1. One metre of fabric is sufficient to cover the exterior of an 18-in-diameter hatbox.
[ترجمه گوگل]یک متر پارچه برای پوشاندن نمای بیرونی یک جعبه کلاهی با قطر 18 کافی است
[ترجمه ترگمان]یک متر پارچه برای پوشش دادن خارجی یک hatbox با قطر ۱۸ اینچ کافی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]یک متر پارچه برای پوشش دادن خارجی یک hatbox با قطر ۱۸ اینچ کافی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. They erected a - metre - high mud wall on the windward side.
[ترجمه گوگل]آنها دیوار گلی به ارتفاع یک متر در سمت بادگیر برپا کردند
[ترجمه ترگمان]آن ها یک دیوار گل بلندی را بر روی طرف باد بنا کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آن ها یک دیوار گل بلندی را بر روی طرف باد بنا کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. A metre is a unit of length and a kilogram is a unit of weight.
[ترجمه گوگل]متر واحد طول و کیلوگرم واحد وزن است
[ترجمه ترگمان]متر یک واحد طول و یک کیلوگرم واحد وزن است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]متر یک واحد طول و یک کیلوگرم واحد وزن است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. There was disappointment for our trio of 200 metre runners, all of whom failed to reach the final.
[ترجمه گوگل]برای سه نفر دونده 200 متر ما ناامیدی وجود داشت که همه آنها نتوانستند به فینال برسند
[ترجمه ترگمان]برای سه of ۲۰۰ متر، ناامیدی وجود داشت، که همه آن ها نتوانستند به فینال برسند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]برای سه of ۲۰۰ متر، ناامیدی وجود داشت، که همه آن ها نتوانستند به فینال برسند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. It's two and a half metres high and one metre wide.
[ترجمه گوگل]دو و نیم متر ارتفاع و یک متر عرض دارد
[ترجمه ترگمان]دو متر ارتفاع دارد و یک متر پهنا دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]دو متر ارتفاع دارد و یک متر پهنا دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. The standard of length in France is the metre.
[ترجمه گوگل]استاندارد طول در فرانسه متر است
[ترجمه ترگمان]استاندارد طول در فرانسه متر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]استاندارد طول در فرانسه متر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. It is about a metre in length.
[ترجمه گوگل]طول آن حدود یک متر است
[ترجمه ترگمان]طول آن حدود یک متر طول دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]طول آن حدود یک متر طول دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. The average UK coal seam is one metre thick.
[ترجمه گوگل]متوسط درز زغال سنگ انگلستان یک متر ضخامت دارد
[ترجمه ترگمان]رگه ذغال سنگ به طور متوسط یک متر ضخامت دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]رگه ذغال سنگ به طور متوسط یک متر ضخامت دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Prices start at £ 95 a metre for printed cotton.
[ترجمه گوگل]قیمت ها از متری 95 پوند برای پنبه چاپ شده شروع می شود
[ترجمه ترگمان]قیمت در حدود ۹۵ پوند برای پنبه چاپی شروع می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]قیمت در حدود ۹۵ پوند برای پنبه چاپی شروع می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Short-wave radio uses the 20-50 metre band.
[ترجمه گوگل]رادیو موج کوتاه از باند 20-50 متری استفاده می کند
[ترجمه ترگمان]رادیو موج کوتاه از باند ۲۰ - ۵۰ متر استفاده می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]رادیو موج کوتاه از باند ۲۰ - ۵۰ متر استفاده می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. We only sell it by the metre.
[ترجمه گوگل]فقط متری میفروشیمش
[ترجمه ترگمان]ما فقط آن را به متر می فروشیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ما فقط آن را به متر می فروشیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Purvis is down for the 200 metre freestyle event.
[ترجمه گوگل]پورویس برای مسابقات 200 متر آزاد کنار گذاشته شد
[ترجمه ترگمان]Purvis برای این رویداد ۲۰۰ متر آزاد است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Purvis برای این رویداد ۲۰۰ متر آزاد است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. It's only a low wall-about a metre high.
[ترجمه گوگل]این فقط یک دیوار کم ارتفاع حدود یک متر است
[ترجمه ترگمان]فقط یک دیوار کوتاه است - حدود یک متر ارتفاع
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]فقط یک دیوار کوتاه است - حدود یک متر ارتفاع
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Space the posts about a metre apart.
[ترجمه گوگل]پست ها را حدود یک متر از هم فاصله دهید
[ترجمه ترگمان]فضایی که حدود یک متر از هم فاصله دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]فضایی که حدود یک متر از هم فاصله دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید