metrorrhagia


(پزشکی) خون ریزی زهدان (غیر از دوران قاعدگی)، طب خونریزی غیر طبیعی رحم، نزف الدم رحم
شبکه مترجمین ایران

جمله های نمونه

1. Metrorrhagia and metrostaxis is a common and frequently-occurring disease, but also one of the difficult emergencies in gynecology.
[ترجمه ترگمان]Metrorrhagia و metrostaxis یک بیماری شایع و رایج است، اما یکی از موارد ضروری در زنان مامایی هم همین است
[ترجمه گوگل]Metrorrhagia و metrostaxis بیماری رایج و اغلب اتفاق می افتد، اما همچنین یکی از موارد اضطراری سخت در زنان
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Jaco: Metrorrhagia Sorry, baby. I should have been there for you and our baby son.
[ترجمه ترگمان] ببخشید، عزیزم من باید برای تو و پسر بچه مون اونجا می بودم
[ترجمه گوگل]Jaco: Metrorrhagia با عرض پوزش عزیزم من باید برای شما و فرزند عزیزم آنجا باشم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. This paper deals with the treatment of intractable metrorrhagia and infertility with acupuncture and medication in combination.
[ترجمه ترگمان]این مقاله با درمان of intractable و ناباروری با طب سوزنی و دارو در ترکیب سر و کار دارد
[ترجمه گوگل]این مقاله به درمان metrorrhagia غیر قابل تحمل و ناباروری با طب سوزنی و دارو در ترکیب می پردازد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Metrorrhagia is also gynaecological problems of common diseases.
[ترجمه ترگمان]Metrorrhagia همچنین مشکلات رایج بیماری های شایع است
[ترجمه گوگل]Metrorrhagia همچنین مشکلات زنان در بیماری های شایع است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Gynecopathy : Irregular Menstruation, Dysmenorrhea Climacteric Syndrome, Metrorrhagia, Cold in Period, Hyperplasia of Mammary Glands, Climacteric Syndrome.
[ترجمه ترگمان]Gynecopathy: Menstruation نامنظم، سندرم Dysmenorrhea Dysmenorrhea، Metrorrhagia، Cold، Period، Hyperplasia of Glands، سندرم climacteric
[ترجمه گوگل]گنوکوپاتی: قاعدگی نامنظم، سندرم Climacteric Dysmenorrhea، Metrorrhagia، سرد در دوره، Hyperplasia از غدد پستان، سندرم Climacteric
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Results The Metrorrhagia was the indication of acute hysterectomy, among which ovary was the main reason causing the hysterectomy for 4 88%.
[ترجمه ترگمان]نتایج The نشانه ای از hysterectomy حاد بود که در بین آن تخمدان عامل اصلی ایجاد the برای ۴ % % بود
[ترجمه گوگل]نتایج: Metrorrhagia نشان دهنده هیسترکتومی حاد بود که بین تخمدانها عامل اصلی هیسترکتومی 88٪ بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Conclusion: Persimmon leaves have the hemostatic function on metrorrhagia bu drug abortion of pregnant rats on early and middle stages.
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری: برگ های persimmon دارای عملکرد hemostatic در سقط و bu دارویی موش های باردار در مراحل اولیه و میانی هستند
[ترجمه گوگل]نتیجه گیری: برگ خربزه دارای عملکرد شیمی در متوررآمیزاسیون سقط جنین در موش های صحرایی حامله در مراحل اولیه و میانی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Results: Persimmon leaves decreased the metrorrhagia volume after drug abortion of pregnant rats.
[ترجمه ترگمان]نتایج: برگ های persimmon حجم metrorrhagia پس از سقط مصرف دارو موش های باردار را کاهش دادند
[ترجمه گوگل]یافته ها: برگ خربزه پس از سقط دارو در موشهای صحرایی حامله حجم مترونرها را کاهش داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. To observe the clinical effect of Guhuan on patients with metrorrhagia caused by intrauterine device.
[ترجمه ترگمان]برای مشاهده اثر بالینی of بر روی بیماران مبتلا به metrorrhagia ناشی از دستگاه intrauterine
[ترجمه گوگل]برای مشاهده اثر بالایی از Guhuan در بیماران مبتلا به metrorrhagia ناشی از دستگاه داخل رحمی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Dysfunctional uterine bleeding in adolescence is a desease that leads to endocrine dyscrasia of adolescent female. It is refractory and always occurs with metrorrhagia and metrostaxis in turn.
[ترجمه ترگمان]خونریزی رحمی در دوران نوجوانی یک desease است که منجر به dyscrasia غدد درون ریز از زنان نوجوان می شود این ماده نسوز است و همیشه با metrorrhagia و metrostaxis در عوض رخ می دهد
[ترجمه گوگل]خونریزی نامطلوب رحم در نوجوانی یک بیماری است که منجر به دیسکراسیون غدد درون ریز دختران نوجوان می شود این مقاومتی است و همیشه با metrorrhagia و metrostaxis به نوبه خود رخ می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Methods: Models of incomplete abortion were made by drenching pregnant rats with Mifepristone and Misoprostol. The effect was then observed of persimmon leaves on metrorrhagia of these models.
[ترجمه ترگمان]روش ها: مدل های سقط جنین ناقص توسط drenching rats باردار با Mifepristone و Misoprostol ساخته شدند سپس این اثر از برگ های persimmon بر روی metrorrhagia از این مدل ها مشاهده شد
[ترجمه گوگل]روشها: مدلهای سقط ناقص توسط غربالگری موشهای حامله با Mifepristone و Misoprostol ساخته شد پس از آن اثرات برگ های خرمالو بر روی متروارژی از این مدل ها مشاهده شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Gynecopathy : Irregular Menstruation, Dysmenorrhea, Climacteric Syndrome, Metrorrhagia, Cold in Menstrual Period, Hyperplasia of Mammary Glands, Climacteric Syndrome .
[ترجمه ترگمان]Gynecopathy: Menstruation نامنظم، Dysmenorrhea، سندرم climacteric، Metrorrhagia، سرما در دوره Menstrual، Hyperplasia of Glands، سندرم climacteric
[ترجمه گوگل]Gynecopathy: قاعدگی نامنظم، دیسمنوره، سندرم Climacteric، Metrorrhagia، سرد در دوره قاعدگی، Hyperplasia از غدد پستان، سندرم Climacteric
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. The whole represent Fu Shan aiming at solving the root cause. His learned idea is valuable in treating metrorrhagia and metrostaxis.
[ترجمه ترگمان]تمام آن ها Fu شان را برای حل علت ریشه ای به کار می برند ایده learned در درمان metrorrhagia و metrostaxis ارزشمند است
[ترجمه گوگل]کل نشان دهنده فو شان است که هدف آن حل مسئله ریشه است ایده ی آموخته شده او در درمان متوررآهنگ و متاستاتیک است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

تخصصی

[بهداشت] خونریزی نامنظم رحمی

به انگلیسی

• uterine bleeding (medicine)

پیشنهاد کاربران

میشه گفت خونریزی بین قاعدگی ک علت های زیادی داره و باید به پزشک مراجعه کرد
متروراژی :/
لکه بینی
مشاهده پیشنهاد های امروز

معنی یا پیشنهاد شما