1. The merit system replaced automatic yearly pay raises.
[ترجمه گوگل]سیستم شایستگی جایگزین افزایش خودکار دستمزد سالانه شد
[ترجمه ترگمان]سیستم شایسته جایگزین افزایش حقوق سالانه شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]سیستم شایسته جایگزین افزایش حقوق سالانه شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. The early introduction of merit systems deprived them of patronage, and nominations for public office were outside their control.
[ترجمه گوگل]معرفی اولیه سیستم های شایستگی آنها را از حمایت محروم کرد و نامزدی برای مناصب دولتی خارج از کنترل آنها بود
[ترجمه ترگمان]اولین معرفی سیستم های شایسته، آن ها را از حمایت محروم کرد و نامزدی برای اداره دولتی خارج از کنترل آن ها بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اولین معرفی سیستم های شایسته، آن ها را از حمایت محروم کرد و نامزدی برای اداره دولتی خارج از کنترل آن ها بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Especially, the perfection and systematism of its official merit system and strictness of its supervising system can still provide instructive reference.
[ترجمه گوگل]به ویژه کمال و نظام مندی نظام شایستگی رسمی و سخت گیری نظام نظارتی آن همچنان می تواند مرجع آموزنده باشد
[ترجمه ترگمان]به خصوص، کمال و systematism نظام صلاحیت رسمی آن و سختگیری سیستم نظارت آن هنوز هم می تواند یک مرجع آموزنده ارایه دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]به خصوص، کمال و systematism نظام صلاحیت رسمی آن و سختگیری سیستم نظارت آن هنوز هم می تواند یک مرجع آموزنده ارایه دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Therefore, we need constantly perfect the public servant merit system and improve the checking method, so as that we can choose and employ the talents fairly, impartially and objectively.
[ترجمه گوگل]بنابراین ما نیاز به تکمیل نظام شایستگی کارمندان عمومی و اصلاح روش بررسی داریم تا بتوانیم استعدادها را منصفانه، بی طرفانه و عینی انتخاب و به کار گیریم
[ترجمه ترگمان]بنابراین، ما به طور مداوم نیاز به اصلاح سیستم عمومی و بهبود روش کنترل داریم، به طوری که ما می توانیم استعدادها را عادلانه، بیطرفانه و هدفمند انتخاب کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بنابراین، ما به طور مداوم نیاز به اصلاح سیستم عمومی و بهبود روش کنترل داریم، به طوری که ما می توانیم استعدادها را عادلانه، بیطرفانه و هدفمند انتخاب کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Merit system was a system according to which the central government assessed the achievements, the administrative ability and morality of an official.
[ترجمه گوگل]نظام شایستگی سیستمی بود که بر اساس آن دولت مرکزی دستاوردها، توانایی اداری و اخلاق یک مقام رسمی را ارزیابی می کرد
[ترجمه ترگمان]سیستم لیاقت، سیستمی بود که دولت مرکزی آن دستاوردها، توانایی اجرایی و اخلاق یک مقام را ارزیابی می کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]سیستم لیاقت، سیستمی بود که دولت مرکزی آن دستاوردها، توانایی اجرایی و اخلاق یک مقام را ارزیابی می کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. This article analyzes the problems in merit system in state-run commercial banks and gives some ideas and suggestions about improve merit system from both macroscopic and microcosmic sides.
[ترجمه گوگل]این مقاله به تحلیل مشکلات سیستم شایستگی در بانکهای تجاری دولتی میپردازد و ایدهها و پیشنهاداتی در مورد بهبود سیستم شایستگی از دو جنبه کلان و خرد ارائه میدهد
[ترجمه ترگمان]این مقاله مشکلات سیستم شایسته در بانک های تجاری دولتی را تجزیه و تحلیل می کند و به برخی ایده ها و پیشنهادها در مورد بهبود سیستم شایستگی از هر دو طرف ماکروسکوپی و microcosmic می پردازد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این مقاله مشکلات سیستم شایسته در بانک های تجاری دولتی را تجزیه و تحلیل می کند و به برخی ایده ها و پیشنهادها در مورد بهبود سیستم شایستگی از هر دو طرف ماکروسکوپی و microcosmic می پردازد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Part 4: The characteristics of the merit system of ancient China.
[ترجمه گوگل]بخش 4: ویژگی های نظام شایستگی چین باستان
[ترجمه ترگمان]بخش ۴: ویژگی های سیستم شایسته چین باستان
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بخش ۴: ویژگی های سیستم شایسته چین باستان
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Merit system can be seen one of the important achievements of the current Chinese Criminal Law.
[ترجمه گوگل]نظام شایستگی را می توان یکی از دستاوردهای مهم قانون کیفری فعلی چین دانست
[ترجمه ترگمان]نشان لیاقت را می توان یکی از دستاوردهای مهم قانون جنایی چین در چین دانست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نشان لیاقت را می توان یکی از دستاوردهای مهم قانون جنایی چین در چین دانست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Inducting performance management, designing scientifically and logical merit system is becoming the request of proving the development of the pursuit and the contribution of Customs modernization.
[ترجمه گوگل]القای مدیریت عملکرد، طراحی سیستم شایستگی علمی و منطقی به درخواست اثبات توسعه پیگیری و سهم نوسازی گمرک تبدیل شده است
[ترجمه ترگمان]مدیریت عملکرد inducting، طراحی علمی و شایستگی منطقی، در حال تبدیل شدن به درخواست اثبات توسعه پی گیری و کمک به نوسازی گمرک است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مدیریت عملکرد inducting، طراحی علمی و شایستگی منطقی، در حال تبدیل شدن به درخواست اثبات توسعه پی گیری و کمک به نوسازی گمرک است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. This part summarizes the development of the merit system of ancient China in general.
[ترجمه گوگل]این بخش به طور کلی توسعه نظام شایستگی چین باستان را خلاصه می کند
[ترجمه ترگمان]این بخش توسعه سیستم شایسته چین باستان را به طور کلی خلاصه می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این بخش توسعه سیستم شایسته چین باستان را به طور کلی خلاصه می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Merit system is the basis of promoting and training work of enterprises, and an important measure to improve the performance of employees and enterprise.
[ترجمه گوگل]سیستم شایستگی اساس ارتقاء و آموزش کار بنگاه ها و اقدام مهمی برای بهبود عملکرد کارکنان و شرکت است
[ترجمه ترگمان]سیستم شایستگی ارتقا و آموزش کار شرکت ها و یک معیار مهم برای بهبود عملکرد کارکنان و شرکت ها است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]سیستم شایستگی ارتقا و آموزش کار شرکت ها و یک معیار مهم برای بهبود عملکرد کارکنان و شرکت ها است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Effective servant merit system should be established in optimizing common merit rating mechanism, based on its particular attributions of human-capital in public sector.
[ترجمه گوگل]سیستم شایستگی خدمتگزار کارآمد باید در بهینهسازی مکانیسم رتبهبندی شایستگی مشترک، بر اساس نسبتهای خاص آن به سرمایه انسانی در بخش دولتی ایجاد شود
[ترجمه ترگمان]سیستم شایستگی کارمند کارآمد باید با بهینه سازی مکانیزم امتیاز عمومی، براساس اسناد خاص خود از سرمایه انسانی در بخش عمومی تاسیس شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]سیستم شایستگی کارمند کارآمد باید با بهینه سازی مکانیزم امتیاز عمومی، براساس اسناد خاص خود از سرمایه انسانی در بخش عمومی تاسیس شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. This paper in introduces the frame of merit system online, including how to use digital digest and digital encrypt method for secure communication.
[ترجمه گوگل]در این مقاله چارچوب سیستم شایستگی آنلاین، از جمله نحوه استفاده از دیجست دیجیتال و روش رمزگذاری دیجیتال برای ارتباط امن، معرفی میشود
[ترجمه ترگمان]این مقاله چارچوب سیستم شایستگی را به صورت آنلاین معرفی می کند، از جمله چگونگی استفاده از پردازش دیجیتال و روش رمزنگاری دیجیتالی برای برقراری ارتباط امن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این مقاله چارچوب سیستم شایستگی را به صورت آنلاین معرفی می کند، از جمله چگونگی استفاده از پردازش دیجیتال و روش رمزنگاری دیجیتالی برای برقراری ارتباط امن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Part 2: The directive ideology of the merit system of ancient China.
[ترجمه گوگل]بخش 2: ایدئولوژی دستورالعمل نظام شایستگی چین باستان
[ترجمه ترگمان]بخش ۲: ایدئولوژی دستوری سیستم شایسته چین باستان
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بخش ۲: ایدئولوژی دستوری سیستم شایسته چین باستان
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. This paper dwells mainly on further improving the merit system and forming harmonious tax authority as well by analyzing the problems and present situation on the merit system in local tax authority.
[ترجمه گوگل]این مقاله عمدتاً به بهبود بیشتر نظام شایستگی و تشکیل سازمان مالیاتی هماهنگ با تحلیل مشکلات و وضعیت موجود در نظام شایستگی در سازمان مالیاتی محلی می پردازد
[ترجمه ترگمان]این مقاله عمدتا بر بهبود بیشتر سیستم شایسته و تشکیل مرجع مالیاتی هماهنگ و نیز تجزیه و تحلیل مشکلات و وضعیت کنونی در سیستم شایسته در اختیار مالیات محلی تاکید دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این مقاله عمدتا بر بهبود بیشتر سیستم شایسته و تشکیل مرجع مالیاتی هماهنگ و نیز تجزیه و تحلیل مشکلات و وضعیت کنونی در سیستم شایسته در اختیار مالیات محلی تاکید دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید