1. Guinness Mahon, the merchant bank, rose 5p to 147p.
[ترجمه گوگل]گینس ماهون، بانک تجاری، با 5p افزایش به 147p رسید
[ترجمه ترگمان]Guinness Mahon، یک بانک تجاری، در روز ۵ بعد از ظهر به ۱۴۷ p رسید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Guinness Mahon، یک بانک تجاری، در روز ۵ بعد از ظهر به ۱۴۷ p رسید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. So there he was, in a merchant bank, desperately trying to restore the family fortunes.
[ترجمه گوگل]بنابراین او آنجا بود، در یک بانک تجاری، ناامیدانه در تلاش برای بازگرداندن ثروت خانواده بود
[ترجمه ترگمان]بنابراین او در یک بانک بازرگانی در تلاش بود که ثروت خانواده را دوباره برقرار کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بنابراین او در یک بانک بازرگانی در تلاش بود که ثروت خانواده را دوباره برقرار کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. West Merchant Bank is financial consultant.
[ترجمه گوگل]بانک بازرگان غربی مشاور مالی است
[ترجمه ترگمان]بانک تجاری غربی یک مشاور مالی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بانک تجاری غربی یک مشاور مالی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Merchant bank Warburg also lost ground, down 45p to 479p after a 44% slump in half-year profits to £51m.
[ترجمه گوگل]بانک بازرگانی واربورگ نیز پس از افت 44 درصدی سود نیمهساله به 51 میلیون پوند، با 45 درصد کاهش به 479 درصد سقوط کرد
[ترجمه ترگمان]بانک تجاری Warburg همچنین زمین را از ۴۵ P به ۴۷۹ p بعد از ۴۴ درصد کاهش در سود نیم سال به ۵۱ میلیون پوند از دست داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بانک تجاری Warburg همچنین زمین را از ۴۵ P به ۴۷۹ p بعد از ۴۴ درصد کاهش در سود نیم سال به ۵۱ میلیون پوند از دست داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Takeover speculation lifted merchant bank Morgan Grenfell another 13p to 370p and Kleinwort Benson 8p to 374p.
[ترجمه گوگل]گمانه زنی های تصاحب، بانک تجاری مورگان گرنفل را با 13p دیگر به 370p و Kleinwort Benson 8p به 374p افزایش داد
[ترجمه ترگمان]گمانه زنی های takeover بانک تجاری مورگان Grenfell را از ۱۳ P به ۳۷۰ و Kleinwort بنسون ۸ P تا ۳۷۴ P بالا برد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]گمانه زنی های takeover بانک تجاری مورگان Grenfell را از ۱۳ P به ۳۷۰ و Kleinwort بنسون ۸ P تا ۳۷۴ P بالا برد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Former business analyst at a merchant bank.
[ترجمه گوگل]تحلیلگر تجاری سابق در یک بانک تجاری
[ترجمه ترگمان]تحلیلگر سابق کسب وکار در یک بانک بازرگانی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تحلیلگر سابق کسب وکار در یک بانک بازرگانی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The merchant bank Morgan Grenfell slipped 7p to 399p and Burmah, the oil group, 9p to 637p.
[ترجمه گوگل]بانک تجاری مورگان گرنفل با 7 درصد کاهش به 399 درصد و برمه، گروه نفت، 9 درصد به 637 درصد سقوط کردند
[ترجمه ترگمان]مورگان Grenfell، بانک تجاری، ۷ بعد از میلاد را به ۳۹۹ قبل از میلاد و Burmah، گروه نفتی، ۹ P تا ۶۳۷ P نزول کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مورگان Grenfell، بانک تجاری، ۷ بعد از میلاد را به ۳۹۹ قبل از میلاد و Burmah، گروه نفتی، ۹ P تا ۶۳۷ P نزول کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. China Renaissance is a leading independent merchant bank based in Beijing.
[ترجمه گوگل]China Renaissance یک بانک تجاری مستقل پیشرو در پکن است
[ترجمه ترگمان]رنسانس چین یک بانک تجاری پیشرو در پکن است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]رنسانس چین یک بانک تجاری پیشرو در پکن است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. That's a major difference between a venture merchant bank and the typical asset - based lender.
[ترجمه گوگل]این یک تفاوت عمده بین یک بانک تجاری ریسک پذیر و وام دهنده معمولی مبتنی بر دارایی است
[ترجمه ترگمان]این تفاوت اصلی بین یک بانک تجاری سرمایه گذاری و وام دهنده خرد مبتنی بر دارایی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این تفاوت اصلی بین یک بانک تجاری سرمایه گذاری و وام دهنده خرد مبتنی بر دارایی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. As a merchant bank, we cater solely for corporate customers as opposed to private clients.
[ترجمه گوگل]به عنوان یک بانک تجاری، ما صرفاً برای مشتریان شرکتی در مقابل مشتریان خصوصی خدمات ارائه می دهیم
[ترجمه ترگمان]به عنوان یک بانک تجاری، ما تنها مشتریان شرکتی را تامین می کنیم که با مشتریان خصوصی مخالف هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]به عنوان یک بانک تجاری، ما تنها مشتریان شرکتی را تامین می کنیم که با مشتریان خصوصی مخالف هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. The merchant bank is being weighed down by a £ 3 billion book of bad debts.
[ترجمه گوگل]بانک بازرگان با یک دفتر 3 میلیارد پوندی از بدهی های معوق تحت فشار است
[ترجمه ترگمان]بانک بازرگانی با یک کتاب ۳ میلیارد پوندی مطالبات غیرقابل وصول، در حال کاهش است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بانک بازرگانی با یک کتاب ۳ میلیارد پوندی مطالبات غیرقابل وصول، در حال کاهش است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The firm has a merchant bank and relatively small capital - markets business focused on fixed - income.
[ترجمه گوگل]این شرکت دارای یک بانک تجاری و سرمایه نسبتاً کوچک است - تجارت بازارهای متمرکز بر درآمد ثابت
[ترجمه ترگمان]این شرکت دارای یک بانک تجاری و تجارت نسبتا کوچک بازارهای سرمایه است که بر درآمد ثابت متمرکز است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این شرکت دارای یک بانک تجاری و تجارت نسبتا کوچک بازارهای سرمایه است که بر درآمد ثابت متمرکز است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. S: So, that's how you organize your merchant bank in London.
[ترجمه گوگل]S: بنابراین، به این ترتیب شما بانک تجاری خود را در لندن سازماندهی می کنید
[ترجمه ترگمان]س: خوب، این طور است که شما بانک your را در لندن سازماندهی می کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]س: خوب، این طور است که شما بانک your را در لندن سازماندهی می کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Charles Ramsay, the Director of a London merchant bank, is being interviewed about his bank's organization.
[ترجمه گوگل]چارلز رمزی، مدیر یک بانک تجاری لندن، در مورد سازمان بانک خود مصاحبه می کند
[ترجمه ترگمان]چارلز رمزی، مدیر یک بانک بازرگانی لندنی در حال مصاحبه در مورد سازمان بانک خود است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]چارلز رمزی، مدیر یک بانک بازرگانی لندنی در حال مصاحبه در مورد سازمان بانک خود است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. Try Venture merchant bank financing to get your business back on track.
[ترجمه گوگل]تامین مالی بانک تجاری Venture را امتحان کنید تا کسب و کار خود را به مسیر درست برگردانید
[ترجمه ترگمان]سعی کنید از منابع مالی بانک سرمایه گذاری بخواهید تا کسب وکار شما را به مسیر خود برگرداند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]سعی کنید از منابع مالی بانک سرمایه گذاری بخواهید تا کسب وکار شما را به مسیر خود برگرداند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید