1. The blast may have vaporised the meteorite.
[ترجمه بهزاد نجات بخش] ممکن است موج انفجار شهاب سنگ را تبخیر کرده باشد|
[ترجمه گوگل]انفجار ممکن است شهاب سنگ را بخار کرده باشد[ترجمه ترگمان]ممکن است این انفجار بر روی شهاب سنگ رد شده باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. A meteorite streaked across the sky.
[ترجمه roozbeh moradi] شخانه ای از پهنه ی آسمان گذر کرد.|
[ترجمه گوگل]یک شهاب سنگ در آسمان راه افتاد[ترجمه ترگمان]یک شهاب سنگ در آسمان دیده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. A meteorite collided with Earth at the same time, delivering a one-two punch to the magnetic field.
[ترجمه گوگل]یک شهاب سنگ در همان زمان با زمین برخورد کرد و یک ضربه یک یا دو به میدان مغناطیسی وارد کرد
[ترجمه ترگمان]در همان زمان یک شهاب سنگ به زمین برخورد کرد و یک - دو ضربه به میدان مغناطیسی تحویل داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در همان زمان یک شهاب سنگ به زمین برخورد کرد و یک - دو ضربه به میدان مغناطیسی تحویل داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. What should we conclude about the hazard from meteorite falls?
[ترجمه گوگل]در مورد خطر سقوط شهاب سنگ چه نتیجه ای بگیریم؟
[ترجمه ترگمان]چه چیزی باید در مورد خطر افتادن شهاب سنگ به این نتیجه برسیم؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]چه چیزی باید در مورد خطر افتادن شهاب سنگ به این نتیجه برسیم؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The meteorite was described as being incandescent after landing on the ground.
[ترجمه گوگل]این شهاب سنگ پس از فرود روی زمین به عنوان رشته ای توصیف شد
[ترجمه ترگمان]بعد از فرود بر روی زمین، شهاب سنگ توصیف شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بعد از فرود بر روی زمین، شهاب سنگ توصیف شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Meteorite metals contain about 0. 5 percent cobalt, which sells for about $ 15 a pound.
[ترجمه گوگل]فلزات شهاب سنگ حاوی حدود 0 5 درصد کبالت هستند که حدود 15 دلار در هر پوند به فروش می رسد
[ترجمه ترگمان]فلزات meteorite حاوی حدود ۰ هستند ۵ درصد کبالت، که حدود ۱۵ دلار به فروش می رسد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]فلزات meteorite حاوی حدود ۰ هستند ۵ درصد کبالت، که حدود ۱۵ دلار به فروش می رسد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. It is startling but true that no meteorite fall has ever been associated with a meteor shower.
[ترجمه گوگل]شگفت آور است اما حقیقت دارد که هیچ سقوط شهاب سنگی تا به حال با بارش شهابی مرتبط نبوده است
[ترجمه ترگمان]شگفت انگیز است اما درست است که هیچ سقوط شهاب سنگ با یک رگبار شهاب سنگ همراه نبوده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]شگفت انگیز است اما درست است که هیچ سقوط شهاب سنگ با یک رگبار شهاب سنگ همراه نبوده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Did he in fact predict a meteorite fall?
[ترجمه گوگل]آیا او در واقع سقوط شهاب سنگ را پیش بینی کرده بود؟
[ترجمه ترگمان]آیا در حقیقت سقوط یک شهاب سنگ را پیش بینی کرد؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آیا در حقیقت سقوط یک شهاب سنگ را پیش بینی کرد؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Could the impact of the meteorite with the dome have deflected its path toward the horizontal?
[ترجمه گوگل]آیا برخورد شهاب سنگ با گنبد ممکن است مسیر آن را به سمت افقی منحرف کند؟
[ترجمه ترگمان]آیا تاثیر شهاب سنگ با گنبد مسیر خود را به سمت افق منحرف کرده است؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آیا تاثیر شهاب سنگ با گنبد مسیر خود را به سمت افق منحرف کرده است؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Incredibly, this meteorite seems to have originated on Mars.
[ترجمه گوگل]به طور باورنکردنی، به نظر می رسد که این شهاب سنگ از مریخ منشا گرفته است
[ترجمه ترگمان]به نظر می رسد که این شهاب سنگ در مریخ آمده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]به نظر می رسد که این شهاب سنگ در مریخ آمده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. He discovered an unusual meteorite.
[ترجمه گوگل]او یک شهاب سنگ غیرعادی کشف کرد
[ترجمه ترگمان]یه شهاب سنگ غیر معمول رو کشف کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]یه شهاب سنگ غیر معمول رو کشف کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. No cometary meteor shower has ever produced a meteorite fall.
[ترجمه گوگل]هیچ بارش شهابی دنبالهداری تاکنون باعث سقوط شهاب سنگ نشده است
[ترجمه ترگمان]یه شهاب سنگ آسمانی هیچ وقت سقوط یه شهاب سنگ رو ایجاد نکرده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]یه شهاب سنگ آسمانی هیچ وقت سقوط یه شهاب سنگ رو ایجاد نکرده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. He has a theory that the hole was caused by a meteorite.
[ترجمه گوگل]او نظریه ای دارد مبنی بر اینکه این سوراخ توسط یک شهاب سنگ ایجاد شده است
[ترجمه ترگمان]او یک تئوری دارد که این سوراخ توسط یک شهاب سنگ ایجاد شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]او یک تئوری دارد که این سوراخ توسط یک شهاب سنگ ایجاد شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. She had analysed four of the specimens and found that each belonged to a completely different class of stony meteorite!
[ترجمه گوگل]او چهار نمونه از آن ها را تجزیه و تحلیل کرده بود و متوجه شد که هر کدام متعلق به یک کلاس کاملاً متفاوت از شهاب سنگ های سنگی هستند!
[ترجمه ترگمان]او چهار نمونه از نمونه ها را تحلیل کرده و پیدا کرده بود که هر یک از آن ها متعلق به یک شهاب سنگ کاملا متفاوت است!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]او چهار نمونه از نمونه ها را تحلیل کرده و پیدا کرده بود که هر یک از آن ها متعلق به یک شهاب سنگ کاملا متفاوت است!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید