1. The lower surface roughness and smooth microform by electrochemical finishing not only enhance highly the life of gear, but reduce the noise.
[ترجمه گوگل]زبری سطح پایین و میکروفرم صاف با پرداخت الکتروشیمیایی نه تنها عمر چرخ دنده را بسیار افزایش می دهد، بلکه سر و صدا را کاهش می دهد
[ترجمه ترگمان]زبری سطح پایین تر و نرمی صاف با اتمام الکترو شیمیایی نه تنها زندگی لوازم را افزایش می دهد، بلکه نویز را کاهش می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]زبری سطح پایین تر و نرمی صاف با اتمام الکترو شیمیایی نه تنها زندگی لوازم را افزایش می دهد، بلکه نویز را کاهش می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. E-books, audio-visual materials and microform materials are not included in the above statistics.
[ترجمه گوگل]کتاب های الکترونیکی، مواد سمعی و بصری و مواد میکروفرم در آمار فوق لحاظ نشده است
[ترجمه ترگمان]کتاب های الکترونیکی، مواد صوتی - تصویری و مواد microform در آمار بالای گنجانده نشده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]کتاب های الکترونیکی، مواد صوتی - تصویری و مواد microform در آمار بالای گنجانده نشده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. A device for reading materials in microform, such as microfilm and microfiche.
[ترجمه گوگل]وسیله ای برای خواندن مطالب به صورت میکروفرم مانند میکروفیلم و میکروفیش
[ترجمه ترگمان]دستگاهی برای خواندن مطالب در microform مانند as و microfiche
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]دستگاهی برای خواندن مطالب در microform مانند as و microfiche
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Microform: Generic term for Microfiche and Microfilm.
[ترجمه گوگل]میکروفرم: اصطلاح عمومی برای میکروفیش و میکروفیلم
[ترجمه ترگمان]Microform: واژه عام برای microfiche و microfilm
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Microform: واژه عام برای microfiche و microfilm
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The scale of reduction of a microform.
[ترجمه گوگل]مقیاس کاهش یک میکروفرم
[ترجمه ترگمان]مقیاس کاهش یک microform
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مقیاس کاهش یک microform
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. The role of organisms in directly creating both erosional and depositional microforms on limestone has probably been underestimated.
[ترجمه گوگل]نقش موجودات زنده در ایجاد مستقیم میکروفرم های فرسایشی و رسوبی بر روی سنگ آهک احتمالا دست کم گرفته شده است
[ترجمه ترگمان]نقش ارگانیسم ها در ایجاد مستقیم هم erosional و هم depositional روی سنگ آهک احتمالا دست کم گرفته شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نقش ارگانیسم ها در ایجاد مستقیم هم erosional و هم depositional روی سنگ آهک احتمالا دست کم گرفته شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. At some time within the next five years, the collection should be indexed and stored electronically or on microform.
[ترجمه گوگل]طی پنج سال آینده، مجموعه باید به صورت الکترونیکی یا میکروفرم نمایه و ذخیره شود
[ترجمه ترگمان]در طول پنج سال آینده، این مجموعه باید به صورت الکترونیکی و یا به صورت الکترونیکی ذخیره و ذخیره شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در طول پنج سال آینده، این مجموعه باید به صورت الکترونیکی و یا به صورت الکترونیکی ذخیره و ذخیره شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Objective To explore an modified technique to repair the microform cleft lip ( MCL ).
[ترجمه گوگل]هدف: کشف یک تکنیک اصلاح شده برای ترمیم شکاف لب میکروفرم (MCL)
[ترجمه ترگمان]هدف بررسی یک تکنیک اصلاح شده برای ترمیم شکاف لب microform (MCL)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هدف بررسی یک تکنیک اصلاح شده برای ترمیم شکاف لب microform (MCL)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The author discusses the significance, effect and basic process of micro-database building. Thinks that building micro-database is a developmental trend, and is the only way to share microform.
[ترجمه گوگل]نویسنده اهمیت، تأثیر و فرآیند اساسی ساخت پایگاه داده میکرو را مورد بحث قرار می دهد فکر می کند که ساخت پایگاه داده میکرو یک روند توسعه ای است و تنها راه برای اشتراک گذاری میکروفرم است
[ترجمه ترگمان]مولف درباره اهمیت، تاثیر و فرآیند اساسی ساختمان میکرو پایگاه داده بحث می کند فکر می کند که ایجاد پایگاه داده کوچک یک روند رشد است و تنها راه تقسیم microform است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مولف درباره اهمیت، تاثیر و فرآیند اساسی ساختمان میکرو پایگاه داده بحث می کند فکر می کند که ایجاد پایگاه داده کوچک یک روند رشد است و تنها راه تقسیم microform است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. First, I wish i would have a systemic understanding of microform, especially the Industrial Microbiology.
[ترجمه گوگل]اول، ای کاش یک درک سیستمیک از میکروفرم، به ویژه میکروب شناسی صنعتی داشته باشم
[ترجمه ترگمان]اول، من آرزو می کنم که a systemic به خصوص the صنعتی داشته باشم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اول، من آرزو می کنم که a systemic به خصوص the صنعتی داشته باشم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. With tetrachloroethylene or some other suitable liquids applied on a scratched microform during printing, hard copies of good legibility can be obtained.
[ترجمه گوگل]با استفاده از تتراکلراتیلن یا برخی مایعات مناسب دیگر روی میکروفرم خراشیده در حین چاپ، می توان نسخه های چاپی با خوانایی خوب به دست آورد
[ترجمه ترگمان]با tetrachloroethylene یا برخی دیگر از مایعات مناسب که در هنگام چاپ به کار می رود، کپی های سخت از اعتبار و اعتبار خوب بدست می آید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]با tetrachloroethylene یا برخی دیگر از مایعات مناسب که در هنگام چاپ به کار می رود، کپی های سخت از اعتبار و اعتبار خوب بدست می آید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. That branch of science and technology concerned with methods and techniques for converting any form of information to or from microform.
[ترجمه گوگل]شاخه ای از علم و فناوری که به روش ها و تکنیک هایی برای تبدیل هر شکلی از اطلاعات به یا از میکروفرم مربوط می شود
[ترجمه ترگمان]این شاخه از دانش و فن آوری مربوط به روش ها و تکنیک های برای تبدیل هر شکلی از اطلاعات به یا از microform
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این شاخه از دانش و فن آوری مربوط به روش ها و تکنیک های برای تبدیل هر شکلی از اطلاعات به یا از microform
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید