1. some birds migrate
برخی پرندگان کوچ می کنند.
2. the ghashghais migrate a few times each year
قشقایی ها سالی چند بار کوچ می کنند.
3. The fruit pickers migrated to wherever they could find work.
[ترجمه گوگل]میوهچینها به هر کجا که کار پیدا میکردند مهاجرت کردند
[ترجمه ترگمان]کارگران میوه ها به هر جایی که می توانستند کار پیدا کنند مهاجرت کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]کارگران میوه ها به هر جایی که می توانستند کار پیدا کنند مهاجرت کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Much of our population is constantly migrating to other areas of the country.
[ترجمه گوگل]بسیاری از جمعیت ما دائماً به مناطق دیگر کشور مهاجرت می کنند
[ترجمه ترگمان]بسیاری از مردم ما دائما به مناطق دیگر کشور مهاجرت می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بسیاری از مردم ما دائما به مناطق دیگر کشور مهاجرت می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. My grandfather migrated to New York from Italy in 191
[ترجمه گوگل]پدربزرگم در سال 191 از ایتالیا به نیویورک مهاجرت کرد
[ترجمه ترگمان]پدر بزرگم در ۱۹۱ میلادی از ایتالیا به نیویورک مهاجرت کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]پدر بزرگم در ۱۹۱ میلادی از ایتالیا به نیویورک مهاجرت کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. These animals migrate annually in search of food.
[ترجمه Joe] این حیوانات سالانه برای بدست آوردن غذا کوچ می کنند. ( از نظر مفهومی این جمله صحیح تر میباشد )|
[ترجمه گوگل]این حیوانات سالانه در جستجوی غذا مهاجرت می کنند[ترجمه ترگمان]این حیوانات سالانه در جستجوی غذا مهاجرت می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. I wish we could migrate from here every winter, as the birds do!
[ترجمه سانا] کاش میتونستیم هر زمستان ازاینجا مهاجرت کنیم همانکاری که پرندگان میکنند|
[ترجمه گوگل]کاش می توانستیم مانند پرندگان هر زمستان از اینجا مهاجرت کنیم![ترجمه ترگمان]ای کاش می توانستیم هر زمستان مثل پرندگان از اینجا مهاجرت کنیم!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. People migrate to cities like Jakarta in search of work.
[ترجمه گوگل]مردم در جستجوی کار به شهرهایی مانند جاکارتا مهاجرت می کنند
[ترجمه ترگمان]مردم در جستجوی کار به شهرهایی مانند جاکارتا مهاجرت می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مردم در جستجوی کار به شهرهایی مانند جاکارتا مهاجرت می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. These birds migrate to Europe in the summer season, returning to warmer places in the south for the winter.
[ترجمه گوگل]این پرندگان در فصل تابستان به اروپا مهاجرت می کنند و برای زمستان به مناطق گرمتر جنوب باز می گردند
[ترجمه ترگمان]این پرندگان در فصل تابستان به اروپا مهاجرت می کنند و به مناطق گرم تر در جنوب باز می گردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این پرندگان در فصل تابستان به اروپا مهاجرت می کنند و به مناطق گرم تر در جنوب باز می گردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Every spring they migrate towards the coast.
[ترجمه گوگل]هر بهار آنها به سمت ساحل مهاجرت می کنند
[ترجمه ترگمان]هر بهار به سوی ساحل مهاجرت می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هر بهار به سوی ساحل مهاجرت می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Farmers have learned that they have to migrate if they want to survive.
[ترجمه گوگل]کشاورزان آموخته اند که اگر می خواهند زنده بمانند باید مهاجرت کنند
[ترجمه ترگمان]کشاورزان فهمیده اند که اگر می خواهند زنده بمانند باید مهاجرت کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]کشاورزان فهمیده اند که اگر می خواهند زنده بمانند باید مهاجرت کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The whales migrate some 000 miles to breed and calve in the warm lagoons.
[ترجمه گوگل]نهنگ ها حدود 000 مایل مهاجرت می کنند تا در تالاب های گرم تولید مثل کنند و زایمان کنند
[ترجمه ترگمان]این وال ها حدود ۰۰۰ مایل را برای پرورش و calve در تالاب ها گرم مهاجرت می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این وال ها حدود ۰۰۰ مایل را برای پرورش و calve در تالاب ها گرم مهاجرت می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Some tribes migrate with their cattle in search of fresh grass.
[ترجمه گوگل]برخی از قبایل با دام های خود در جستجوی علف تازه کوچ می کنند
[ترجمه ترگمان]برخی از قبایل در جستجوی علف های تازه با احشام خود مهاجرت می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]برخی از قبایل در جستجوی علف های تازه با احشام خود مهاجرت می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. These workers migrate from country to country in search of work.
[ترجمه گوگل]این کارگران در جستجوی کار از کشوری به کشور دیگر مهاجرت می کنند
[ترجمه ترگمان]این کارگران در جستجوی کار از کشور به کشور مهاجرت می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این کارگران در جستجوی کار از کشور به کشور مهاجرت می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. Many birds migrate southward every winter.
[ترجمه گوگل]بسیاری از پرندگان هر زمستان به سمت جنوب مهاجرت می کنند
[ترجمه ترگمان]بسیاری از پرندگان هر زمستان به سمت جنوب حرکت می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بسیاری از پرندگان هر زمستان به سمت جنوب حرکت می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
16. The infected cells then migrate to other areas of the body.
[ترجمه گوگل]سلول های آلوده سپس به سایر قسمت های بدن مهاجرت می کنند
[ترجمه ترگمان]سپس سلول های آلوده به مناطق دیگر بدن مهاجرت می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]سپس سلول های آلوده به مناطق دیگر بدن مهاجرت می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
17. Birds usually migrate from north to south.
[ترجمه گوگل]پرندگان معمولا از شمال به جنوب مهاجرت می کنند
[ترجمه ترگمان]پرندگان معمولا از شمال به جنوب مهاجرت می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]پرندگان معمولا از شمال به جنوب مهاجرت می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید