1. Methods Mini - anatomized armor plate treatment of metacarpus and phalange fracture 20 cases.
[ترجمه گوگل]روش ها مینی - صفحه زره آناتومیزه درمان متاکارپوس و شکستگی فالانژ 20 مورد
[ترجمه ترگمان]روش های میکرو - anatomized برای عملیات بشقاب زرهی of و phalange ۲۰ مورد شکست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]روش های میکرو - anatomized برای عملیات بشقاب زرهی of و phalange ۲۰ مورد شکست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Methods The fracture of metacarpus and phalanges treated by micro-bone-plate and micro-external-fixator, Simultaneously, early exercise after operation.
[ترجمه گوگل]روشها درمان شکستگی متاکارپوس و فالانژها بهوسیله میکروبن پلیت و میکرو خارجی فیکساتور، به طور همزمان، تمرینات اولیه بعد از عمل
[ترجمه ترگمان]روش ها شکستگی قوزک پا و بند انگشت که توسط خرد - استخوان خرد شده و micro - external، همزمان، ورزش اولیه بعد از عمل جراحی انجام می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]روش ها شکستگی قوزک پا و بند انگشت که توسط خرد - استخوان خرد شده و micro - external، همزمان، ورزش اولیه بعد از عمل جراحی انجام می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. A supporting bone of the leg in some hoofed mammals, analogous to the metacarpus of the hand or the metatarsus of the foot in human beings.
[ترجمه گوگل]استخوان پشتیبان ساق پا در برخی از پستانداران سم، مشابه متاکارپ دست یا متاتارس پا در انسان
[ترجمه ترگمان]استخوان حمایتی پا در بعضی از پستانداران سم دار، مشابه با the دست یا metatarsus پای انسان
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]استخوان حمایتی پا در بعضی از پستانداران سم دار، مشابه با the دست یا metatarsus پای انسان
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Objective: Reporting clinical experience of repairing the defect of thumb or the tigers mouth with a reverse insular fan shaped fascia flap with vein and nerve pedicel of second metacarpus .
[ترجمه گوگل]هدف: گزارش تجربه بالینی ترمیم نقص انگشت شست یا دهان ببر با فلپ فاسیای فندار اینسولار معکوس همراه با ورید و پدیسل عصب متاکارپ دوم
[ترجمه ترگمان]هدف: گزارش دادن تجربه بالینی برای تعمیر نقص انگشت شست و یا دهان ببرها با یک بادبزن جدا شده دنده به شکل نوار پیوندی معکوس با رگ و کنترل عصبی of دوم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هدف: گزارش دادن تجربه بالینی برای تعمیر نقص انگشت شست و یا دهان ببرها با یک بادبزن جدا شده دنده به شکل نوار پیوندی معکوس با رگ و کنترل عصبی of دوم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Methods Close or open reduction was adopted in 69 cases of 98 fractures of the metacarpus and phalanges, which were fixated with unilateral multifunctional micro-external-fixator.
[ترجمه گوگل]روشها جااندازی بسته یا باز در 69 مورد از 98 شکستگی متاکارپوس و فالانژها که با فیکساتور میکرو خارجی چند منظوره یکطرفه فیکس شدند، انجام شد
[ترجمه ترگمان]روش ها بستن یا باز کردن باز در ۶۹ مورد از ۹۸ شکستگی قوزک پا و بند انگشت، که در ثابت شده با micro چند وجهی - external یک جانبه ثابت شده بودند، پذیرفته شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]روش ها بستن یا باز کردن باز در ۶۹ مورد از ۹۸ شکستگی قوزک پا و بند انگشت، که در ثابت شده با micro چند وجهی - external یک جانبه ثابت شده بودند، پذیرفته شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Objective: To explore the effect of micro-external fixation device for treating the basilar part fracture of the first metacarpus.
[ترجمه گوگل]هدف: بررسی اثر دستگاه فیکساسیون میکرو خارجی برای درمان شکستگی قسمت بازیلار متاکارپ اول
[ترجمه ترگمان]هدف: بررسی اثر دستگاه fixation micro برای درمان شکستگی بخش basilar اولین metacarpus
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هدف: بررسی اثر دستگاه fixation micro برای درمان شکستگی بخش basilar اولین metacarpus
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Objectives To evaluate clinical results of the fracture of the metacarpus and phalanges treated by two methods.
[ترجمه گوگل]اهداف ارزیابی نتایج بالینی شکستگی متاکارپوس و فالانژها با دو روش درمان شده است
[ترجمه ترگمان]اهداف برای ارزیابی نتایج بالینی شکستگی قوزک پا و بند انگشتی که توسط دو روش درمان شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اهداف برای ارزیابی نتایج بالینی شکستگی قوزک پا و بند انگشتی که توسط دو روش درمان شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Objective To investigate the methods and treatment of internal fixation with Titanium mini-plate in the treatment of metacarpus and phalange fracture in metaphysic.
[ترجمه گوگل]هدف بررسی روش ها و درمان فیکساسیون داخلی با مینی پلیت تیتانیوم در درمان متاکارپوس و شکستگی فالانژ در متافیزیک
[ترجمه ترگمان]هدف بررسی روش ها و درمان اعتیاد داخلی با بشقاب کوچک تیتانیم در درمان of و شکستگی phalange در metaphysic
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هدف بررسی روش ها و درمان اعتیاد داخلی با بشقاب کوچک تیتانیم در درمان of و شکستگی phalange در metaphysic
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Objective To evaluate the efficacy of the Titanium minitype plate and screw in the treatment of metacarpus fracture.
[ترجمه گوگل]هدف: ارزیابی کارایی صفحه و پیچ تیتانیوم در درمان شکستگی متاکارپوس
[ترجمه ترگمان]هدف ارزیابی اثربخشی بشقاب minitype Titanium و پیچ در درمان شکستگی metacarpus
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هدف ارزیابی اثربخشی بشقاب minitype Titanium و پیچ در درمان شکستگی metacarpus
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Objective To investigate the methods and treatment outcome of internal fixation with Titanium mini-plate in treatment of metacarpus and phalange fracture in metaphysic .
[ترجمه گوگل]هدف بررسی روش ها و نتیجه درمان فیکساسیون داخلی با مینی پلیت تیتانیوم در درمان شکستگی متاکارپ و فالانژ در متافیزیک
[ترجمه ترگمان]هدف بررسی روش ها و خروجی درمان داخلی با بشقاب کوچک تیتانیم در درمان metacarpus و شکستگی phalange در metaphysic
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هدف بررسی روش ها و خروجی درمان داخلی با بشقاب کوچک تیتانیم در درمان metacarpus و شکستگی phalange در metaphysic
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Objective To evaluate the effectiveness of the treatment of metacarpus and phalange nonunion by AO Titanium mini-plate and bone graft.
[ترجمه گوگل]هدف: ارزیابی اثربخشی درمان متاکارپوس و عدم جوش خوردن فالانژ توسط مینی پلیت تیتانیوم AO و پیوند استخوان
[ترجمه ترگمان]هدف ارزیابی اثربخشی درمان of و phalange nonunion از طریق مینی - بشقاب کوچک و پیوند استخوانی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هدف ارزیابی اثربخشی درمان of و phalange nonunion از طریق مینی - بشقاب کوچک و پیوند استخوانی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید