1. Methodism is represented by a first building dated 1897 and a more recent and well-supported church, both in Willerby Square.
[ترجمه گوگل]روش گرایی با اولین ساختمان به تاریخ 1897 و کلیسای جدیدتر و با پشتیبانی خوب، هر دو در میدان ویلربی نشان داده می شود
[ترجمه ترگمان]متودیست با اولین ساختمانی که در سال ۱۸۹۷ به نمایش درآمد و کلیسای جامع و با حمایت more هر دو در میدان Willerby وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]متودیست با اولین ساختمانی که در سال ۱۸۹۷ به نمایش درآمد و کلیسای جامع و با حمایت more هر دو در میدان Willerby وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. For those who see Methodism only through the solid shopkeeper image of Victorian times, this may seem a strange assertion.
[ترجمه گوگل]برای کسانی که متدیسم را فقط از طریق تصویر ثابت مغازه دار دوران ویکتوریا می بینند، ممکن است این ادعای عجیب به نظر برسد
[ترجمه ترگمان]برای کسانی که متودیست را فقط از طریق تصویر پر از نور زمان ویکتوریا می بینند، این ممکن است یک ادعای عجیب و غریب به نظر برسد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]برای کسانی که متودیست را فقط از طریق تصویر پر از نور زمان ویکتوریا می بینند، این ممکن است یک ادعای عجیب و غریب به نظر برسد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. In the apprehensive 1790s hostility towards Methodism certainly increased.
[ترجمه گوگل]در دهه 1790، خصومت نسبت به متدیسم قطعا افزایش یافت
[ترجمه ترگمان]در ترس و نگرانی سال ۱۷۹۰ نسبت به متودیست ها قطعا افزایش یافت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در ترس و نگرانی سال ۱۷۹۰ نسبت به متودیست ها قطعا افزایش یافت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. To present Methodism as essentially an urban phenomenon is seriously misleading.
[ترجمه گوگل]ارائه روش گرایی اساساً به عنوان یک پدیده شهری به شدت گمراه کننده است
[ترجمه ترگمان]به عنوان یک پدیده شهری، پدیده ای شهری به طور جدی گمراه کننده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]به عنوان یک پدیده شهری، پدیده ای شهری به طور جدی گمراه کننده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Word Weng, Methodism and the Japanese monk who Junsuke last shots poem ("o-pay sign the book" Grand early release articles Volume II "and the shots Rhyme" Poetry Notes).
[ترجمه گوگل]کلمه Weng، روشگرایی و راهب ژاپنی که Junsuke آخرین شعر را میفرستد ("o-pay sign the book" مقالات منتشر شده بزرگ جلد دوم "و شاتها قافیه" یادداشتهای شعر)
[ترجمه ترگمان]ورد Weng، متودیست ها و راهب ژاپنی که آخرین ترانه را منتشر کردند (\"حقوق\" کتاب \"گرند\" کتاب \"جلد دوم\" و \"یادداشت های شعر\")را امضا کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ورد Weng، متودیست ها و راهب ژاپنی که آخرین ترانه را منتشر کردند (\"حقوق\" کتاب \"گرند\" کتاب \"جلد دوم\" و \"یادداشت های شعر\")را امضا کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Methodism, however, developed its own theological system as expressed in two principal standards of orthodoxy.
[ترجمه گوگل]با این حال، روش گرایی، سیستم الهیاتی خود را که در دو معیار اصلی ارتدکس بیان شده است، توسعه داد
[ترجمه ترگمان]با وجود این، فرقه مذهبی خود را در دو معیار اصلی اصیل آیینی رواج داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]با وجود این، فرقه مذهبی خود را در دو معیار اصلی اصیل آیینی رواج داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. She never returned to the fiercely strict Methodism of her youth, nor inflicted it on her children.
[ترجمه گوگل]او هرگز به متدیسم شدید دوران جوانی خود بازگشت و آن را بر فرزندانش تحمیل نکرد
[ترجمه ترگمان]او هرگز نسبت به فرزندان خود بی اعتنا نبود و به فرزندان خود خیانت نمی کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]او هرگز نسبت به فرزندان خود بی اعتنا نبود و به فرزندان خود خیانت نمی کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Canadian culture, Methodism, New Criticism, Oswald Spengler and Carl Gustav Jung have the influence on the production of Northrop Frye's cultural critical theory.
[ترجمه گوگل]فرهنگ کانادایی، روشگرایی، نقد جدید، اسوالد اسپنگلر و کارل گوستاو یونگ بر تولید نظریه انتقادی فرهنگی نورتروپ فرای تأثیرگذار هستند
[ترجمه ترگمان]فرهنگ، متودیست، انتقادات، Oswald Spengler و کارل گوستاو یونگ در تولید نظریه انتقادی فرهنگی Northrop تاثیر دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]فرهنگ، متودیست، انتقادات، Oswald Spengler و کارل گوستاو یونگ در تولید نظریه انتقادی فرهنگی Northrop تاثیر دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Almost exactly parallel with the growth of business prosperity in the town was the growth of Methodism.
[ترجمه گوگل]تقریباً دقیقاً به موازات رشد رونق تجارت در شهر، رشد متدیسم بود
[ترجمه ترگمان]تقریبا به موازات رشد رونق اقتصادی در شهر، رشد متودیست ها به شمار می رفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تقریبا به موازات رشد رونق اقتصادی در شهر، رشد متودیست ها به شمار می رفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. John Wesley was the primary figure in the eighteenth century Evangelical Revival and founder of Methodism.
[ترجمه گوگل]جان وسلی شخصیت اصلی احیای انجیلی قرن هجدهم و بنیانگذار متدیسم بود
[ترجمه ترگمان]جان وسلی اولین کسی بود که در قرن هجدهم به فرقه احیای پروتستان و موسس فرقه تعمید یافت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]جان وسلی اولین کسی بود که در قرن هجدهم به فرقه احیای پروتستان و موسس فرقه تعمید یافت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. It reminds me of the story where someone told John Wesley, the founder of Methodism, "I just can't forgive that person!
[ترجمه گوگل]این من را به یاد داستانی می اندازد که در آن شخصی به جان وسلی، بنیانگذار متدیسم گفت: "من نمی توانم آن شخص را ببخشم!
[ترجمه ترگمان]این داستان مرا به یاد داستانی می اندازد که در آن کسی به جان وسلی، موسس متودیست، گفت: \" من نمی توانم آن فرد را ببخشم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این داستان مرا به یاد داستانی می اندازد که در آن کسی به جان وسلی، موسس متودیست، گفت: \" من نمی توانم آن فرد را ببخشم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Religions: Roman Catholicism (95%), Church of Ireland Episcopalianism, Presbyterianism, Methodism, Judaism.
[ترجمه گوگل]ادیان: کاتولیک رومی (95٪)، کلیسای ایرلند، اسقف گرایی، پروتستان، متدیسم، یهودیت
[ترجمه ترگمان]مذاهب: مذهب کاتولیک رومی (۹۵ %)، کلیسای ایرلند Episcopalianism، Presbyterianism، متودیست، یهودیت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مذاهب: مذهب کاتولیک رومی (۹۵ %)، کلیسای ایرلند Episcopalianism، Presbyterianism، متودیست، یهودیت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Some one said that the extensive spread and social reform movement of Methodism of modem Christian Protestantism were all operated by foreign missionaries.
[ترجمه گوگل]برخی میگفتند که گسترش گسترده و جنبش اصلاح اجتماعی روشگرایی پروتستانتیسم مسیحی مدرن، همه توسط مبلغان خارجی اداره میشد
[ترجمه ترگمان]برخی می گفتند که گسترش گسترده و جنبش اصلاح اجتماعی فرقه پروتستان مسیحی همه توسط میسیونرهای خارجی اداره می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]برخی می گفتند که گسترش گسترده و جنبش اصلاح اجتماعی فرقه پروتستان مسیحی همه توسط میسیونرهای خارجی اداره می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. It was built in 190 the first church was built after 1900 by US Methodism .
[ترجمه گوگل]این کلیسا در سال 190 ساخته شد و اولین کلیسا بعد از سال 1900 توسط متدیسم ایالات متحده ساخته شد
[ترجمه ترگمان]این کلیسا در سال ۱۹۰۰ ساخته شده و بعد از ۱۹۰۰ به دست انگلیسی ها ساخته شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این کلیسا در سال ۱۹۰۰ ساخته شده و بعد از ۱۹۰۰ به دست انگلیسی ها ساخته شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید