1. The directory is available on microfiche .
[ترجمه گوگل]دایرکتوری در میکروفیش موجود است
[ترجمه ترگمان]دایرکتوری در microfiche موجود است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]دایرکتوری در microfiche موجود است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Details of all members are now available on microfiche.
[ترجمه گوگل]جزئیات همه اعضا اکنون در میکروفیش موجود است
[ترجمه ترگمان]جزئیات تمام اعضا در حال حاضر در سایت microfiche موجود است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]جزئیات تمام اعضا در حال حاضر در سایت microfiche موجود است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Does the library have a microfiche reader?
[ترجمه گوگل]آیا کتابخانه میکروفیش خوان دارد؟
[ترجمه ترگمان]آیا کتابخانه عمومی دارد؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آیا کتابخانه عمومی دارد؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. The information is now available on microfiche.
[ترجمه گوگل]اطلاعات اکنون در میکروفیش موجود است
[ترجمه ترگمان]اطلاعات در حال حاضر در سایت microfiche قابل دسترسی هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اطلاعات در حال حاضر در سایت microfiche قابل دسترسی هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Microfilm and microfiche will be restored by a different method.
[ترجمه گوگل]میکروفیلم و میکروفیش با روشی متفاوت بازیابی خواهند شد
[ترجمه ترگمان]microfilm و microfiche با روش دیگری احیا خواهند شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]microfilm و microfiche با روش دیگری احیا خواهند شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Contemporary Women Artists, a new colour microfiche is now on its second print run.
[ترجمه گوگل]یک میکروفیش رنگی جدید برای زنان هنرمند معاصر اکنون در مرحله چاپ دوم است
[ترجمه ترگمان]هنرمندان زن معاصر، microfiche رنگ جدیدی در حال حاضر در دومین دوره چاپ خود قرار دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هنرمندان زن معاصر، microfiche رنگ جدیدی در حال حاضر در دومین دوره چاپ خود قرار دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. There is a growing microfilm and microfiche collection.
[ترجمه گوگل]یک مجموعه میکروفیلم و میکروفیش در حال رشد وجود دارد
[ترجمه ترگمان]یک مجموعه microfilm و microfiche در حال رشد وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]یک مجموعه microfilm و microfiche در حال رشد وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. There were also one or two microfiche readers.
[ترجمه گوگل]یک یا دو میکروفیش خوان هم بودند
[ترجمه ترگمان]همچنین یک یا دو نفر از خوانندگان microfiche نیز حضور داشتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]همچنین یک یا دو نفر از خوانندگان microfiche نیز حضور داشتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. There is an already large microfilm collection, including microfiche herbaria.
[ترجمه گوگل]یک مجموعه میکروفیلم بزرگ از قبل وجود دارد، از جمله میکروفیش هرباریا
[ترجمه ترگمان]یک مجموعه microfilm بزرگ از جمله microfiche herbaria وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]یک مجموعه microfilm بزرگ از جمله microfiche herbaria وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Microform: Generic term for Microfiche and Microfilm.
[ترجمه گوگل]میکروفرم: اصطلاح عمومی برای میکروفیش و میکروفیلم
[ترجمه ترگمان]Microform: واژه عام برای microfiche و microfilm
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Microform: واژه عام برای microfiche و microfilm
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Is this article on microfiche or microfilm?
[ترجمه گوگل]این مقاله در مورد میکروفیش است یا میکروفیلم؟
[ترجمه ترگمان]آیا این مقاله درباره microfiche یا سایت microfilm است؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آیا این مقاله درباره microfiche یا سایت microfilm است؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Is this book on microfiche or microfilm?
[ترجمه گوگل]این کتاب میکروفیش است یا میکروفیلم؟
[ترجمه ترگمان]این کتاب توی \"میکرو فیلم\" هست یا فیلم؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این کتاب توی \"میکرو فیلم\" هست یا فیلم؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. It's kept on microfiche.
[ترجمه گوگل]روی میکروفیش نگهداری می شود
[ترجمه ترگمان]که یه ریز ریز باقی می مونه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]که یه ریز ریز باقی می مونه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Many such objects are quickly generated, and copies may be held offline, as security backups, microfiche, etc.
[ترجمه گوگل]بسیاری از این اشیاء به سرعت تولید می شوند و ممکن است کپی ها به صورت آفلاین نگهداری شوند، مانند پشتیبان گیری امنیتی، میکروفیش و غیره
[ترجمه ترگمان]بسیاری از این اشیا به سرعت تولید می شوند، و نسخه های ممکن است برون خط باشند، چرا که پشتیبان گیری امنیتی، microfiche و غیره
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بسیاری از این اشیا به سرعت تولید می شوند، و نسخه های ممکن است برون خط باشند، چرا که پشتیبان گیری امنیتی، microfiche و غیره
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید