1. A powerful motor drives the mill wheel.
[ترجمه گوگل]یک موتور قدرتمند چرخ آسیاب را به حرکت در می آورد
[ترجمه ترگمان]یک موتور قدرتمند چرخ آسیاب را می راند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]یک موتور قدرتمند چرخ آسیاب را می راند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Diamond-tipped milling wheels are used to groove airport runways and station platforms to improve their friction when wet, thus preventing slipping.
[ترجمه گوگل]چرخ های فرز با نوک الماس برای شیار دادن باند فرودگاه و سکوهای ایستگاه به منظور بهبود اصطکاک آنها در هنگام خیس شدن و در نتیجه جلوگیری از لغزش استفاده می شود
[ترجمه ترگمان]چرخ های milling با نوک الماس برای شیار باند فرودگاه و سکوهای ایستگاه برای بهبود اصطکاک خود در هنگام مرطوب شدن استفاده می شوند در نتیجه از لغزش جلوگیری می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]چرخ های milling با نوک الماس برای شیار باند فرودگاه و سکوهای ایستگاه برای بهبود اصطکاک خود در هنگام مرطوب شدن استفاده می شوند در نتیجه از لغزش جلوگیری می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Its waters formerly turned many a mill wheel on the way, although they are no longer put to any commercial use.
[ترجمه گوگل]آبهای آن قبلاً چرخ آسیاب زیادی را در راه میچرخانید، اگرچه دیگر استفاده تجاری از آنها نمیشد
[ترجمه ترگمان]آب های آن قبلا چرخ آسیاب بسیاری را به این سو و آن سو تبدیل کرده بودند، هر چند که دیگر نیازی به استفاده تجاری نداشتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آب های آن قبلا چرخ آسیاب بسیاری را به این سو و آن سو تبدیل کرده بودند، هر چند که دیگر نیازی به استفاده تجاری نداشتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. The fast-moving stream of water that drives a mill wheel.
[ترجمه گوگل]جریان سریع آب که چرخ آسیاب را به حرکت در می آورد
[ترجمه ترگمان]جریان سریع آب که چرخ آسیاب را می راند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]جریان سریع آب که چرخ آسیاب را می راند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The channel for the water that drives a mill wheel.
[ترجمه گوگل]کانال آب که چرخ آسیاب را به حرکت در می آورد
[ترجمه ترگمان]کانالی برای آبی که چرخ آسیاب را می راند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]کانالی برای آبی که چرخ آسیاب را می راند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Water also came down to the mill from a cutting, possibly working a mill wheel.
[ترجمه گوگل]آب نیز از یک برش به آسیاب پایین می آمد که احتمالاً چرخ آسیاب را کار می کرد
[ترجمه ترگمان]آب هم از یک تکه الوار که احتمالا روی یک چرخ آسیاب کار می کرد، پایین می آمد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آب هم از یک تکه الوار که احتمالا روی یک چرخ آسیاب کار می کرد، پایین می آمد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The water provides the motive power that turns the mill wheel.
[ترجمه گوگل]آب نیروی محرکه ای را فراهم می کند که چرخ آسیاب را می چرخاند
[ترجمه ترگمان]آب نیرویی را که چرخ آسیاب را می چرخاند، تامین می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آب نیرویی را که چرخ آسیاب را می چرخاند، تامین می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. This paper illustrates the processing art method of the hard gear wheel with big modulus in accordance with the mill wheel machine equipment in our factory and analyzed the big modulus gear wheel.
[ترجمه گوگل]این مقاله روش هنر پردازش چرخ دنده سخت را با مدول بزرگ مطابق با تجهیزات ماشین چرخ آسیاب در کارخانه ما نشان می دهد و چرخ دنده مدول بزرگ را تجزیه و تحلیل می کند
[ترجمه ترگمان]این مقاله روش هنری پردازش چرخ طناب سخت را با مدول بزرگ مطابق با تجهیزات ماشین چرخ آسیاب در کارخانه ما نشان می دهد و چرخ بزرگ چرخ دنده را تجزیه و تحلیل می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این مقاله روش هنری پردازش چرخ طناب سخت را با مدول بزرگ مطابق با تجهیزات ماشین چرخ آسیاب در کارخانه ما نشان می دهد و چرخ بزرگ چرخ دنده را تجزیه و تحلیل می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید