mildewed

جمله های نمونه

1.
کپک زده

2. It mildewed towels, made sleeping bags clammy, soaked the pressed bamboo of the cockpit floor so it was unpleasantly slimy.
[ترجمه گوگل]حوله ها را کپک زد، کیسه خواب ها را لطیف کرد، بامبوی فشرده کف کابین را خیس کرد تا لزج ناخوشایندی داشته باشد
[ترجمه ترگمان]حوله ها را خیس کرده بود و کیسه خوابش را خیس کرده بود و the را خیس کرده بود به طوری که به طور ناخوشایندی کثیف بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Those grains were mildewed by water, polluted by aluminium phosphate and foreign matter.
[ترجمه گوگل]این دانه‌ها توسط آب کپک زدند و توسط فسفات آلومینیوم و مواد خارجی آلوده شدند
[ترجمه ترگمان]این دانه ها توسط آب، آلوده به فسفات و مواد خارجی آلوده شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Pay respect to maintaining green, preventing mildewed and brown, the best protecting-colour agent of sauerkraut are: 0. 05% Phytic acid, 0. 02% Na2S2O 0. 02% Cu(Ac) 0. 03% Zn(Ac)
[ترجمه گوگل]برای حفظ رنگ سبز، جلوگیری از کپک زدن و قهوه ای شدن، بهترین عامل رنگ محافظ کلم ترش عبارتند از: 0 05% اسید فیتیک، 0 02% Na2S2O 0 02% Cu(Ac) 0 03% Zn(Ac)
[ترجمه ترگمان]توجه به حفظ سبز، جلوگیری از mildewed و قهوه ای، بهترین عامل حفاظت از رنگ کلم ترش هستند: ۰ ۰۵ % Phytic اسید، ۰ ۰۲ \/ Na۲S۲O ۰ ۰۲ \/ Cu (Ac)۰ ۳ % Zn (Ac)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. After mildewed, the nutritive substance in soybean will decrease, and the color and flavor of seed will change.
[ترجمه گوگل]پس از کپک زدن، ماده مغذی موجود در سویا کاهش می یابد و رنگ و طعم دانه تغییر می کند
[ترجمه ترگمان]پس از mildewed، ماده غذایی دانه سویا کاهش خواهد یافت و رنگ و طعم دانه تغییر خواهد کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Watertightness, antisepsis and do not become mildewed, do not living the characteristic of the insect, Can obstructs availably congealed, prevent the piping congelation .
[ترجمه گوگل]آب بند بودن، ضد عفونی کننده و کپک زدگی نمی شود، ویژگی های حشره را زنده نمی کند، می تواند مانع انسداد در دسترس باشد، از تجمع لوله ها جلوگیری می کند
[ترجمه ترگمان]Watertightness، antisepsis، و do شده، ویژگی های حشرات را زنده نمی کنند، و مانع منجمد شدن availably می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Three days later, bowl of noodle soup mildewed.
[ترجمه گوگل]سه روز بعد، کاسه سوپ رشته کپک زد
[ترجمه ترگمان]سه روز بعد کاسه سوپ ماکارونی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Things easily get mildewed in the rainy season.
[ترجمه گوگل]در فصل بارانی همه چیز به راحتی کپک می‌زند
[ترجمه ترگمان]چیزها به راحتی در فصل باران به رنگ سبز درآمده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Since then, befouled water, mildewed fodder and the relentless whip have been a way of life for the horse.
[ترجمه گوگل]از آن زمان، آب آلوده، علوفه کپک زده و شلاق بی امان راهی برای زندگی اسب بوده است
[ترجمه ترگمان]از آن به بعد، آب کثیف و علوفه خشک و شلاق بی رحما نه راهی برای رسیدن به اسب بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. She retreated back downstairs, and climbed on to the mildewed sofa, hugging her knees up to her chin.
[ترجمه گوگل]او به طبقه پایین عقب نشینی کرد و روی مبل کپک زده بالا رفت و زانوهایش را تا چانه بغل کرد
[ترجمه ترگمان]از پله ها به طبقه پایین رفت و از روی نیمکت کپک زده بالا رفت و زانوهایش را در حالی که زانوانش را در بغل گرفته بود بالا برد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. He led me into his parlor, a clutter of mildewed books, yellowed newspapers and battered filing cabinets.
[ترجمه گوگل]او مرا به داخل سالنش، انبوهی از کتاب‌های کپک‌زده، روزنامه‌های زرد شده و کابینت‌های بایگانی ضربه خورده هدایت کرد
[ترجمه ترگمان]او مرا به اتاق نشیمن خودش برد، یک مشت کتاب های کپک زده، روزنامه های زرد زرد و قفسه های بایگانی بایگانی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. If turned, two or three times, the heap will decompose without getting too hot or becoming mildewed.
[ترجمه گوگل]اگر دو یا سه بار چرخانده شود، پشته بدون اینکه خیلی داغ شود یا کپک زده شود، تجزیه می شود
[ترجمه ترگمان]اگر تبدیل به دو یا سه بار بشود، توده بدون اینکه زیاد داغ شود، از هم می پاشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. They would be useless on a voyage on the wide ocean, and anyhow the coastal charts would soon grow mildewed.
[ترجمه گوگل]آنها در یک سفر دریایی در اقیانوس وسیع بی فایده خواهند بود، و به هر حال نمودارهای ساحلی به زودی کپک زده می شوند
[ترجمه ترگمان]آن ها در سفری در پهنه وسیع اقیانوس بی فایده خواهند بود، و در هر حال نقشه های ساحلی به زودی رشد خواهند کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Open your eyes that you may see, Oh men of mildewed minds, and listen to me ye bewildered millions!
[ترجمه گوگل]ای مردان کپک زده، چشمان خود را باز کنید تا ببینید، و ای میلیون ها گیج کننده به من گوش دهید!
[ترجمه ترگمان]چشم هایت را باز کن تا ببینی، اوه، ای مردان ذهنشان را باز کن و به من گوش کن میلیون ها نفر سرگردان!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. I kick aside an abandoned bag of swimming gear, damp and mildewed.
[ترجمه گوگل]یک کیسه شنای رها شده، مرطوب و کپک زده را کنار می زنم
[ترجمه ترگمان]یک کیسه پر از وسایل شنا، مرطوب و کپک زده را کنار می زنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• mouldy; covered with mildew; affected by mildew

پیشنهاد کاربران

بپرس