merry

/ˈmeri//ˈmeri/

معنی: فراخ، خوشحال، بشاش، خوشدل، خوش، شاد دل، سرحال، خرم، مسرور، شاد، خوشنود، سرمست، سبک روح، با نشاط، شادمان، خوش وقت، خشنود، خندان، سرخوش، شاد کام، پرنشاط، پر میوه
معانی دیگر: دلشاد، طربناک، شنگول، طرب انگیز، شادی بخش، شادگر، (قدیمی) سرگرم کننده، خوشایند

جمله های نمونه

1. merry old england
انگلیس کهن و طرب انگیز

2. merry christmas!
کریسمس شما مبارک !

3. a merry old widow
بیوه زن زنده دل

4. a merry song
ترانه ی شاد

5. the merry whistling of the schoolboys
سوت زدن شاد بچه مدرسه ای ها

6. make merry
شادی کردن،خوش بودن،عیش و طرب کردن

7. in the merry month of may
در ماه شادی آور مه

8. to make merry
خوشی کردن

9. lead someone a merry chase (or dance)
با فریب کسی را به کار بیهوده ای گماردن،دنبال نخود سیاه فرستادن

10. the music made them merry
موسیقی آنها را شنگول کرد.

11. eat, drink, and be merry
بخورید و بیاشامید و شاد باشید

12. A wish for a truly merry Christmas and may the joy of Christmas linger in your heart all the year!
[ترجمه گوگل]آرزوی یک کریسمس واقعاً مبارک و باشد که شادی کریسمس در تمام سال در قلب شما باقی بماند!
[ترجمه ترگمان]* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. He marched off, whistling a merry tune.
[ترجمه گوگل]او راهپیمایی کرد و آهنگی شاد را سوت زد
[ترجمه ترگمان]در حالی که سوت می زد، از اتاق بیرون رفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. From the house come the bursts of merry laughter.
[ترجمه گوگل]از خانه صدای خنده های شاد می آید
[ترجمه ترگمان]از خانه صدای خنده شادی بلند شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. The school awarded Merry for her good work.
[ترجمه سروه] مدرسه برای کارخوبش جشن گرفتند
|
[ترجمه گوگل]مدرسه به مری به خاطر کار خوبش جایزه داد
[ترجمه ترگمان]مدرسه مری را به خاطر کار good به مری هدیه کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

16. I wish you a merry Christmas.
[ترجمه گوگل]برایت کریسمس خوشی را آرزومندم
[ترجمه ترگمان] برات کریسمس مبارک رو آرزو می کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

فراخ (صفت)
wide, quiet, ample, merry, spacious, capacious, gay

خوشحال (صفت)
shining, pleasant, happy, high, vivacious, merry, amused, delighted, glad, cheerful, lucky, fortunate, gleeful, jolly, cheery, sprightly, sunny, joyful, riant, festal, mirthful, felicific, gladsome, lilting, gleesome

بشاش (صفت)
pleasing, merry, cheerful, heartsome, beaming, blithesome, rattling, canty, riant, eupeptic, roseate, jocund

خوشدل (صفت)
boon, vivacious, merry, gay, benevolent, gleeful, charitable, gaysome, gleesome, lightsome

خوش (صفت)
good, pleasant, well, happy, pleasing, sweet, merry, delighted, cheerful, blissful, blithe, buxom, festal, jocund

شاد دل (صفت)
merry, blithe

سرحال (صفت)
game, peppy, slashing, vivid, merry, gay, trig, blithesome, pert, healthy, cheery, wholesome, sprightly, well-disposed, sprightful, wide-awake

خرم (صفت)
blooming, fresh, vivid, merry, gay, green

مسرور (صفت)
happy, vivacious, merry, glad, cheerful

شاد (صفت)
happy, debonair, merry, glad, gleeful, cheery, light-hearted, joyful, festive, chirk, exultant, frolicsome, gamesome

خوشنود (صفت)
satisfied, content, merry, gay, glad

سرمست (صفت)
merry, gay, drunk, slaphappy, cock-a-hoop

سبک روح (صفت)
merry, gay, jovial, volant, elastic

با نشاط (صفت)
fresh, vivacious, merry, jolly, sprightly, light-hearted, frisky, racy, unwearied

شادمان (صفت)
merry, gladsome, frolicsome, upbeat

خوش وقت (صفت)
happy, vivacious, merry, gay, glad, gaysome, pleased

خشنود (صفت)
satisfied, merry, gay, glad

خندان (صفت)
happy, smiling, merry, riant, laughing

سرخوش (صفت)
merry, gay, tipsy, slightly intoxicated

شاد کام (صفت)
merry, upbeat

پرنشاط (صفت)
merry, gay, sprightful

پر میوه (صفت)
merry

انگلیسی به انگلیسی

• happy, glad, joyful, cheerful, festive
merry means happy and cheerful; an old-fashioned use.
people say merry christmas to each other at christmas time.
see also merrily.

پیشنهاد کاربران

💢 دوستان کلمات زیر همگی مترادف هم هستند:
🔘 Happy
🔘 Cheerful
🔘 Delighted
🔘 Ecstatic
🔘 Elated
🔘 Enraptured
🔘 Exultant
🔘 Glad
🔘 Gleeful
🔘 Jolly
🔘 Joyful
🔘 Joyous
...
[مشاهده متن کامل]

🔘 Jubilant
🔘 Merry
🔘 Mirthful
🔘 Overjoyed
🔘 Thrilled
🔘 Up
🔘 Upbeat
✅ Definition:
👉 Feeling or showing great joy, satisfaction, or happiness.

1. They had a merry time at the holiday party.
2. The children were merry as they opened their presents.
3. A merry laugh filled the room.
4. We sang merry songs around the campfire.
5. The merry decorations brightened up the whole house.
...
[مشاهده متن کامل]

6. She wore a merry smile during the celebration.
7. It was a merry gathering of friends and family.
8. The festive atmosphere made everyone feel merry.
9. He wished everyone a merry Christmas.
10. The merry sound of bells jingling filled the air.
11. She danced with a merry spirit at the wedding.
12. The town was filled with merry shoppers during the holiday season.
13. They shared merry stories over dinner.
14. A merry feast awaited us at the banquet.
15. The children built a merry snowman in the yard.
16. He always brings a merry attitude to the workplace.
17. We had a merry adventure exploring the city.
18. The merry mood was contagious and spread to everyone.
19. Their merry laughter echoed through the park.
20. We exchanged merry greetings with our neighbors.
21. The holiday lights created a merry atmosphere.
22. She felt merry after receiving the good news.
23. They threw a merry party to celebrate their engagement.
24. The merry clinking of glasses signaled the start of the toast.
25. He wrote a merry poem about the joys of winter.
26. The merry tunes of the band had everyone dancing.
27. She decorated her home with merry ornaments for the season.
28. The children ran around with merry delight.
29. Every year, they host a merry gathering for the charity.
30. The movie was filled with merry moments that made us laugh.

He has a wide smile with merry eyes
🔍 دوستان مشتقات ( derivatives ) این کلمه اینها هستند:
✅ فعل ( verb ) : _
✅️ اسم ( noun ) : merriment
✅️ صفت ( adjective ) : merry
✅️ قید ( adverb ) : merrily
دل شاد _خرم باد _شاد باش
Merry Christmas 🎄⛄
کریمس مبارک
فراغبال
شادکام tictac صدای تپش دل
love is non stop Like sea
it's True like Shine sea
its Shine like star
its Warm like Sun
its Soft like flower
And
it's beautiful like you
عشق بدون توقف مثل دریا است
...
[مشاهده متن کامل]

درست مثل درخشان دریا
درخشش آن مانند ستاره است
گرم آن مانند خورشید است
آن نرم مانند گل
و
زیبا مثل تو هست

دل شاد
شاددل

بپرس