milan

/məˈlɑːn//mɪˈlæn/

شهر میلان (در شمال غربی ایتالیا)

جمله های نمونه

1. Milan was Mr Craxi's home town and his power base.
[ترجمه گوگل]میلان زادگاه آقای کراکسی و پایگاه قدرت او بود
[ترجمه ترگمان]میلان شهر خانه آقای Craxi و پایگاه قدرت او بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Inter Milan were unlucky to lose the match.
[ترجمه گوگل]اینترمیلان بدشانس بود که بازی را باخت
[ترجمه ترگمان]اینتر میلان بدشانسی آورد که مسابقه را از دست بدهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. I flew to Milan in early March.
[ترجمه گوگل]اوایل مارس به میلان پرواز کردم
[ترجمه ترگمان]اوایل ماه مارس به میلان رفتم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. The reports from Rome disagree with those from Milan.
[ترجمه گوگل]گزارش های رم با گزارش های میلان مخالف است
[ترجمه ترگمان]گزارش های رم با آن دسته از مردم میلان مخالف است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. He was made Archbishop of Milan.
[ترجمه گوگل]او اسقف اعظم میلان شد
[ترجمه ترگمان]اسقف اعظم میلان بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Who is playing in goal for Milan this evening?
[ترجمه طاها] چه کسی در حال حاضر در رون دروازه بازی میکند
|
[ترجمه گوگل]چه کسی امشب در دروازه میلان بازی می کند؟
[ترجمه ترگمان]امشب چه کسی در گل میلان بازی می کند؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. They live on the outskirts of Milan.
[ترجمه گوگل]آنها در حومه میلان زندگی می کنند
[ترجمه ترگمان]آن ها در حومه میلان زندگی می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. "Such lovely clothes. I'd no idea Milan was so wonderful,[Sentence dictionary]" she raved.
[ترجمه گوگل]"چنین لباس های دوست داشتنی من نمی دانم میلان اینقدر فوق العاده است، [فرهنگ جمله ها] "
[ترجمه ترگمان]\" چه لباس های زیبا فکر نمی کنم میلان خیلی عالی باشد، [ فرهنگ لغت نامه ] \" او هذیان می گفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. In Paris and Milan, the dollar opened almost unchanged.
[ترجمه گوگل]در پاریس و میلان، دلار تقریباً بدون تغییر باز شد
[ترجمه ترگمان]در پاریس و میلان، دلار تقریبا بدون تغییر باز شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. With the final seconds ticking away, Milan scored a goal.
[ترجمه گوگل]با گذشت ثانیه های پایانی، میلان یک گل به ثمر رساند
[ترجمه ترگمان]با آخرین ثانیه ها، میلان یک گل به ثمر رساند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. I ran across him at a conference in Milan.
[ترجمه گوگل]در کنفرانسی در میلان با او برخورد کردم
[ترجمه ترگمان]در کنفرانسی در میلان به سوی او دویدم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Inter Milan have signed two new midfielders.
[ترجمه گوگل]اینترمیلان دو هافبک جدید به خدمت گرفت
[ترجمه ترگمان]اینتر میلان دو midfielders جدید امضا کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. I support International Milan while my son supports AC Milan.
[ترجمه گوگل]من طرفدار اینترنشنال میلان هستم در حالی که پسرم از میلان حمایت می کند
[ترجمه ترگمان]در حالی که پسرم از AC در میلان حمایت می کند، من از میلان بین المللی حمایت می کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Rich Italian clubs such as AC Milan cannot simply skim off all of Europe's stars.
[ترجمه گوگل]باشگاه های ثروتمند ایتالیایی مانند آث میلان نمی توانند به سادگی تمام ستاره های اروپا را کنار بگذارند
[ترجمه ترگمان]باشگاه های غنی ایتالیا مانند AC میلان نمی توانند به سادگی تمام ستارگان اروپا را از بین ببرند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. I'm on the first flight to Milan in the morning.
[ترجمه گوگل]من صبح با اولین پرواز به میلان هستم
[ترجمه ترگمان]فردا صبح در اولین پرواز به میلان هستم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• city in northern italy, second largest city in italy (known as milano in italian); one of the two soccer teams of the city of milan (italy); male first name; family name; name of several towns and cities in the usa

پیشنهاد کاربران

بپرس