merlin

/ˈmɜːrˌlɪn//ˈmɜːˌlɪn/

معنی: شاهین، قوش کوچک اروپایی
معانی دیگر: (جانورشناسی) شاهین تیره رنگ (falco columbarius)، (افسانه ی شاه آرتور) مرلین (ساحری که یاور آرتور بود)

جمله های نمونه

1. Merlin was the magician in the stories of King Arthur and the Knights of the Round Table.
[ترجمه گوگل]مرلین جادوگر داستان های شاه آرتور و شوالیه های میز گرد بود
[ترجمه ترگمان](مرلین)در داستان های شاه ارتور و شهسواران میزگرد گرد جادوگر بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. King Arthur hid his treasures here and Merlin enchanted the cave so that nobody should ever find them.
[ترجمه گوگل]شاه آرتور گنجینه های خود را اینجا پنهان کرد و مرلین غار را طلسم کرد تا هیچ کس نتواند آنها را پیدا کند
[ترجمه ترگمان]پادشاه ارتور treasures را اینجا پنهان کرد و مرلین غار را طلسم کرد تا کسی نتواند آن ها را پیدا کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Older legends say that Merlin raised the stones by magic.
[ترجمه گوگل]افسانه های قدیمی تر می گویند که مرلین سنگ ها را با جادو بزرگ کرد
[ترجمه ترگمان]افسانه های قدیمی تر می گویند که (مرلین)سنگ ها را با جادو بالا برد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Merlin, who was quieter, but just as lethal, had pulled a different groupie every night of the Championships.
[ترجمه گوگل]مرلین، که ساکت‌تر بود، اما به همان اندازه کشنده بود، هر شب در مسابقات قهرمانی، گروهی متفاوت می‌کشید
[ترجمه ترگمان]مرلین، که ارام تر بود، اما به همان اندازه که کشنده بود، هر شب یک گروه دیگر از the را بیرون کشیده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. The drawcords on the fleece and the Merlin sleeping bag pull in freely and close tightly if required.
[ترجمه گوگل]طناب های روی پرز و کیسه خواب مرلین آزادانه به داخل کشیده می شوند و در صورت لزوم محکم بسته می شوند
[ترجمه ترگمان]پوست سر گاو و کیسه خواب (مرلین)در صورت نیاز به طور آزادانه و محکم بسته می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. The Merlin sleeping bag is rated as one to two season and comes with a well designed zip.
[ترجمه گوگل]کیسه خواب مرلین یک تا دو فصل رتبه بندی شده و دارای زیپ طراحی شده است
[ترجمه ترگمان]کیسه خواب (مرلین)به عنوان یکی از دو فصل در نظر گرفته می شود و با کد zip به خوبی طراحی شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Everything happened as Merlin foretold.
[ترجمه گوگل]همه چیز همانطور که مرلین پیش بینی کرده بود اتفاق افتاد
[ترجمه ترگمان]همه چیز همانطور که (مرلین)پیش بینی کرده بود اتفاق افتاد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Meanwhile, two other actors, Rockwall Slinger and Merlin Greeves, had carried two large food baskets to a shady spot under some trees.
[ترجمه گوگل]در همین حال، دو بازیگر دیگر، راک وال اسلینگر و مرلین گریوز، دو سبد غذای بزرگ را به یک نقطه سایه‌دار زیر درختان برده بودند
[ترجمه ترگمان]در همین حال، دو بازیگر دیگر به نام های Rockwall slinger و (مرلین Greeves)، دو سبد بزرگ غذایی را به یک نقطه سایه دار در زیر برخی درختان برده بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Merlin fell in a dotage on the damsel.
[ترجمه گوگل]مرلین به صورت دوتایی روی دختر افتاد
[ترجمه ترگمان](مرلین)در برابر این دوشیزه سرنگون شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Just ask Merlin the bottlenose dolphin.
[ترجمه گوگل]فقط از مرلین دلفین بینی بطری بپرسید
[ترجمه ترگمان]فقط از (مرلین)از dolphin bottlenose بپرسید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Arthur is having tea with Merlin.
[ترجمه گوگل]آرتور در حال خوردن چای با مرلین است
[ترجمه ترگمان]آرتور در حال صرف چای با (مرلین)است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. The man was Merlin, a wise man and a magician.
[ترجمه گوگل]آن مرد مرلین بود، مردی خردمند و جادوگر
[ترجمه ترگمان]این مرد مرلین بود، یک مرد خردمند و یک جادوگر
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Pettigrew posthumously receives the Order of Merlin, First Class ( PA 10 ).
[ترجمه گوگل]پتیگرو پس از مرگ نشان مرلین درجه یک (PA 10) را دریافت کرد
[ترجمه ترگمان]پتی گرو به دنبال دریافت جایزه (Merlin)، کلاس اول (PA)دریافت می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. White's tale, Merlin is forced to struggle with Madam Mim, an evil witch at least as powerful as the great magus .
[ترجمه گوگل]در داستان وایت، مرلین مجبور می شود با خانم میم، جادوگری شیطانی که حداقل به اندازه یک مجوس بزرگ قدرتمند است، مبارزه کند
[ترجمه ترگمان]افسانه سفید، مرلین مجبوره با خانم Mim مبارزه کنه، یه ساحره شیطانی حداقل به قدرتمندی magus
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. A Belgian inventor named Joseph Merlin introduced the first recorded roller skate in 1760.
[ترجمه گوگل]یک مخترع بلژیکی به نام جوزف مرلین اولین اسکیت اسکیت ثبت شده را در سال 1760 معرفی کرد
[ترجمه ترگمان]مخترع بلژیکی به نام جوزف (مرلین)اولین اسکیت نمایشی را که در سال ۱۷۶۰ به ثبت رسید معرفی کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

شاهین (اسم)
lever, falcon, hawk, merlin

قوش کوچک اروپایی (اسم)
merlin

انگلیسی به انگلیسی

• small european falcon

پیشنهاد کاربران

یکی از شخصیت های بازی strong hold legend
ترمتای، یک گونه از شاهین ها که از دلیجه کوچکتر است و در مهاجرت زمستانه اش در ایران دیده میشود. در فارسی به آن ترمتای گویند.
بزرگ به یادماندنی

یکی از اسم های حضرت مریم
عقابی کوچک سیاه که در اروپا دیدنش موجب مشکی شدن چشمان فرزند میشود
ساحره

بپرس