters محدود می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در حال حاضر، حجم ایمن جانشین خون به ۵۰۰ تا ۱۰۰۰ milliliters محدود می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. The human mouth contains about 100 million microbes per milliliter of saliva.
[ترجمه گوگل]دهان انسان در هر میلی لیتر بزاق حدود 100 میلیون میکروب دارد
[ترجمه ترگمان]دهان انسان شامل حدود ۱۰۰ میلیون میکروب در هر milliliter بزاق است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]دهان انسان شامل حدود ۱۰۰ میلیون میکروب در هر milliliter بزاق است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Current treatment guidelines call for patients to start highly active antiretroviral therapy, or HAART, when they have fewer than 350 CD4 cells per milliliter of blood.
[ترجمه گوگل]دستورالعملهای درمانی کنونی از بیماران میخواهد تا زمانی که کمتر از 350 سلول CD4 در هر میلیلیتر خون دارند، درمان ضدرتروویروسی یا HAART بسیار فعال را شروع کنند
[ترجمه ترگمان]دستورالعمل های درمان فعلی، بیماران را برای شروع درمان ضد ویروسی بسیار فعال، یا HAART، زمانی که کم تر از ۳۵۰ سلول CD۴ به ازای هر میلی لیتر از خون دارند، فرا می خوانند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]دستورالعمل های درمان فعلی، بیماران را برای شروع درمان ضد ویروسی بسیار فعال، یا HAART، زمانی که کم تر از ۳۵۰ سلول CD۴ به ازای هر میلی لیتر از خون دارند، فرا می خوانند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The question is how much cellulose does a unit milliliter probably have?
[ترجمه گوگل]سوال اینجاست که یک واحد میلی لیتر احتمالا چقدر سلولز دارد؟
[ترجمه ترگمان]سوال این است که آیا یک واحد cellulose چقدر می تواند داشته باشد؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]سوال این است که آیا یک واحد cellulose چقدر می تواند داشته باشد؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Oh, and it also calls for two - thirds of a seven hundred fifty milliliter bottle of Champagne.
[ترجمه گوگل]اوه، و دو سوم بطری هفتصد و پنجاه میلی لیتری شامپاین را نیز می طلبد
[ترجمه ترگمان]اوه، و همچنین دو سوم یه بطری هفتصد و پنجاه milliliter شامپاین
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اوه، و همچنین دو سوم یه بطری هفتصد و پنجاه milliliter شامپاین
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. You can taste a few for free before you decide, but most people opt for the high-test 58 - proof variety ($ 60 for a 750 - milliliter bottle).
[ترجمه گوگل]شما می توانید قبل از تصمیم گیری، چند مورد را به صورت رایگان بچشید، اما بیشتر مردم انواع آزمایشی 58 را انتخاب می کنند (60 دلار برای یک بطری 750 میلی لیتری)
[ترجمه ترگمان]شما می توانید قبل از تصمیم خود تعداد کمی را برای آزادی انتخاب کنید، اما اغلب افراد طیف گسترده ای از انواع مدرک (۶۰ دلار برای یک بطری ۷۵۰ -)را انتخاب می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]شما می توانید قبل از تصمیم خود تعداد کمی را برای آزادی انتخاب کنید، اما اغلب افراد طیف گسترده ای از انواع مدرک (۶۰ دلار برای یک بطری ۷۵۰ -)را انتخاب می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Anal cancer risk increased with the time during which CD4 count was less than 200 cells per microliter and viral load was greater than 100,000 copies per milliliter, according to the report.
[ترجمه گوگل]بر اساس این گزارش، با زمانی که تعداد CD4 کمتر از 200 سلول در میکرولیتر و بار ویروسی بیش از 100000 نسخه در میلی لیتر بود، خطر سرطان مقعد افزایش یافت
[ترجمه ترگمان]به گزارش این گزارش، خطر سرطان مقعدی با گذشت زمان افزایش یافت که در طی آن تعداد CD۴ کم تر از ۲۰۰ سلول در هر microliter بود و بارگذاری ویروسی بیش از ۱۰۰۰۰۰ نسخه در milliliter بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]به گزارش این گزارش، خطر سرطان مقعدی با گذشت زمان افزایش یافت که در طی آن تعداد CD۴ کم تر از ۲۰۰ سلول در هر microliter بود و بارگذاری ویروسی بیش از ۱۰۰۰۰۰ نسخه در milliliter بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. The question is a tree fruit probably has how many milliliter?
[ترجمه گوگل]سوال این است که میوه درخت احتمالا چند میلی لیتر دارد؟
[ترجمه ترگمان]سوال این است که یک میوه درخت احتمالا چند milliliter دارد؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]سوال این است که یک میوه درخت احتمالا چند milliliter دارد؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید