1. Then the baseball coach at New Mexico Highlands University in Las Vegas, N. Mex.
[ترجمه گوگل]سپس مربی بیسبال در دانشگاه نیومکزیکو هایلندز در لاس وگاس، N Mex
[ترجمه ترگمان]سپس مربیگری بیس بال در دانشگاه نیو مکزیکو در لاس وگاس انجام شد Mex
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]سپس مربیگری بیس بال در دانشگاه نیو مکزیکو در لاس وگاس انجام شد Mex
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Fresh Mex restaurants are popular, with fresh ingredients like beans and rice as staples, with tomatoes, lettuce, chili peppers, and cheese wrapped in corn or flour tortillas .
[ترجمه گوگل]رستورانهای Fresh Mex با مواد اولیه تازه مانند لوبیا و برنج، گوجهفرنگی، کاهو، فلفل چیلی و پنیر پیچیده شده در تورتیلاهای ذرت یا آرد پرطرفدار هستند
[ترجمه ترگمان]رستوران های تازه Mex مشهور هستند و مواد اولیه مثل لوبیا و برنج به عنوان مواد اصلی، گوجه فرنگی، کاهو، فلفل چیلی و پنیر آغشته به ذرت یا آرد ذرت هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]رستوران های تازه Mex مشهور هستند و مواد اولیه مثل لوبیا و برنج به عنوان مواد اصلی، گوجه فرنگی، کاهو، فلفل چیلی و پنیر آغشته به ذرت یا آرد ذرت هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The "mex" endpoint allows other applications to discover the capabilities of the service.
[ترجمه گوگل]نقطه پایانی "mex" به برنامه های کاربردی دیگر اجازه می دهد تا قابلیت های سرویس را کشف کنند
[ترجمه ترگمان]نقطه پایانی \"mex\" به برنامه های دیگر برای کشف قابلیت های این سرویس اجازه می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نقطه پایانی \"mex\" به برنامه های دیگر برای کشف قابلیت های این سرویس اجازه می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Mex., Kim called an Anaheim, Calif., sportswear company to order team jackets. The sales rep happened to be Krickitt.
[ترجمه گوگل]مکزیک، کیم با یک شرکت پوشاک ورزشی آناهیم، کالیفرنیا تماس گرفت تا کت های تیمی را سفارش دهد نماینده فروش اتفاقا کریکیت بود
[ترجمه ترگمان]Mex , Calif، Anaheim called called called called called called called Anaheim Anaheim Anaheim Anaheim،،،،،،،،،،، برای سفارش دادن به اعضای تیم ورزشی لباس های ورزشی سفارش دهید این نماینده فروش اتفاق افتاد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Mex , Calif، Anaheim called called called called called called called Anaheim Anaheim Anaheim Anaheim،،،،،،،،،،، برای سفارش دادن به اعضای تیم ورزشی لباس های ورزشی سفارش دهید این نماینده فروش اتفاق افتاد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Mex: First, we should go to Wigglytuff's place and sign up as apprentices .
[ترجمه گوگل]مکس: ابتدا باید به محل ویگلیتاف برویم و به عنوان کارآموز ثبت نام کنیم
[ترجمه ترگمان]تو رستوران، اول باید به رستوران Wigglytuff برویم و به عنوان شاگرد مدرسه ثبت نام کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تو رستوران، اول باید به رستوران Wigglytuff برویم و به عنوان شاگرد مدرسه ثبت نام کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Real Mex, which operates El Torito Restaurant and Chevys Fresh Mex, and SSI Group Holding Corp.
[ترجمه گوگل]Real Mex که رستوران ال توریتو و Chevys Fresh Mex را اداره می کند و SSI Group Holding Corp
[ترجمه ترگمان]Mex واقعی که رستوران آل Torito و Chevys Fresh و Corp تازه SSI را اداره می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Mex واقعی که رستوران آل Torito و Chevys Fresh و Corp تازه SSI را اداره می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Biochemical variation of soybean (Glycine mex L. ) progeny transformed with peanut (Arachis hypogaea L. ) DNA was investigated.
[ترجمه گوگل]تنوع بیوشیمیایی نتاج سویا (Glycine mex L ) تبدیل شده با DNA بادام زمینی (Arachis hypogaea L ) مورد بررسی قرار گرفت
[ترجمه ترگمان]تغییر بیوشیمیایی گونه های سویا (Glycine mex L)به صورت تغییر یافته با بادام زمینی (Arachis hypogaea L)مورد بررسی قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تغییر بیوشیمیایی گونه های سویا (Glycine mex L)به صورت تغییر یافته با بادام زمینی (Arachis hypogaea L)مورد بررسی قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Mex: Such places must be full of unimaginable gold and treasure!
[ترجمه گوگل]مکس: چنین مکان هایی باید پر از طلا و گنج غیرقابل تصور باشد!
[ترجمه ترگمان]تو رستوران، باید پر از طلا و طلا باشد!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تو رستوران، باید پر از طلا و طلا باشد!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Why, you don't look Mex.
[ترجمه گوگل]چرا مکس به نظر نمیاد
[ترجمه ترگمان]تو که تو رستوران چینی نگاه نمی کنی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تو که تو رستوران چینی نگاه نمی کنی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Mix prawns, chinese celery and bamboo shoots together . Add seasoning and mex well.
[ترجمه گوگل]میگو، کرفس چینی و شاخه های بامبو را با هم مخلوط کنید چاشنی را اضافه کنید و خوب هم بزنید
[ترجمه ترگمان]میگو مخلوط، کرفس چینی و بامبو به هم شلیک کنید این چاشنی را هم اضافه کنید و mex هم اضافه کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]میگو مخلوط، کرفس چینی و بامبو به هم شلیک کنید این چاشنی را هم اضافه کنید و mex هم اضافه کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. If a lot of Matlab function to be called in Fortran, the Mex file mixed. . .
[ترجمه گوگل]اگر تعداد زیادی از تابع Matlab در فرترن فراخوانی شود، فایل Mex مخلوط می شود
[ترجمه ترگمان]اگر مقدار زیادی از نرم افزار Matlab در فرترن داده شود، فایل Mex با هم مخلوط می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اگر مقدار زیادی از نرم افزار Matlab در فرترن داده شود، فایل Mex با هم مخلوط می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Across its manufacturing facilities The Authentic Foods Company produces a wide range of ethnic cuisine including Indian, Oriental, Tex Mex and Mediterranean.
[ترجمه گوگل]شرکت غذای معتبر در سراسر تأسیسات تولیدی خود، طیف گسترده ای از غذاهای قومی از جمله هندی، شرقی، تکس مکس و مدیترانه ای را تولید می کند
[ترجمه ترگمان]این شرکت در سراسر امکانات تولیدی خود طیف وسیعی از غذاهای قومی از جمله هندی، شرقی، Tex Mex و مدیترانه ای را تولید می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این شرکت در سراسر امکانات تولیدی خود طیف وسیعی از غذاهای قومی از جمله هندی، شرقی، Tex Mex و مدیترانه ای را تولید می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید