1. Q: In what industry did the Metis first work with European settlers?
[ترجمه گوگل]س: متیس ها اولین بار در چه صنعتی با مهاجران اروپایی کار کردند؟
[ترجمه ترگمان]سوال: در چه صنعت اولین کار با مهاجران اروپایی انجام شد؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]سوال: در چه صنعت اولین کار با مهاجران اروپایی انجام شد؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. These metis are always deformed in some fashion.
[ترجمه گوگل]این متیس ها همیشه به نوعی تغییر شکل می دهند
[ترجمه ترگمان]این metis همیشه به نوعی تغییر شکل می دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این metis همیشه به نوعی تغییر شکل می دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The fiddle is the major instrument used in Metis music. Other instruments include the harmonica, the hand drum, the mouth harp (harmonica), and finger instruments such as bones or spoons.
[ترجمه گوگل]کمانچه اصلی ترین ساز مورد استفاده در موسیقی متیس است سازهای دیگر عبارتند از سازدهنی، طبل دستی، چنگ دهان (هارمونیکا) و سازهای انگشتی مانند استخوان یا قاشق
[ترجمه ترگمان]ویولن ابزار اصلی است که در موسیقی Metis به کار می رود ابزار دیگر شامل harmonica، طبل دستی، چنگ دهان (harmonica)، و ابزارهای انگشتی از قبیل استخوان یا قاشق هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ویولن ابزار اصلی است که در موسیقی Metis به کار می رود ابزار دیگر شامل harmonica، طبل دستی، چنگ دهان (harmonica)، و ابزارهای انگشتی از قبیل استخوان یا قاشق هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Metis never hold positions of power within the tribe — custom forbids it.
[ترجمه گوگل]متیس ها هرگز در میان قبیله دارای مناصب قدرت نیستند - عرف آن را ممنوع کرده است
[ترجمه ترگمان]Metis هرگز موقعیت قدرت را در قبیله حفظ نمی کنند - عرف این کار را ممنوع می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Metis هرگز موقعیت قدرت را در قبیله حفظ نمی کنند - عرف این کار را ممنوع می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The Metis probably deserved much better of the federal government.
[ترجمه گوگل]متیس ها احتمالاً سزاوارتر از دولت فدرال بودند
[ترجمه ترگمان]احتمالا Metis مستحق بسیار بهتر از دولت فدرال بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]احتمالا Metis مستحق بسیار بهتر از دولت فدرال بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Metis: the ability to see patterns in the world and derive a gist from complex situations.
[ترجمه گوگل]متیس: توانایی دیدن الگوهای موجود در جهان و استخراج جوهره از موقعیت های پیچیده
[ترجمه ترگمان]Metis: توانایی دیدن الگوها در جهان و استنباط کلی از شرایط پیچیده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Metis: توانایی دیدن الگوها در جهان و استنباط کلی از شرایط پیچیده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Metis and Adrastea lie within Jupiter's main ring.
[ترجمه گوگل]متیس و آدراستیا در حلقه اصلی مشتری قرار دارند
[ترجمه ترگمان]Metis و Adrastea در حلقه اصلی مشتری قرار دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Metis و Adrastea در حلقه اصلی مشتری قرار دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. The federal government was able to defeat the Metis in both clashes.
[ترجمه گوگل]دولت فدرال توانست متیس ها را در هر دو درگیری شکست دهد
[ترجمه ترگمان]دولت فدرال توانست the را در هر دو درگیری شکست دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]دولت فدرال توانست the را در هر دو درگیری شکست دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. In what industry did the Metis first work with European settlers?
[ترجمه گوگل]متیس ها اولین بار در چه صنعتی با مهاجران اروپایی کار کردند؟
[ترجمه ترگمان]در چه صنعت اولین کار با مهاجران اروپایی انجام شد؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در چه صنعت اولین کار با مهاجران اروپایی انجام شد؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. As descendants of intermarriages between European settlers and Indian people in the 1870s, the Metis Nation of Manitoba, Canada, has faced virulent discrimination from both whites and Indians.
[ترجمه گوگل]ملت متیس در مانیتوبا، کانادا، به عنوان فرزندان ازدواج های درونی بین مهاجران اروپایی و مردم هند در دهه 1870، با تبعیض شدید از سوی سفیدپوستان و هندی ها مواجه شده است
[ترجمه ترگمان]از آنجا که نوادگان intermarriages بین مهاجران اروپایی و مردم هند در دهه ۱۸۷۰، ملت Metis از مانیتوبا، کانادا، با تبعیض شدیدی از جانب هندی ها و هندی ها روبرو شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]از آنجا که نوادگان intermarriages بین مهاجران اروپایی و مردم هند در دهه ۱۸۷۰، ملت Metis از مانیتوبا، کانادا، با تبعیض شدیدی از جانب هندی ها و هندی ها روبرو شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. In 186 when the Canadians were about to take over the Northwest, the local Metis, under the leadership of Louis Riel, took up arms against the Canadians and established a provisional government.
[ترجمه گوگل]در سال 186 زمانی که کاناداییها میخواستند شمال غرب را تصرف کنند، متیسهای محلی به رهبری لویی ریل، علیه کاناداییها اسلحه به دست گرفتند و یک دولت موقت تأسیس کردند
[ترجمه ترگمان]در سال ۱۸۶، هنگامی که Canadians در شرف تصرف شمال غربی بودند، Metis محلی، تحت رهبری لویی Riel، علیه کانادایی ها شرکت کرد و یک دولت موقت تاسیس کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در سال ۱۸۶، هنگامی که Canadians در شرف تصرف شمال غربی بودند، Metis محلی، تحت رهبری لویی Riel، علیه کانادایی ها شرکت کرد و یک دولت موقت تاسیس کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Parallel computation is based on the domain decomposition method and load balance is achieved by using METIS system.
[ترجمه گوگل]محاسبات موازی بر اساس روش تجزیه دامنه و تعادل بار با استفاده از سیستم METIS به دست می آید
[ترجمه ترگمان]محاسبه موازی مبتنی بر روش تجزیه دامنه و تراز بار با استفاده از سیستم METIS حاصل می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]محاسبه موازی مبتنی بر روش تجزیه دامنه و تراز بار با استفاده از سیستم METIS حاصل می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Throughout this whole period, 1869 to 188 the federal (or central) government ignored the appeals of the Metis.
[ترجمه گوگل]در تمام این دوره، 1869 تا 188، دولت فدرال (یا مرکزی) درخواستهای متیسها را نادیده گرفت
[ترجمه ترگمان]در طول این مدت، ۱۸۶۹ تا ۱۸۸ دولت فدرال (یا مرکزی)درخواست های دولت را نادیده گرفتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در طول این مدت، ۱۸۶۹ تا ۱۸۸ دولت فدرال (یا مرکزی)درخواست های دولت را نادیده گرفتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید